» » » » Марджори Аллингхэм - Тайна Чаши


Авторские права

Марджори Аллингхэм - Тайна Чаши

Здесь можно скачать бесплатно "Марджори Аллингхэм - Тайна Чаши" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство Издательство «Пеликан», год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Марджори Аллингхэм - Тайна Чаши
Рейтинг:
Название:
Тайна Чаши
Издательство:
Издательство «Пеликан»
Жанр:
Год:
1998
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайна Чаши"

Описание и краткое содержание "Тайна Чаши" читать бесплатно онлайн.



Молодой аристократ Валь Гирт чувствует, что происходит что-то необъяснимое. Его пытаются убить. Лишь встреча с Альбертом Кемпионом расставляет все на свои места.






Девушка недоверчиво поглядела на мистера Кемпиона, который снял очки и стал протирать их.

— Кто же этот ваш Лагг?

— Зависит от того, что вы хотите узнать. Человек, естественно. Да, да, гомо сапиенс. Статус — никакого, прошлое — ужасное, занятие — мой слуга.

Пенни рассмеялась.

— А я уж подумала, что он — ваш хозяин.

— Ну и ну, — обиженно протянул Кемпион. — Надеюсь, мое путешествие будет приятным. Ведь мне совсем не нравится, когда меня вот так вышучивают. А вот и ваша подружка. Позвольте мне занять откидное сиденье.

— Нет! — воскликнула Пенни с такой горячностью, что Кемпион вздрогнул от неожиданности. Девушка закусила губу, поняв, что переборщила. — Сидите на месте. Бет устроится как-нибудь.

Она остановила машину на обочине, где их поджидала прелестная Бет Кэйри в синем с белым платье. Она очень удивилась, увидев мистера Кемпиона.

— Этот упрямый человек настоял, чтобы мы отвезли его в Лондон, — смущенно проговорила Пенни. — Надеюсь, ты не очень огорчена.

Мистер Кемпион вежливо пропустил Бет, и она устроилась между ним и Пенни.

— Я не могла ему отказать. Придется нам ехать вместе.

Ее слова никак не отразились на дурашливой улыбке мистера Кемпиона.

— Вот и замечательно, — проговорил он, захлопывая дверь. — Люблю путешествовать в чужих машинах. По крайней мере, экономишь на бензине.

— Зачем же так грубо? — попеняла ему Пенни, и Кемпион промолчал в ответ.

Несколько миль они проехали в полном молчании.

— Пожалуй, пора съесть сэндвичи и выпить пива, — робко произнес он. — Не выбрасывать же бутылку. А еще у меня есть апельсины.

Пенни ничего не сказала, но Бет посмотрела на него куда милостивее прежнего.

— Еще у меня есть трещотка и пара клоунских носов для вас. А если бы у нас были воздушные шарики, мы могли бы привязать их к капоту.

Пенни рассмеялась.

— Не глупите, Альберт. Зачем вы тут? И что собираетесь делать в Лондоне?

— Хочу купить ленточку на соломенную шляпу, — важно произнес Кемпион. — Мою теперешнюю пришила моя тетя, и Лагг говорит, что она не годится.

Пенни притихла.

— Вы начинаете дерзить. По-моему, пора вас высадить, чтобы вы прогулялись пешком.

— И вам придется сожалеть об этом всю вашу оставшуюся жизнь, — с опаской отозвался мистер Кемпион. — Самое лучшее еще впереди. Подождите, пока я начну читать стихи… а там запляшут мои башмаки, и облака не устоят на месте.

— Я бы его высадила, — вмешалась Бет. — Мы уже далеко отъехали, и ему пошло бы на пользу пройтись пешком.

Они ехали по узкой пустынной дороге, направляясь к Колчестерскому шоссе, и вокруг не видно было ни одного дома на несколько миль.

— О нет, только не это, — взмолился Кемпион. — Я знал одного человека, который высадил из машины весьма респектабельного господина после того, как довольно долго вез его, и все потому, что он ему чем-то вдруг не понравился. А когда он приехал домой, то обнаружил — исчез его чемодан из багажника Представляете, если и с вами такое случится? Вам же это не понравится, правда?

Пенни остановила машину и заглушила мотор. Обе девушки сидели красные от смущения или негодования, и Пенни попыталась найти выход из создавшегося положения.

— Как глупо. Придется вам выйти и помочь мне завести ее. Я сама не могу.

Кемпион послушно повернулся к двери, но неожиданно вскочил на сидение и ухватился за чемодан. Дальше все произошло так быстро, что девушки и опомниться не успели. Он выпрыгнул из машины и встал на обочине, улыбаясь во весь рот и не выпуская из рук чемодан. Пенни же без труда завела мотор и довольно далеко отъехала прежде, чем обнаружила пропажу

Кемпион поставил чемодан на землю и сел на него. Пришлось Пенни остановить машину, и обе девушки неохотно двинулись назад. Пенни побелела от ярости, да и в карих глазах Бет засверкал опасный огонь.

— Мистер Кемпион, положите чемодан на место. Естественно, я не могу предложить вам место в моей машине, а если вы покажетесь в «Башню», то я велю немедленно гнать вас взашей.

Приунывший Кемпион не выказал желания встать с чемодана.

— Ну же, будьте благоразумны. Вы сами заставляете меня играть дурацкую роль.

