» » » » Елена Козак - Охота на оборотня


Авторские права

Елена Козак - Охота на оборотня

Здесь можно скачать бесплатно "Елена Козак - Охота на оборотня" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Охота на оборотня
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Охота на оборотня"

Описание и краткое содержание "Охота на оборотня" читать бесплатно онлайн.



Кажется все: враги в прошлом. И тебя ждет долгая спокойная жизнь. Ведь кто в здравом уме решится напасть на Университет Магии? Только форменный сумасшедший. Но, как оказалось, таких не мало. И каждый так и норовит совершит какую-то пакость. Да и любовь не обходит тебя стороной. А ты решай, нужна ли она тебе, и что со всем этим делать.






— Ты меня раскусила: ничем. Я просто хочу побыть с тобой вдвоем. Не хочешь пройтись парком?

— Конечно, хочу. Это даже лучше.

Я взяла Пирсона под руку, и мы начали спускаться вниз. "Читать мысли я научилась, в телепатии потренировалась. По медицине нам задали повторить теорию, а, значит, ничего. По истории магии у меня персональное задание и до нее еще не скоро. Можно отдыхать!"

Пирсон знал наш парк просто великолепно. Я сама часто здесь гуляла, но спутник сумел меня очень сильно удивить: красивые поляны, вычурные деревья, тот же лиандр, у которого оказались прекрасные нежно белые цветы. А потом мы, обнявшись, смотрели на багряно-красный закат…

— Я прекрасно провела время. Спасибо тебе!

— И тебе спасибо, — Пирсон легко, как и вчера при прощании, поцеловал меня в губы, добавив. — До встречи.

Я распахнула двери и зашла к себе. В этот раз Лиин оказалась на месте, хотя явно куда-то собиралась. Когда я зашла, она посмотрела на меня.

— Надо же, в первый раз после бала, в честь нашего поступления, я вижу у тебя на лице настоящую, а не фальшивую улыбку. Что случилось?

— Да, вчера познакомилась с классным парнем — нашим однокурсником с третьей группы. Мы сегодня по парку гуляли… И знаешь, мне безразлично, что с Фредом. В первый раз за последние недели я могу вздохнуть свободно. Это так замечательно. А с тобой что происходило? В последнее время ты тоже выглядела подавленной. Влюбилась?

— Нет, что ты. Я же говорила, что плохо себя чувствовала, — Лиин опустила глаза и отвернулась от меня.

— Что с тобой? — я положила сумку с учебниками, с которой проходила весь день, на пол и подошла ближе к подружке. — Я же вижу, что что-то произошло. Почему ты не хочешь, мне рассказать? А, если я смогу помочь?

— Чем ты можешь мне помочь? Тем, что снова начнешь меня шантажировать, выманивая очередную безделушку. Неужели колье с топазами тебе мало?

— Но я же, — от удивления я не находила нужных слов и молча стояла, пытаясь собраться с мыслями.

— Не желаю тебя слушать. Я просто не могу больше, устала делать вид, будто не понимаю твоей двойной игры. Пойду и расскажу все магистру Алехандро. Пусть он решает, чья вина больше, — Лиин оттолкнула меня и хлопнула дверью. До меня доносился стук ее каблуков о ступеньки.

В голове стояла каша. Я ведь вернула Лиин колье вместе с платьем, или… О, нет! — я бросилась к шкафу, ключом открыла верхнюю полку (мы с Лиин договорились, что эта полка моя, а нижняя ее).

В самом низу лежало колье. Я вчера, побоявшись, что драгоценность украдут, спрятала его здесь. Лиин-то в комнате не было. А сегодня я про него забыла… Нет, если бы Лиин мне напомнила про него, я бы сразу отдала, но она не сказала ни слова, думая, что я… Но, чем я могла ее шантажировать? Я же не делала этого. Внезапно поток моих мыслей немного поменял направление: магистр Алехандро… Только не это.

Я закрыла дверь на ключ и побежала за Лиин, не выпуская из рук колье. Опередить девушку я уже не успевала, как и догнать ее. Слишком долго думала, искала украшение. А магистр Алехандро будет только рад меня исключить. Я бросилась к кузинам Пирсона. Они показались мне очень хорошими людьми.

"Знаю, мы познакомились только сегодня, и сразу же просить их о помощи немного не корректно. Но разве у меня есть выбор? Моя единственная подруга — Лиин. Но она мне не поможет. Фред сказал, что жалеет о встречи со мной. Фир — трус. А все остальные будут только счастливы, если недосчитаются меня на очередной паре. Жаль, я не знаю, где комната Пирсона, пошла бы к нему!"

Я долго стояла перед комнатой Джессики и Берты и стучала в нее. Но никто не отзывался. Потом наклонилась и заглянула в замочную скважину.

— Что ты тут делаешь?

Я вздрогнула, и начала медленно поворачиваться в сторону говорившего

— Это не то, что ты думаешь, я просто хотела узнать… Пирсон, это ты, какое счастье. Мне нужна твоя помощь, — я начала вставать с колен.

— Элен, я сейчас не могу. Очень спешу. Кстати, девушек тоже нет. Так что, пойдем, — собеседник схватил меня за руку и потащил вниз. Я поразилась его силе: он почти нес меня.

В холе Пирсон прощально махнул мне рукой и куда-то убежал.

