» » » » Джон Толкин - Властелин колец


Авторские права

Джон Толкин - Властелин колец

Здесь можно купить и скачать "Джон Толкин - Властелин колец" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Амфора, год 2001. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джон Толкин - Властелин колец
Рейтинг:
Название:
Властелин колец
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2001
ISBN:
5-94278-075-7
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Властелин колец"

Описание и краткое содержание "Властелин колец" читать бесплатно онлайн.



«Властелин Колец» Джона Толкина повествует о Великой войне за Кольцо, о войне, длившейся не одну тысячу лет. Овладевший Кольцом получает власть над всем живым и мертвым, но при этом должен служить Злу! Юному хоббиту Фродо выпадает участь уничтожить Кольцо. Он отправляется через Мордор к огненной Горе Судьбы, в которой кольцо было отлито — только там, в адском пекле, оно может быть уничтожено. Фродо и его друзьям (в числе которых эльфы, гномы и люди) противостоит Саурон, желающий получить назад свое драгоценное Кольцо и обрести власть над миром.






– Что случилось? — обеспокоился гном.

– Не знаю, — пробормотал Фродо. — Мне послышались шаги, а потом я увидел у обочины огоньки, очень похожие на глаза… Правда, я не уверен. В Мории мне тоже все время казалось, что сзади кто–то крадется.

Гимли остановился и нагнулся к земле.

– Ничего не слышу, — пожал он плечами. — Только трава да камни перешептываются между собой — но это их обычное занятие по ночам. Идем быстрее, догоним наших! Смотри — их уже не видно.

Из долины пахнуло холодом. Подул ночной ветер. Впереди замаячила огромная серая тень; послышался нескончаемый шелест листвы — так шумят тополя.

– Лотлориэн! — вскричал Леголас. — Лотлориэн! Мы дошли до окраин Золотого Леса! Какая жалость, что теперь зима!

Над дорогой, словно арка, сомкнулись высокие деревья; ручей нырял под навес распростертых сучьев и пропадал во мгле. В бледном звездном свете стволы казались серыми, а мелко трепещущие листья отливали темным золотом.

– Лотлориэн! — вздохнул Арагорн. — Ветер в кронах! Радость и утешение сердца! Мы всего в пяти лигах от Ворот Мории. Это мало, но дальше нам сегодня не уйти. Будем надеяться, что эльфийский лес и эльфы защитят нас от погони.

– Времена сейчас темные. Может быть, эльфы давно ушли отсюда, — усомнился Гимли.

– Мы давно не бывали в Лориэне, земле наших предков, но, говорят, Лориэн еще не опустел, — возразил Леголас. — Эту землю хранит тайная сила, которая не допускает в Лес никакого зла. Но обитатели Лориэна никому не показываются. Может статься, они ушли в глубь лесов, и у северных границ мы их не встретим.

– Они действительно живут в глуби лесов, — кивнул Арагорн, и по лицу его прошла тень воспоминания. — Сегодня нам придется рассчитывать только на себя. Пройдем чуть подальше, а там свернем и поищем, где заночевать.

Он шагнул вперед, но Боромир медлил. Он явно пребывал в нерешительности.

– Разве это единственная дорога? — спросил он.

– А какую бы предпочел ты? — обернулся к нему Арагорн.

– Прямую, всем понятную, даже если она утыкана мечами! — вырвалось у Боромира. — По чужим и странным тропам ведут нас наши вожатаи, и мы терпим неудачу за неудачей! Разве я не протестовал, когда Гэндальф повел нас в Морию? И разве мы не были наказаны? Теперь ты говоришь, что надо идти в Золотой Лес. Мы, гондорцы, много слышали об этом гибельном крае[268], откуда почти никто не возвращается, а если возвращается, то неузнаваемым.

– Неузнаваемым? Это верно: в Лориэне люди меняются и никто не возвращается прежним, — сказал Арагорн, потемнев лицом. — Поистине не осталось в Гондоре прежней мудрости, если в былом Городе Мудрецов говорят о Лотлориэне такие слова! Верь, чему хочешь, но другой дороги для нас нет, разве что вернуться к Воротам Мории или попытать счастья в диких горах, — а можно в одиночку переплыть Великую Реку и посмотреть, что получится.

– Тогда веди! — смирился Боромир. — И все же этот Лес грозит гибелью.

– Это правда, — согласился Арагорн. — Он прекрасен и гибелен, но погибель в нем грозит только тому, кто задумал злое дело. Тем же, кто не таит за пазухой камня, бояться нечего. За мной!

Путники углубились в Лес, но уже через версту путь внезапно преградила быстрая река, бегущая с лесистых холмов, которые уступами поднимались к оставшемуся слева горному кряжу. Слышно было, как во мгле шумит водопад. Темный поток стремительно несся меж высоких берегов и, бурля водоворотами, соединялся среди свисающих в него корней с водами Серебряной.

– Вот и Нимродэль![269] — возликовал Леголас. — Лесные эльфы сложили о ней немало песен, и мы, северяне, их не забыли. Радуга над водопадами, золотые цветы, которые плывут по течению вместе с пеной… Но сейчас темно, и мост через Нимродэль разрушен… Пойду омочу ноги: говорят, Нимродэль исцеляет от усталости.

