» » » » Дэвид Дархэм - Кровавое заклятие


Авторские права

Дэвид Дархэм - Кровавое заклятие

Здесь можно скачать бесплатно "Дэвид Дархэм - Кровавое заклятие" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, АСТ Москва, Полиграфиздат, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дэвид Дархэм - Кровавое заклятие
Рейтинг:
Название:
Кровавое заклятие
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Полиграфиздат
Жанр:
Год:
2010
ISBN:
978-5-17-060363-3, 978-5-403-03083-0, 978-5-4215-0377-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кровавое заклятие"

Описание и краткое содержание "Кровавое заклятие" читать бесплатно онлайн.



Много веков назад империя Акация правила бесчисленными странами и народами, — но рано или поздно рушатся даже самые могущественные державы…

Вот и Акация пала под натиском повстанцев — некогда покоренных людей народа мейн, призвавших себе на помощь не только диких и жестоких кочевников, но и древнюю, запретную, темную магию…

Последний император убит.

Его детям, лишенным трона и власти, предстоит самим пробивать себе дорогу в жизни…

Но кто из них рано или поздно снова воссядет на трон предков?

Старший сын, ставший героем среди кочевников — или младший, избравший жребий «джентльмена удачи»?

Старшая дочь — жрица в таинственном храме на далеком острове — или младшая, вынужденная разделить ложе с вождем победивших мейнцев?

Судьба их еще темна. Приключения их только начинаются!






Аливер знал, что прежние правители Акараны часто приближали к себе молодых сверстников из аристократических семей. Если верить слухам, его дед Гридулан не расставался с тринадцатью своими приятелями. Обедал ли он, спал, правил страной или женился — товарищи всегда были рядом. Что до самого принца — ровесники относились к нему с почтением, но близких друзей он так и не завел. Аливер старался не обращать на это внимания, находя удовольствие в независимости и привилегированном положении. Однако в глубине души он опасался, что все дело в его характере; с ним что-то не так…

В зал вошел Мелио Шарратт, и Аливер улыбнулся ему. Мелио был ровесником принца и единственным человеком, которого он мог бы, пожалуй, назвать другом. Разница в возрасте составляла всего несколько недель; открытая улыбка Мелио и его добрый взгляд притягивали Аливера с самой первой их встречи. Когда мальчикам было по десять лет, они, случалось, играли в прятки в лабиринте дворцового сада или выдумывали истории, в которых один становился рассказчиком, а другой — главным героем. Речь в них, конечно же, шла о ратных подвигах и приключениях, сражениях с чудовищами и победе над злом. Аливеру было хорошо вместе с Мелио — много лучше, чем с любым ровесником. И все же, несмотря на привязанность к этому пареньку, принц никогда не подпускал его слишком близко. Ни его, ни кого бы то ни было еще. Мальчишки выросли, повзрослели, и с возрастом менялись не только их тела, но и чувства. Улыбка, которая когда-то казалась дружеской, ныне тоже переменилась, и ее истинное значение трудно было определить.

— Привет тебе, принц, — сказал Мелио. — Надеюсь, у тебя все благополучно?

— Не жалуюсь, — откликнулся Аливер, с преувеличенным интересом рассматривая что-то в дальнем конце тренировочного зала.

Мелио пятерней зачесал назад длинные пряди темных волос и — в точности как Аливер недавно — принялся разглядывать других учеников.

— Как успехи с Пятой Формой? Битеран показывал ее тебе на прошлой неделе? Если ты ее уже освоил, можно браться за копье.

— Я выучу, — бросил Аливер. — Как насчет тебя? Если надо — могу помочь с Четвертой.

— Ты? — весело удивился Мелио. — Мой царственный наставник!

Его лицо могло бы остаться незамеченным в толпе, пока Мелио не начинал улыбаться. В такие моменты простоватые черты разом преображались. Это лицо было создано для радости и безудержного веселья, а красивые ровные зубы казались невероятно белыми в сочетании с оливковой кожей. Оба юноши знали, что в фехтовании они стоят на разных ступенях. Аливер имел право изучать более сложные формы марахов, нежели полагалось его сверстникам — таково было древнее установление. Мелио же предложили тренироваться в Элите, боевые приемы которой несколько отличались от стиля марахов. Элита была еще более узкой группой, куда принимали людей без различия статуса и социального положения; здесь имели значение только способности. Мелио пригласили в Элиту, и это значило, что наставники видели в нем настоящий талант.

— Гляди, вон Эфрон, — сказал Мелио. — Отлично дерется, кстати. Недавно уделал отца Карвера. Можешь быть уверен: это стало для старика большим сюрпризом.

Эфрон Анталар был на год старше большинства учеников и на голову выше. Аливер глянул в ту сторону, куда указывал Мелио, и увидел лохматую рыжую шевелюру Эфрона. Анталары тоже являлись агнатами Акаранов: между их семьями было заключено немало браков. В Эфроне текла кровь королей; по сути дела, он мог сосчитать ступени, отделявшие его от трона, на пальцах двух рук. Эфрон шагал по залу, окруженный толпой друзей и приятелей, которые из кожи вон лезли, чтобы привлечь его внимание. Молодой Анталар был много знатнее любого из них, и каждый, кто сумел бы завоевать его расположение, имел недурные шансы подняться повыше по лестнице статуса.