Я в растерянности остановилась. Потом махнула рукой и побежала в первый корпус: магистр Алехандро должен был быть именно там. Через парк было ближе, я и побежала туда. На одной из аллей меня окликнул Фред. Сил на то, чтобы сказать ему хоть слово, ровно, как и на то, чтобы продолжать путь, не было. Я тяжело дышала, и остановилось, поджидая Фреда.

— Что с тобой?

Я только качала головой и пыталась отдышаться. Бессвязные мысли так и не сложились в одну историю.

— Лиин… я не знала… к магистру Алехандро… меня исключат…

Фред тряхнул меня за плечи и вгляделся в глаза:

— Приди в себя и объясни все нормально!

Но я не могла успокоиться и продолжала повторять какую-то бессмыслицу. Тогда мужчина, не отпуская моих плеч, закрыл в глаза. Я замерла, закрыв глаза вслед за ним, и сосредоточилась на том, что действительно было важно.

Фред пришел в себя первым. Он снова тряхнул меня, возвращая к чувствам.

— Все будет хорошо. Ты мне веришь?

— Да, — здесь и сейчас я действительно ему верила. И будь, что будет потом, завтра…

— Пошли! — Фред потянул меня к первому корпусу.

— Но тебя магистр Алехандро ненавидит так же, как и меня. Он не будет даже слушать нас.

— Он выслушает, поверь! — от Фреда веяло такой уверенностью, что я начала успокаиваться и пошла за ним.

Возле колон Фред остановился и посмотрел на меня.

— В чем-то ты права. Мы не пользуемся благосклонностью магистра Алехандро, — Фред хмыкнул, вспомнив последнюю пару с ним. — И это еще мягко сказано. Он, возможно, не захочет нас слушать. Но есть и другие маги. По слухам наиболее лояльный Дорин. Идем к нему. Ты все объяснишь.

Я кивнула. Мы поднялись на второй этаж и постучались в кабинет. Но мне сегодня явно не везло: никто не ответил. Заглянуть в щель от замка я не посмела, а вот повернуть ручку, смогла.

Дверь отворилась. Мы с Фредом переглянулись и зашли внутрь. Зачем — не знаю, любопытство. Хотя, нет, знаю, в глубине виднелась еще одна дверь. Магистр мог быть там. Впрочем, честно говоря, ее я заметила гораздо позже. Теперь постучал Фред, но вновь никто не ответил.

Внезапно в коридоре послышались голоса. Они приближались к внешней двери. Фред схватился за ручку и втолкнул меня в соседний кабинет. Снаружи раздался звук, открываемой, двери. Кто-то зашел в помещение. Мое тело покрылось мурашками: этот кто-то мог в любой момент открыть внутреннюю дверь и увидеть нас.

Утешало только одно: если меня выгонят, то не одну…


Лиин выбежала из комнаты, едва сдерживая слезы. Было обидно, что человек, которую она считала подругой, оказалась совсем другой. Еще вчера Лиин думала, что будет легко скрывать свои настоящие мысли и чувства, но она переоценила свои способности. То и дело накатывала злость и, в конце концов, девушка не выдержала. Лучше уж она сама расскажет магистру свою версию происходящего. И не будет зависеть от прихотей Элен. Он вряд ли захочет в чем-то обвинить представительницу рода Бианимов. Особенно не имея доказательств. "А у Элен защиты нет".

Лиин дошла до кабинета магистра Алехандро без происшествий и уверенная в своем будущем. Но здесь удача оставила ее. В коридоре девушку подловил магистр Дорин.

— Лиин Бианим, если я не ошибаюсь?

— Это я, — осторожно подтвердила Лиин, не зная, чего ожидать.

Маги умели предсказывать будущие, но не настолько же точно, чтобы предугадать ее появление здесь.

— Прекрасно! К вам пришла ваша родственница графиня Бельта. Она ожидает вас на третьем этаже. Я провожу вас, — магистр Дорин повернулся и прошел вперед, ведя вперед свою спутницу.

Он не видел, как Лиин побледнела, услышав имя гостьи. У мага были свои планы, и он спешил приступить к ним, а не заниматься чьими-то родственниками!

Графиня Бельта действительно ждала свою племянницу в одном из кабинетов. Но поговорить там не удалось: было слишком людно.

— Магистр, я бы хотела поговорить с Лиин наедине. Где мы можем это сделать?

Магистр Дорин уже собрался уходить, и слова графини и застигли его врасплох. Он досадливо поморщился:

— Давайте я провожу вас в свой кабинет. Там вас никто не потревожит, — Дорин предложил графине свою руку и прошел по коридору.

Кабинет оказался открытым, что еще больше ухудшило и без того отвратительное настроение магистра: "Надо же, как он сегодня замотался. Хорошо, что тащить у него особо нечего. Все по-настоящему важное скрыто с помощью магии — ученики не доберутся. А магистрам все это не нужно".

Маленький кабинет подошел аристократкам. Дорин, сочтя свою миссию выполненной, оставил их одних.

— Лиин, я приехала сообщить вам, что больше не могу скрывать вашу историю. Вы снова взялись за старое. Я не хочу быть причастной к этому.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Охота на оборотня"

Книги похожие на "Охота на оборотня" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Елена Козак

Елена Козак - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Елена Козак - Охота на оборотня"

Отзывы читателей о книге "Охота на оборотня", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.