Isolda Снежкова - Рысь на поводке
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Рысь на поводке"
Описание и краткое содержание "Рысь на поводке" читать бесплатно онлайн.
— Я жду объяснений.
Закусив губу, я смотрела на него как кролик на удава, но продолжала молчать.
— Тебе помочь? — Выразительный взгляд, намекающий на то, что отвертеться не выйдет.
— Ну давай, выверни всю мою душу наизнанку! Покопайся в моих мыслях! Ты же так хочешь это сделать! Тебя интересует, почему я так поступила? — Все нервное напряжение в компании этого изувера медленно, но верно начало выливаться в истерику. — Да потому, что устала ждать от тебя очередного подвоха, очередной издевки. Хотела хоть как-то поквитаться, хоть чем-то тебя пронять! Да, ничего я заранее не планировала, утром, когда наткнулась на это зелье, и в мыслях ничего не было, а когда услышала ваш с Лирой разговор, просто не могла упустить такой шанс, другого, подозреваю, уже бы представилось. Ты же просто бесчувственный чурбан, который ради праздного интереса играет с теми, кто по неосторожности попал к тебе в руки. — Слезы катились по щекам, а Шиэн все также стоял, склонившись надо мной, и не отводил взгляд. Но черноты в глазах уже не было, ее сменили желто-оранжевые всполохи. От злости на него, да и на себя, за эту истерику, я попыталась оттолкнуть его, уперевшись руками в грудь. Шиэн даже не шелохнулся. Надрывно всхлипнув, я резко отвернулась и прикрыла глаза.
— Оставь меня, уйди… — Чуть слышно прошептала я. Запал уже прошел, остались только пустота и безысходность. — Что тебе от меня нужно? Я сама доеду до Эрдо и достану шкатулку. А поиздеваться ты найдешь над кем…
Подхватив меня подмышки, он с легкостью поставил мою несопротивляющуюся тушку на ноги, так что я почти упиралась ему подбородком куда-то в район груди.
— Одна ты никуда не поедешь, дня не пройдет, как ты найдешь приключений на мягкое место. Это исключено. — А попыталась было возразить, но тщетно.
— Значит, говоришь «бесчувственный чурбан»? — Шиэн растягивал слова, будто пробуя на вкус. — И чем же тебе это не по нраву? Скажешь, стоило себя вести по-другому? Это всегда можно исправить… — Улыбка так и сочилась ядом, отчего у меня по спине пробежала толпа мурашек. — Тебя опять что-то не устраивает? — Он удивленно вскинул бровь. — Кем ты хочешь меня видеть, пока мы в дороге? Ты скажи, мне не сложно…Другом, наставником? — Насмешливый тон резанул по нервам. — Или любовником?
От последнего заявления меня взяла оторопь. Я даже не поняла, когда он властно притянул мое безвольное тело к себе.
— Странные вы существа, женщины. Смотришь на вас — и видишь ваше желание, чувствуешь кожей, а стоит об этом упомянуть, так сразу в кусты. — Его губы накрыли мои в жестком, требовательном, почти болезненном поцелуе. В первый момент я пыталась сопротивляться, но потом мысли из головы испарились, оставив место лишь блаженству, растекавшемуся по всему телу до самых кончиков пальцев.
Все закончилось так же быстро, как и началось. Он резко отстранился и, приподняв, посадил меня на ближайший камень. С дьявольски обаятельной улыбкой согнулся в полупоклоне и, развернувшись ко мне спиной, пошел прочь, на ходу принимая облик Дэррока. Он почти дошел до края площадки, где мы находились, когда в моем воспаленном мозгу мелькнула шальная мысль, которую удалось-таки с трудом поймать за хвост. Я не замедлила ее озвучить.
— Шиэн. — Он остановился, чуть повернув в мою сторону голову. Передо мной стоял Дэррок, только глаза оставались пугающе-зелеными. — Возьми меня в ученицы. — Уже не так уверенно договорила я.
«Ну вот, кто меня за язык тянул, все равно не согласится, да и высмеет опять» — пронеслась мысль в ожидании ответа.
— Хорошо. Я подумаю над твоим предложением.
На что себя обрекла, поняла я намного позже.
Не желая оставаться одна, я поплелась вслед за своим возможно будущим наставником. Приблизившись к краю, я глянула вниз и поняла, что спуститься для меня будет проблематично. Не то чтобы я сильно боюсь высоты… но как я сюда забралась — для меня осталось загадкой.
— Дэррок. — Грустный полу всхлип полу вскрик. — Я не смогу отсюда слезть.
Деланно вздохнув, тот направился в мою сторону, легко перебираясь по небольшим уступам. Оказавшись рядом, он окинул меня скептическим взглядом.
— Руку давай, горе луковое. О чем думала, когда сюда лезла?
— Ни о чем. — Честно призналась я, обрадовавшись, что одну меня здесь не бросят.
— Оно и видно.
