Мария Орлова - Мэри Сью
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Мэри Сью"
Описание и краткое содержание "Мэри Сью" читать бесплатно онлайн.
Шпионский роман, происходящий в будущем
— Ну здесь же не Сити. Ладно, пошли, пропустим по глоточку.
— По глоточку чего? — поинтересовалась Мэй, стараясь не отставать от своего кавалера. — Увидишь, Пол затащил девушку в один из классов и достал из пиджака фляжку.
— Фу, — понюхав сморщилась Мэй.
— Что значит фу? — Пол отобрал назад свою фляжку. — Чистейший коньяк, знаешь, сколько стоит?
— Ты что будешь это пить? — поразилась Мэй. — Тебе же нельзя.
— Мне можно, — парень сделал хороший глоток и зафыркал. — Так ты будешь?
— Нет, — покачала головой Мэй.
— Мне больше достанется, — Пол отхлебнул еще.
— Может и тебе не надо, — робко попросила девушка. — Ну зачем? Пошли ко всем, там уже наверное танцуют.
— Да пускай танцуют. Все уже и так знают что ты со мной, я утер нос всем этим болванам.
— Почему болванам? — удивилась Мэй. — Впрочем, не важно, но все же пошли в зал, чего тут сидеть?
— А может, тут останемся? — Пол схватил Мэй и притянул ее к себе, попытавшись поцеловать.
— Э-э-э, ты что? — девушка отклонилась назад, от Пола так разило, что стало ясно, коньячком он разогревается давно. — Пусти.
— Да ладно тебе, не ломайся, — парень сделал пару нетвердых шагов и вжал Мэй в стену. — Или ты еще девочка? — Пол хрюкнул. — Неужели такое бывает?
— Пол, отпусти меня немедленно, — холодно потребовала Мэй, перестав сопротивляться.
— Ой ой ой, испугала, — мальчишка снова попытался поцеловать Мэй и тут же свернулся от боли, потому что девушка ударила его в живот, грамотно и точно, тут даже сил много было не надо. Мэй пулей вылетела из класса и из школы. Домой к Родригесам она прибежала уже вся в слезах.
— Господи, что случилось? — всполошились Полав и Карлос, оставшиеся дома.
— Ничего, — Мэй поспешила спрятаться у себя в комнате.
— Звони Сью, — велел Полав отцу, а сам постучался в дверь комнаты. — Мэй, открой, пожалуйста.
— Оставьте меня, — плакала Мэй. — Я не хочу ни с кем разговаривать.
— Она прибежала и заперлась, — сообщил, тут же примчавшей от подруг Сью, Карлос.
— Мы стучали, но она не открывает, — поделился Полав. — Может дверь выбить?
— Может ключом открыть? — предложила женщина. Полав стукнул себя по лбу кулаком и пошел искать запасной ключ.
— Я сама, — Сью преградила мужчинам вход. — Если надо я позову.
— Мы тут, — кивнул Карлос.
— Может водички принесли? — спросил Полав.
— Посмотрим, — Сьюзан скрылась в комнате. — Детка, что случилось? — спросила она, опустившись рядом с рыдающей на кровати девушкой.
— Сью, я дура, я полная дура, — всхлипывала Мэй. — Боже, какая же я идиотка.
— Ну с чего ты идиотка? Объясни, — женщина подняла Мэй за плечи и повернула ее к себе. — Рассказывай, что случилось.
— Я дууура, — заскулила Мэй.
— Это я уже слышала, — кивнула старушка. — Обоснуешь это заявление?
— Я думала я взрослая женщина, — всхлипывала Мэй. — Я думала, они все не правы….
— Это ты по поводу своего кавалера? — догадалась Сью, девушка кивнула.
— Я хотела всем доказать что нельзя травить человека просто так…
— Вижу не вышло, — вздохнула Сью.
— Он действительно придурок, — Мэй закрыла лицо руками. — Понимаешь, полный. Он сказал, что встретимся в школе, хотя мне казалось, молодые люди заходят за своими девушками.
— Кстати меня это тоже удивило, — согласилась Сью.
— Но я решила что стесняется, — всхлипнула Мэй. — Все же у Родригесов большая семья. Но потом….
— Не реви, а рассказывай, — нахмурилась Сью.
— Потом он заявил, что я вырядилась. Ну разве девушкам такое говорят? Разве я не плохо выгляжу? Вот Кончита одобрила и Кони сказала что круче в школе никого не будет, а он…., Мэй снова заскулила.
— Но это, как я понимаю, еще не все, — предположила Сью.
— Правильно понимаешь, — кивнула Мэй. — Он странно шел и я подумала ну может волнуется или сапоги неудобные.
— А оказалось? — Мэй постоянно замолкала, и Сью приходилось ее подталкивать.
— А оказалось что он пьян. Он и мне предложил, но я отказалась.
— И из-за этого ты так рыдаешь?
— Это было не все, потом он полез ко мне целоваться, — Мэй снова заплакала.
— Господи, какая трагедия, мальчик захотело поцеловать понравившуюся ему девочку, — покачала головой Сью.
— Ты издеваешься? — Мэй даже плакать перестала. — Тебе кажется это смешным?