Девушки в изумлении уставились на него, потому что в руках у него появился револьвер. Пенни не на шутку перепугалась.

— Что это значит? Как вы себя ведете? В любой момент может появиться другая машина, и что вы тогда будете делать?

— Что вы будете делать?

С этими словами Кемпион свободной рукой взялся за замок на чемодане, и тут отчаянно закричала Бет.

— Пожалуйста… Пожалуйста… Не надо, — едва слышно прошептала она.

Кемпион покачал головой.

— Прошу прощения, мисс. Дело есть дело. Эй! Не эту ли машину вы ждете?

Неопытные девушки попались на старый трюк и отвернулись, а мистер Кемпион в мгновении ока открыл чемодан и достал из него нечто большое и тяжелое, завернутое в дерюжку.

Бет бросилась было к нему, но Пенни остановила ее.

— Не надо. Мы попались.

С горящими щеками они стояли и смотрели, как Кемпион разворачивает дерюжку и выставляет на обозрение восемнадцатидюймовое сверкающее чудо, которое называлось чашей Гиртов.

Глава одиннадцатая

Мистер Кемпион вступает в игру

Несколько мгновений Кемпион неподвижно простоял на обочине, выставив на солнце сверкающую чашу.

Пенни и Бет не сводили с него глаз. Обе были злые и испуганные, к тому же, Пенни отлично понимала тяжесть своего проступка. Первым заговорил Кемпион.

— Любители, — наставительно произнес он, — весьма полезны, ибо являются доказательством того, какие великие таланты скрыты от глаз.

Потом он вновь завернул чашу и убрал ее обратно в чемодан.

Пенни все еще молчала и, взглянув на нее, он испугался, как бы она не расплакалась.

— Послушайте, я знаю, вы думаете, будто я вмешиваюсь в ваши дела — улыбнулся он и сверкнул стеклами очков. — Но давайте порассуждаем объективно. В этом деле у меня роль джина из лампы. Где чаша там и я.

Еще несколько мгновений Пенни простояла неподвижно, потом слабая улыбка осветила ее лицо.

— Как вы узнали?

Кемпион с облегчением вздохнул.

— Озарение, — произнес он важно, поднимая чемодан и укладывая его обратно, — и немножко здравого смысла, ибо без него совершенно невозможно принять правильное решение при минимуме времени, которое обычно бывает нам отпущено, и при минимуме затраченного труда. Короче говоря, я догадался.

Он открыл дверь машины, приглашая Пенни и Бет внутрь.

— Так нечестно, — возмутилась Пенни. — Объясните.

Кемпион пожал плечами.

— Пожалуйста. Это было не очень трудно. Очевидно, что часовню не взламывали. Следовательно, ее отперли ключом. Следовательно, это сделал кто-то, кто знал, где хранится ключ. Ваш отец и Бранч довольно консервативны, чтобы пускаться в такие приключения.

Пенни, закусив губу, уселась за руль.

— Все равно я — хранительница чаши.

— Конечно. Отсюда и ваша естественная ответственность за нее. — Он помедлил, глядя на нее своими совиными глазами. — Хотите, я скажу, что вы собирались с ней сделать?

— Что? — вызывающе спросила она.

— Вы собирались положить ее в банковский сейф.

Пенни от удивления открыла рот, а Бет вскрикнула. Кемпион продолжал:

— Вы считали, что десять дней, которые ей было положено провести под черным бархатом, сохранят вашу затею в тайне ото всех, а потом вы бы обо всем рассказали отцу и Валю. К несчастью, вмешалась судьба в лице всепроникающей миссис Шэннон, и вам пришлось действовать незамедлительно. Поэтому я ждал вас сегодня утром. Мы едем?

Пенни не могла оправиться от изумления.

— С вашей стороны нечестно выглядеть так по-дурацки, — вырвалось у нее. — Вы вводите людей в заблуждение. Думаю, я вас не особенно обрадую, если скажу, что вы правы.

Молодой человек заметно смутился.

— Не люблю, когда меня хвалят. И, кстати, должен признаться, пока я не оказался в машине, я не был до конца уверен в своей правоте. Но вам ужасно не хотелось сажать меня рядом с чемоданом, и это подтвердило мои подозрения. Неясное видение стало реальностью.

— Что ж, поворачиваем назад, — тяжело вздохнула Пенни.

Кемпион положил руку на руль.

— Пожалуйста, — просительно проговорил он, — не обижайтесь. Почему бы нам не подружиться? Ведь нас всех заботит одно и то же. Подумайте сами. Мы сидим тут, посреди дороги, а в чемодане у нас величайшая драгоценность. Хуже не придумаешь. К тому же, если я догадался, то где гарантия, что наши любопытные противники тоже не догадались?

— Вы хотите сказать, что они могут напасть на нас тут? — с опаской переспросила Пенни, которой такое почему-то не приходило в голову. — Все-таки странно. Откуда чужакам знать, что чаши уже нет в доме? Ведь это известно лишь отцу, Валю, Бранчу, вам и мне.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайна Чаши"

Книги похожие на "Тайна Чаши" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Марджори Аллингхэм

Марджори Аллингхэм - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Марджори Аллингхэм - Тайна Чаши"

Отзывы читателей о книге "Тайна Чаши", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.