Вцепившись в протянутую руку как потерпевшая, я с опаской перебралась на ближайший каменистый выступ. Спустя несколько минут я освоилась и перестала трястись при каждом неловком движении, опасаясь сорваться. Дэррок крепко держал меня под локоть и, случись что, вполне мог меня вытянуть.
Оказавшись наконец в замке первой, кого мы увидели, была Лира, метавшаяся по зале, заламывая руки от беспокойства. Увидев Дэррока, она кинулась к нему как к родному.
— Дорогой, почему ты меня так быстро покинул? Я места себе не находила. И почему вы все в пыли?
— Тренировку в горах проводили. — Ничуть не смутившись, объяснил он. И, одарив меня язвительной улыбкой, мысленно добавил: «И что ты мне теперь предлагаешь делать? У тебя был шанс избавиться от моей компании хотя бы на несколько ночей, но при нынешних обстоятельствах — сама понимаешь…».
«Это еще почему?!!» — Ощетинилась я.
«Будешь гарантом того, что эта озабоченная фурия не накинется на меня ночью»
Упорствовать не имело смысла, я лишь недовольно фыркнула, смирившись с тем, что и дальше спать придется в одной комнате.
— Дэррок, пойдем, я покажу тебе твои покои. Слуги уже перенесли туда твои вещи. — Заливалась соловьем Лира.
— Не спеши. Сначала я хотел бы навестить твоего брата. Вчера вечером поздно уже было, решил его не беспокоить.
— Я провожу, правда, он совсем плох в последнее время. — Расстроено добавила она.
— Ничего, может я смогу ему как-то помочь. — И направился к двери.
— Райен, что стоишь? Шевели ногами.
И зачем это я ему там понадобилась?
Покои тейнара Виттера находилась в той самой башне, которую я заприметила еще при подъезде к замку. Поднявшись по винтовой лестнице с редкими окошками-бойницами, мы оказались в круглом помещении, скорее всего выполнявшем роль гостиной. Камин, небольшой столик с креслами и диван у стены. Несколько книжных шкафов. Из нее наверх вела еще одна лестница, деревянная, вившаяся вдоль стены. Видимо покои хозяина зама состояли из нескольких уровней. Дэррок уверенной походкой проследовал к ступеням и начал подниматься дальше. Помещение второго «этажа» было скрыто за тяжелой дубовой дверью, интересно, что там? «Кабинет и лаборатория» — кратко пояснил спутник, не останавливаясь. Лестница заканчивалась небольшой площадкой и массивной дверью. Толкнув ее, Дэррок без стука вошел в помещение, такое же круглое, как и гостиная. Каменная кладка, брусчатый пол и три больших окна, минимум мебели. Спальня, а это была именно она, располагалась под самой крышей башни. Посередине стояла большая кровать, на которой полулежал на подушках мужчина средних лет. Приятное лицо, волевой подбородок, в светлых волосах несколько седых нитей, аккуратно подстриженная борода. Лишь болезненная бледность выдавала его состояние. Открыв глаза при нашем появлении, он осмотрел нашу компанию и, остановив взгляд на Дэрроке, улыбнулся.
— Привет. Я рад тебя видеть. Давненько ты к нам не наведывался.
— Я тоже рад встрече. — Он присел на кровать. — Что ж с тобой такое приключилось?
— Да не знаю. Просто в какой-то день почувствовал недомогание, потом начался жар… Что это — не смог объяснить ни один лекарь, из тех, кого мы приглашали. — Развел руками тейнар Виттер.
Лира, потоптавшись на месте, решила, что все-таки ей здесь делать нечего.
— Ну, я тогда пойду… А вы спускайтесь к ужину. Росси, я сейчас пришлю служанку с отваром, выпей обязательно.
— Иди, дорогая. — Отозвался больной.
Немного помолчав после ее ухода, Дэррок спросил.
— Рослен, а когда у тебя это началось?
— Ну первый приступ я помню очень хорошо как раз после того, как теперешний муж Лиры уехал по своим делам, при первом визите в наш замок. Потом вроде стало немного лучше, во второй раз я уже слег окончательно, это было после их свадьбы, Лира так переживала.
Дэррок задумчиво смотрел на друга.
— А знаешь, Рослен, думаю все вполне решаемо. — В этот момент как раз в комнату вошла девушка с подносом, на котором стояла кружка с чем-то мутным. Забрав отвар, Дэррок велел возвращаться к своим обязанностям, заверив, что сам проследит за тем, чтобы больной выпил лекарство. Когда дверь за ней закрылась, он подошел к окну, резко распахнул его и вылил содержимое кружки. Я и Рослен недоуменно следили за его действиями.
— Дэррок, ты хочешь сказать… — Хрипло прошептал мужчина.
— Именно это я и хочу сказать. — Ответил тот, предупреждающе подняв руки. — Лира и твои люди здесь не причем, так что не накручивай себя. Райен, принеси сюда мою сумку, давай только быстро.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Рысь на поводке"
Книги похожие на "Рысь на поводке" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Isolda Снежкова - Рысь на поводке"
Отзывы читателей о книге "Рысь на поводке", комментарии и мнения людей о произведении.