— Нет, не кажется, — вздохнула Сьюзан. — То что произошло неприятно, но я не вижу повода так убиваться. Тебя что пьяные мальчишки никогда по углам не тискали? Господи, не тискали, — догадалась она по лицу девушки. — Милая моя, ты что монастыре росла?
— Нет, в интернате.
— И там что мальчиков не было?
— Были.
— Тогда странно как это ты умудрилась избежать таких обычных для старшей школы вещей.
Мэй встала и отвернулась к окну, обхватив себя руками.
— Я никогда не пользовалась интересом у мальчиков, — тихо сказала она.
— Да в жизни не поверю, — воскликнула Сью. — Или у тебя в Сити все мальчишки отмороженные были?
— Нормальные они были.
— Да ты на себя в зеркало посмотри, — Сью повернула Мэй к компьютеру, экран которого был совершенно зеркальным. — Ты же чертовски хорошенькая.
— Это сейчас, — отвернулась от зеркала девушка. — К тому же ты не учитываешь что это частичная модификация.
— Все равно не верю, — не унималась Сью, — Я в юности и в четверть такой как ты хорошенькой не была, а вокруг меня мальчишки все равно вились. И, между прочим, не только мальчишки, я первой из класса стала гулять со студентом.
— Меня это не удивляет, — вздохнула Мэй. — Но только я не ты и дело вовсе не во внешности.
— Да, я такой затюканной как ты не была, — согласилась Сью. — Знаешь, мне иногда кажется, что ты до сих пор вообще не жила.
— А что же я, по-твоему, делала? — удивилась Мэй.
— Да вот не знаю, — пожала плечами старушка. — Ты, конечно, прости меня, но ты мало чем отличаешься от своего отца. Он бросил тебя, оставив, по сути, сиротой, после смерти матери и ты похоронила себя заживо. Не перебивай меня. Ты не жила, ты существовала, пытаясь придать своему существованию хоть какой-то смысл. Ты училась, надеясь, что отец тебя заметит и похвалит, ты пошла в химики только ради него, на свои желания и таланты ты наплевала, потому что папочка не одобрил бы. Детка, так нельзя. Твой отец слабохарактерный человек, но ты то… зачем было хоронить себя заживо?
— Я не хоронила, — возразила Мэй. — Я жила.
— Ты не жила. Ты зубрила, читала, надеялась что вот когда-нибудь, вот потом… А время шло. Пойми, всему свое время и в пятнадцать лет девочка должна думать не только об учебе, но и о мальчиках. Она должна обживаться с ними по углам, терять невинность, любить и разочаровываться. Она должна танцевать до упаду, сочинять глупые любовные стишки и зачитываться любовными романами, хихикая над постельными сценами. Ты упустила это время, ты его выкинула, сочтя ненужным, а теперь ты рыдаешь, оттого что пьяный мальчик попытался тебя поцеловать.
— И вовсе не от этого, — Мэй снова заплакала, где-то очень глубоко внутри она понимала что Сью права, но признать это, значит перечеркнуть всю свою жизнь, признать себя неудачницей.
— А от чего? — Сью прикусила губу, ох и занесло же ее, не надо было вываливать на Мэй все свои мысли сейчас, не в том девочка настроении.
— Я думала я взрослая, я умная, а я…..
— Девочка моя, — старушка обняла девушку и погладила ее по голове. — А оказалось, что пятнадцатилетние дети оказались не такими уж и глупыми. Но ты ведь попыталась. Ты молодец, просто ты ошиблась, не изучила ситуацию как следует. Но из-за этого совсем не стоит убиваться. Успокойся, хорошая моя, ну не плачь. Вот так лучше, успокаивайся и вытирай слезки.
— Ты куда? — окликнула Мэй Сью, направившуюся к двери.
— Пойду принесу тебе воды и успокою Карлоса с Полавом, ты их здорово напугала. Кстати, а что с Полом?
— Не знаю, — Мэй снова часто захлопала ресницами. — Я его ударила и убежала.
— Надеюсь как следует ударила, — улыбнулась Сью и вышла.
— Ну что там? — мужчины тут же подскочили к Сью, Полав протянул уже приготовленное лекарство и воду.
— Ее кавалер оказался полным придурком, мало того что напился, так еще и полез целоваться.
— Тьфу ты, — в сердцах сплюнул Карлос. — А я то уже подумал.
— А еще он посмел раскритиковать ее наряд, — улыбнулась Сью. — А девочки в этом возрасте очень ранимы.
— Ну какой идиот, — покачал головой Полав. — Взял и испортил девчонке бал.
— А может еще можно что-то исправить? — Карлос взглянул на Сью.
— Есть идеи? — заинтересовалась женщина.
— Надо привести Мэй в порядок и отвести обратно.
— Все бы ничего, но на бал принято являться с кавалером, — возразил Полав. — По крайней мере девочкам. Или если уж не с кавалером, то хотя бы с подружкой, а боюсь, теперь подружку искать поздновато, разве что позвонить маме и попросить прислать кого-то.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Мэри Сью"
Книги похожие на "Мэри Сью" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мария Орлова - Мэри Сью"
Отзывы читателей о книге "Мэри Сью", комментарии и мнения людей о произведении.