Он спустился по крутому берегу и ступил в воду.

– Сюда! — позвал он. — Тут неглубоко. Давайте перейдем на ту сторону! На том берегу самое место для ночлега. Шум воды поможет нам уснуть и забыть о нашем горе.

Друг за другом они спустились к реке и вслед за Леголасом перешли ее вброд. Ступив в воду, Фродо ненадолго остановился и дал воде свободно омыть усталые ноги. Вода Нимродэли холодила, но прикосновение ее было удивительно чистым и приятным, и, когда волны дошли до колен, Фродо почувствовал, что вся дорожная грязь и усталость смыты бесследно и больше не вернутся.

Когда Отряд собрался на другом берегу, Арагорн дал своим спутникам разрешение отдохнуть и поесть. Все устроились поудобнее, и Леголас рассказал множество сбереженных эльфами Чернолесья легенд о Лотлориэне и о том, как ярок был солнечный и лунный блеск на полянах у Великой Реки, пока мир не стал серым и бесцветным, как теперь.

Наконец наступило молчание; только нежный плеск и музыка водопада доносились из полутьмы. Фродо прислушался — и ему померещилось, будто в журчанье воды вплетается голос, поющий песню.

– Слышите? Это поет Нимродэль, — отвечая его мыслям, проговорил Леголас. — Хотите послушать песню о ней? Нимродэль — имя эльфийской девы. Она звалась так же, как и река, на берегах которой она когда–то жила. На нашем, лесном наречии эта песня звучит очень красиво, но в Ривенделле ее сейчас многие поют на Западном Языке. Вот послушайте. — И тихо, так, что шелест листьев по временам почти заглушал его, Леголас начал:

Эльфийской девою она
Прекрасною была —
Как искорка росы, ясна,
Как серебро, светла.


Как солнце на златых ветвях
Лотлориэнским днем,
Алмаз горел в ее кудрях
Немеркнущим огнем.


И голос был у девы чист,
И поступью — легка:
Так мчится золотистый лист
По воле ветерка.


Глаза прозрачней, чем слюда,
Певучие уста…
У Нимродэли, где вода
Прохладна и чиста,


Она любила напевать
О всем и ни о чем —
И лился в блещущую гладь
Серебряным ручьем,


И плыл по волнам, как листок,
Плыл и не мог уплыть
Тот голос, коего поток
Так и не смог забыть.


Но путь, что ей пришлось избрать,
Увел ее во тьму…
Ее следов не отыскать
Нигде и никому.


А в Серой Гавани стоял
Корабль золотой —
И долго–долго деву ждал
У пристани морской,


Покуда буря не пришла
Из–за могучих гор
И тот корабль не унесла
В бушующий простор.


Исчезла из виду земля,
Трещит бушприт и грот —
Летит, не слушаясь руля,
Корабль над бездной вод.


И к небу Амрот длань вознес,
В глазах его печаль —
И проклял он корабль, что нес
Его от милой вдаль.


Он был эльфийским королем
В краю лесных полян —
И был Лотлориэн при нем
Прекраснейшей из стран.


Стихии сжалиться моля,
Стоял он, горя полн, —
И прыгнул в бездну с корабля,
В пучину черных волн.


Валы вздымались, ветер выл,
И пена до небес —
Но Амрот лебедем поплыл
И среди волн исчез.


С тех пор не слышали о нем
Ни Запад, ни Восток.
Что сталось дальше с королем —
Узнать никто не смог.

Голос Леголаса чуть дрогнул, песня оборвалась.

– Дальше я петь не могу, — сказал он. — Это только начало — я многое позабыл. Песня длинная и печальная — в ней говорится о том, как в Лотлориэн, Лориэн Цветущий, впервые пришло горе, а случилось это оттого, что гномы разбудили зло, дремавшее под корнями гор.

– Гномы не сотворили зла, они только потревожили его, — насупился Гимли.

– Я и не говорил, что гномы сотворили зло. Важно, что оно пришло, — печально вздохнул Леголас. — Когда это случилось, эльфы из рода Нимродэли почти все покинули свои дома и ушли. Ушла и Нимродэль, но на дальнем Юге, на перевалах через Белые Горы, след ее потерялся, и Амрот, ее возлюбленный, так и не дождался Нимродэли, хотя их корабль был готов к отплытию. И теперь по весне, когда ветер шумит молодой листвой, в голос водопада, названного ее именем, вплетается и голос Нимродэли, а когда дует южный ветер, с моря доносится зов Амрота, ибо Нимродэль соединяется с рекой Серебряной, по–эльфийски Кэлебрантом, а Кэлебрант впадает в Великий Андуин, несущий свои воды в залив Белфалас. Там стояли корабли лориэнских эльфов. Но ни Амрота, ни Нимродэли никто и никогда больше не видел.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Властелин колец"

Книги похожие на "Властелин колец" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джон Толкин

Джон Толкин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джон Толкин - Властелин колец"

Отзывы читателей о книге "Властелин колец", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.