» » » » Луи Бриньон - "Смертоносцы"


Авторские права

Луи Бриньон - "Смертоносцы"

Здесь можно купить и скачать "Луи Бриньон - "Смертоносцы"" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Историческая проза. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
"Смертоносцы"
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги ""Смертоносцы""

Описание и краткое содержание ""Смертоносцы"" читать бесплатно онлайн.








Закончив рассказывать про свой сон, Келахан бросил вопросительный взгляд на доктора Клейда. Увидев, что тот, по обыкновению, что-то записывает в свой блокнот, он снова занялся созерцанием аквариума.

— Первый вопрос, Энтони, — закончив писать, доктор Клейд обратил на него испытывающий взгляд, — вы узнали молодого человека, который с вами разговаривал?

— В тот момент нет. Но когда проснулся, вспомнил. Это был Арни. Не помню его фамилии. Мы с ним вместе учились на первом курсе университета. Я его знал не очень хорошо.

— После учёбы вы с ним встречались? — задал очередной вопрос доктор Клейд.

На губах Келахана появилась грустная улыбка.

— Как я мог с ним встретиться? Арни погиб в авиакатастрофе. Он не успел даже первый курс закончить!

Доктору Клейду понадобилось некоторое время, чтобы осмыслить эти слова.

— Следовательно, вы сделали вывод, что снова бродили в неком загробном мире? Вас убеждало в этом присутствие Арни. Не так ли, Энтони?

— Не только его присутствие, — после короткого молчания откликнулся Келахан.

На этот раз, на лице доктора Клейда отразилось искреннее удивление. Но он быстро справился с собой и негромко спросил у Келахана:

— А кто ещё?

— Отец!

— Отец? Вы не упоминали о своём отце, Энтони.

— Я понял это, когда проснулся. Отец был там. Он стоял на сцене и пел. Он смотрел на меня, а я его не узнал. Не узнал. Просто прошёл мимо и не узнал.

Келахан неожиданно принял сидячее положение и устремил на доктора Клейда глубоко печальный взгляд.

— Вы понимаете меня, Майкл?

— Конечно, Энтони. У вас была возможность поговорить с отцом, но вы упустили её. Это вас расстроило. Однако вам не приходила в голову мысль, что в тот момент, этой встречи и не должно было произойти? Возможно, что-то помешало ему или вам? Возможно, это вовсе не ваша вина. Стоит ли винить себя, не зная причины произошедшего.

Келахан опустил голову и выдавил из себя:

— Я виноват. Я не узнал отца. Но ещё страшнее для меня то, что я не узнал девушку, которая поцеловала меня и отправила к нему.

— Девушка? — поразился доктор Клейд, — вы и её знали?

— Когда я проснулся,…я,…я отправился на чердак. Там хранились старые семейные фотографии. Я просто хотел увидеть отца и ничего больше. Я не думал об этой девушке, но я,…я,…я…

— Спокойней Энтони, спокойней.

Доктор Клейд вышел из кабинета и почти сразу же вернулся со стаканом воды в руке. Он передал стакан Келахану. Тот одним махом выпил содержимое. Доктор Клейд забрал у него пустой стакан и поставил его на стол. Сделав это, он остался стоять на ногах. Он молчал, ожидая, когда Келахан снова заговорит. Он понимал, что тому надо время, для того, чтобы успокоиться и прийти в себя. Молчание Келахана продолжалось довольно долго. Но доктор Клейд терпеливо ждал. Наконец, раздался слабый голос Келахана

— Я просматривал семейный альбом и увидел эту девушку. Она стояла рядом с отцом и улыбалась. На фотографии она была в том же самом платье, в котором я её увидел. Келахан поднял голову. В глазах у него начали появляться слёзы.

— Это была моя мать!

Глава 6

Стоя у двери дома своей сестры, который находился в одном из самых престижных районов Лос-Анджелеса, доктор Клейд всё ещё вспоминал последние слова Келахана. Он вспоминал выражение лица и взгляд Келахана. Они буквально источали горе. Следовало немедленно предпринять действенные меры. Келахан выглядел слишком подавленным в конце разговора. А ведь они находились всего лишь в начале своего пути.

Доктор Клейд позвонил в дверь. За дверью сразу же раздался радостный голос сестры:

— Хью, открой. Это наверняка Майкл!

Спустя некоторое, очень короткое время, дверь отворилась. На пороге показалось добродушное лицо высокого лысоватого мужчины. Он подмигнул доктору Клейду.

— Ты мне должен, Майкл. По твоей вине мне вчера здорово досталось от Маргарет!

— Сочтёмся!

— Конечно, сочтемся. Только больше так не делай. Договорились?

Доктор Клейд вошёл внутрь дома. Они пожали друг другу руки. После этого Хью помог ему снять плащ и с ним в руке куда-то отправился. Короткий анализ позволил доктору Клейду определить место очередной «жертвы». Таким образом он называл про себя девушек, которых знакомила с ним сестра. Не останавливаясь, он миновал вестибюль, прошёл мимо столовой в гостиную. А оттуда вышел на открытый балкон. Его предположение оказалось совершенно точным. Он увидел женщину в зелёном платье. Такого же цвета туфли на высоком каблуке. Высокого роста. Фигура стройная,…короткая причёска.