Проходя мимо Аливера, Эфрон поклонился, а спутники повторили ого движение — более или менее старательно.

— А, принц, — сказал он. — Ну что, готов сразиться с призраками?

Аливер понимал, что имеет в виду Эфрон, и почувствовал укол обиды. Специфика его тренировок состояла в том, что после вступительной лекции Аливер отделялся от остальных учеников. Все прочие вставали в пары и молотили друг дружку затупленными или деревянными мечами. Хотя оружие не имело острой кромки, им можно было нанести весьма и весьма болезненный удар или укол. Аливер же сражался только с наставником, который обучал его классическим Формам. Учитель показывал выверенные до мельчайших деталей фехтовальные позиции и приемы, ставил руку, объяснял, как правильно дышать, как держать голову и куда смотреть. Вооружившись деревянными мечами, они обменивались медленными, плавными ударами, оттачивая навык. Поэтому Аливер всегда ощущал себя особенным. На тренировках он получал больше, чем остальные ученики. Впору было ему позавидовать… Так, во всяком случае, полагал принц, пока Эфрон не уничтожил его самодовольство одним-единственным вопросом.

— С призраками? — переспросил Аливер. — Я не верю в призраков, Эфрон. Зато я верю, что наставники знают, как наилучшим образом обучить фехтованию наследника престола.

— Угу. — Эфрон кивнул. — Видимо, знают. Ты прав, как всегда.

Он отошел от принца, обернулся к приятелям и возвел глаза к потолку, а потом что-то сказал молодым людям. Аливер не расслышал слов, а компания Эфрона двинулась дальше, весело перешептываясь на ходу.

Во время урока Аливер упорно пытался выкинуть Эфрона из головы. Занятия начались с лекции, которую сегодня читал второй инструктор — Эдвар. Это был крепкий мужчина с бычьей шеей и мощным торсом, чьи предки, по всей вероятности, происходили из Кендовии. Он рассказывал о парировании меча, о так называемых мягких блоках — защитной тактике, где боец отражает атаку противника с минимальными затратами физических сил. Такой прием довольно рискован, объяснял наставник, поскольку есть опасность недооценить силу врага. Однако это удобный маневр, поскольку можно использовать энергию противника для того, чтобы начать собственное движение. Вы словно опираетесь на оппонента, получаете преимущество в скорости и выигрываете инициативу. Так, сберегающий силы метод очень полезен, если предстоит долгая битва. Подобные приемы использовала Герта, когда сражалась с братьями Талаком и Талласом и тремя их волкодавами.

После лекции ученики разбились на пары, чтобы отработать Формы. Методика боя базировалась на наборах определенных движений, которые использовали древние герои в различных битвах. Первая Форма брала за основу поединок в Карни, где Эдифус сражался с вождем могущественного племени.

Вторая Форма повторяла приемы Элисс — воительницы из Ошении, убившей Каривенского Фанатика одним коротким мечом. Сами ошенийцы не почитали Элисс за ее боевые подвиги так, как это делали акацийцы. Возможно, потому, что Каривенский Фанатик в Ошении тоже считался героем, защищавшим старую веру от безбожников, которых возглавляла Элисс.

Третья Форма принадлежала старому рыцарю Бетерни, отправившемуся в битву с «вилками демона» — коротким оружием вроде кинжала, снабженным длинными шипами по обе стороны клинка. В умелых руках они ловко ломали мечи врагов.

Далее шли другие Формы — каждая следующая сложнее предыдущей, и так до десятой, самой заковыристой, которая воспроизводила бой Теламатона с пятью последователями бога Рилоса. Аливер не знал, существовали ли на самом деле Теламатон, бог Рилос и пять его последователей, однако он был намерен когда-нибудь освоить и эту форму. Согласно легенде, Теламатон сражался безоружным, а вдобавок у него было вывихнуто плечо. Но даже в столь жалком состоянии он сумел поразить своих врагов ударами ног, которые герой наносил, высоко подпрыгивая в воздух.

Пока другие ученики постигали Четвертую Форму, Аливер, по традиции, работал над Пятой. Он изучал методы боя, которые жрец Адаваля применил в схватке с двенадцатью волкоглавыми стражами мятежного бога Андара. Принц как раз начал осваивать эти приемы. Большую часть урока он простоял столбом, держа в руках березовый посох, слушая наставника и пытаясь представить себе сцену, которую тот описывал. Разумеется, старый жрец возобладал над врагами, по очереди раскроив им черепа своим немудреным деревянным оружием.

Время от времени Аливер ощущал на себе взгляды других учеников. В иные моменты ему самому безумно хотелось обернуться и окинуть взглядом зал. Он смотрел на пары, сражавшиеся между колоннами — почти сотня юношей и девушек и причудливая игра мечей. Каждый старался достать клинком противника. Они получали от процесса немалое удовольствие. Слышался смех, веселые возгласы и шутливые обещания мести. Случалось, твердое ясеневое дерево било кого-нибудь по бедру или кололо в незащищенные ребра. Аливер никогда не страдал от таких ударов и ясно понимал это, когда вместо смеха и шуток слышались вскрики боли.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кровавое заклятие"

Книги похожие на "Кровавое заклятие" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дэвид Дархэм

Дэвид Дархэм - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дэвид Дархэм - Кровавое заклятие"

Отзывы читателей о книге "Кровавое заклятие", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.