Доктор Клейд делал один вывод за другим. Женщина стояла к нему спиной, но, заслышав шум, обернулась.

«Довольно привлекательная, — подумал доктор Клейд, окидывая её коротким проницательным взглядом. Черты лица мягкие. Добрые глаза. Что, несомненно, очко в её пользу. Очки. Они ей подходят. Лицо умное. На первый взгляд, а дальше видно будет».

— Майкл Клейд! — коротко представился он.

Женщина с улыбкой протянула ему руку и представилась:

— Николь Метсон!

— Вы француженка?

— Американка!

— Вот как, — протянул доктор Клейд, чувствуя на себя проницательный взгляд незнакомки. Он позволил ей осмотреть себя, а потом очень вежливо поинтересовался:

— И какой же вы сделали вывод? Мне просто любопытно. Можете не отвечать, если не хотите.

Николь не выдержала и засмеялась.

— Маргарет предупреждала меня, что вы очень проницательный человек.

— Работа такая. А вы где работаете, Николь? Или это тоже тайна?

— Попробуйте угадать.

— Преподаватель? Преподаёте в колледже?

Николь снова легко рассмеялась.

— Майкл, вас ввели в заблуждение мои очки. Я работаю в полиции. В отделе расследования убийств. Я лейтенант.

— Ничего себе, — доктор Клейд по-мальчишески присвистнул, чем явно удивил свою собеседницу, — так жестоко я ещё ни разу не ошибался. Вы ведёте в счёте.

— И я сохраню преимущество. Будьте уверены, Майкл.

— Весьма спорное утверждение, уважаемая Николь. Однако время покажет.

Пока они разговаривали, подул лёгкий ветерок. А вслед за ним начал накрапывать лёгкий дождь. Вокруг словно стало темнее. Николь, поеживаясь, обхватила двумя руками свои плечи. Увидев это движение, доктор Клейд снял с себя пиджак, оставшись в одной рубашке. Затем он подошёл

к Николь и накинул пиджак ей на плечи. Она с благодарностью посмотрела на него.

— Другой вместо вас, Майкл, пригласил бы меня в дом.

Словно подтверждая эти слова, раздался голос Маргарет. Она призывала обоих уйти с балкона. Доктор Клейд усмехнулся, услышав голос сестры, но не придал ему значения.

— На самом деле вы не хотели уходить с балкона, Николь!

— Почему вы так решили?

— Я ошибся?

Доктор Клейд устремил проницательный взгляд на свою собеседницу. Она выдержала этот взгляд с непоколебимым спокойствием и мягко ответила:

— Нет. Вы не ошиблись. Скажу больше, ваш поступок доставил мне настоящее удовольствие.

— Опасное слово, Николь. Берегитесь его! — шутливо предостерёг её доктор Клейд.

— Возможно, это вы хотите себя уберечь! — ответ Николь сопровождался пытливым взглядом. Доктор Клейд рассмеялся и покачал головой. Только непонятно было, что он хотел выразить этим жестом.

— Вы слишком прямолинейны, Николь!

— Мне кажется, это единственный способ общения с вами. Только это качество может поставить вас в тупик и дать дополнительные очки.

— По всей видимости, вы уже приняли определённое решение насчёт меня.

— Не стану кривить душой, Майкл. Вы мне понравились с первого взгляда, — неожиданно для него призналась она. — Я давно не встречала таких мужчин как вы!

— Что ж, надо отдать должное моей сестре. На этот раз она превзошла сама себя, — Майкл открыто улыбнулся ей. В ответ она тоже широко улыбнулась.

Главное было сказано. Они завязали незначительный разговор. Разговаривая, оба направились в столовую, где их уже ждал накрытый стол. В столовой Николь передала пиджак обратно. Он не стал его одевать. Просто повесил на спинку стула.

Во время ужина Маргарет не сводила с него глаз. Она по настоящему обрадовалась, когда увидела, что он заинтересовался новой знакомой. Ужин проходил очень оживленно. Атмосфера, царящая за столом, больше напоминала круг семейной идиллии. Николь так естественно вписалась в этот круг, что даже доктору Клейду это показалось восхитительным. Она умела очень тонко чувствовать перемену настроения своих собеседников и вела себя с прямо-таки удивительным тактом. Он поймал себя на мысли, что не наблюдает за ней, как привык делать в таких случаях, а просто наслаждается её присутствием. По всей видимости, те же самые чувства испытывала и сама Николь. Было заметно, что она получает огромное удовольствие от общения с Майклом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на ""Смертоносцы""

Книги похожие на ""Смертоносцы"" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Луи Бриньон

Луи Бриньон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Луи Бриньон - "Смертоносцы""

Отзывы читателей о книге ""Смертоносцы"", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.