» » » » Александра Анисимова - Бабушкины янтари


Авторские права

Александра Анисимова - Бабушкины янтари

Здесь можно скачать бесплатно "Александра Анисимова - Бабушкины янтари" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Сказка, издательство Советский писатель, год 1959. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Александра Анисимова - Бабушкины янтари
Рейтинг:
Название:
Бабушкины янтари
Издательство:
Советский писатель
Жанр:
Год:
1959
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бабушкины янтари"

Описание и краткое содержание "Бабушкины янтари" читать бесплатно онлайн.



«Русский человек любит песню. Она сопутствует ему во всей его жизни, начиная с колыбели. Песней выражает он свою радость, в песнях изливает свои печали».

Эти слова принадлежат известной пензенской песеннице и сказочнице Александре Петровне Анисимовой. Ее перу принадлежат многие простые и сердечные, глубоко народные песни, припевки и сказки.

...

Когда читаешь Анисимову — доверяешься ей, ибо знаешь, что писал действительно «жаждущий». Именно в таком качестве предстает она в своих песнях, припевках, сказках.

В 1956 году, в связи с шестидесятилетием А. П. Анисимовой, в Пензе вышло ее «Избранное». Отдельные ее сказки, такие, например, как «Птица Радость», «Про деда Водяного», «Три Аннушки», были переведены на иностранные языки и тепло встречены.

Надеемся, что читатель по достоинству оценит эту своеобразную, живую, талантливую книгу.






Добрый молодец обрадовался, что Светозар сам о его доле заговорил и что теперь — ни просить, ни кланяться, а только служить честно.

И вот ходит молодец радостный, золоченый лук натягивает, серебряными стрелами постреливает. Красавицу Смугляну он хотя и не видит, но теперь своей невестой считает. А того не знает, что Смугляна у отца в немилости я ей за ворота выйти нельзя.

Прошло еще сколько-то времени. Жалко Светозару и дочь Смугляну, жалко и потерянное ожерелье. И надумал он пропажу найти и тогда простить дочь. Позвал он молодца и говорит ему:

— В нашей семье случилась пропажа — потеряны дорогие алмазные бусы. Их надо найти, где бы они ни были. Сможешь это сделать?

Добрый молодец отвечает:

— Смогу найти бусы. Даю слово. Светозар засмеялся и говорит:

— Ладно. Ты даешь слово, и я даю слово: найдешь алмазы, отдаю за тебя дочь.

Отворил Светозар дверь в Светланину горницу и позвал:

— Дочка, выдь-ка сюда.

Выходит из горницы красавица Светлана, нарядная, веселая, очи голубые, косы золотые. Увидел ее добрый молодец, побелел белее белого и говорит:

— Это не моя невеста. Жениться на Ней не могу. Золоченый лук у него из рук выпал, серебряные стрелы рассыпались. А Светозар весь затрясся от гнева и закричал:

— Как ты смел такое слово сказать? Моя дочь тебе не невеста? Ты забыл, кто ты и кто я?

Молодец наклонился поднять лук и стрелы, и тут у него из-за пазухи посыпались светлые Смуглянины бусы и одна за другой покатились по полу.

— Вор! Вор! — закричал Светозар — Значит, алмазы не потеряны, а ты их украл. Сгинь с моих глаз, чтобы я больше тебя не видел!

Светлана собрала с полу рассыпанные бусы, а в это время вышла из своей горницы красавица Смугляна — косы черные, очи и того чернее, а сама тихая и печальная. Светлана подала ей бусы и говорит:

— Возьми, сестрица, свои бусы.

Добрый молодец поднял золоченый лук, собрал серебряные стрелы, выпрямился и сказал Светозару:

— Пусть будет по-твоему — я с твоих глаз сгину, и больше ты меня не увидишь. Но ты не увидишь больше и свою дочь, а мою невесту Смугляну. Она уходит со мной.

Взял он за руку красавицу Смугляну, и пошли они вон из Светозарова светлого дома. Красавица Смугляна на пороге оглянулась и сказала:

— Прощай, батюшка, я ухожу с ним. Бусы беру с собой — буду вспоминать тот добрый час, когда ты мне их подарил.

Когда они вышли за ворота, Светозар мало-помалу пришел в себя. Говорит он Светлане:

— Нехорошо я накричал. А разве я злой какой? Нет, я для всех добрый. Ах, как нехорошо. Какое я пятно на себя положил…

Светлана стала отца успокаивать:

— Ничего, батюшка, все пройдет. Ведь как люди-то говорят: «И на солнце бывают пятна». А сестрицу Смугляну не жалей, она с этим бродягой будет счастливее, чем с нами.

Долго Светозар с дочерью Светланой смотрели с крыльца, как по дороге, все в гору, в гору, идет красавица Смугляна и добрый молодец с золоченым луком в руке. Как вышли они на высоту и вокруг стало темным-темно, раскинула красавица Смугляна по синему пологу свои алмазные бусы, и засияли они ясными звездами над полями, над лугами, над лесами темными, над долинами широкими.

Вздохнул Светозар и говорит:

— Нехорошо я сделал — прогнал дочь из дому. Пойдем их догоним и назад воротим.

И пошли они догонять Смугляну и доброго молодца. И с тех пор так и идут за ними вокруг Све-тозарова светлого дома, и никак догнать не могут. Когда проходит темная Смугляна, то с ней появляется и ее спутник — то впереди, то позади нее поблескивает в темноте его золоченый лук. А когда вслед за ними идет этим же путем светлая Светлана, то с нею рядом, шаг в шаг, шествует и старый добрый Светозар. Махнет Светлана своей лентой алой, и вокруг станет светлым-светло — день белый.

Так и идут вековечной чередой одна за другой две сестрицы — темная ночь Смугляна и светлый день Светлана.

Светлый месяц и его невеста

Неведомо когда, в стародавние года, в небольшой деревушке, на самом краю, жила бездетная вдова. Трудилась она, не ленилась, от своих рук кормилась — по летам в людях полола да жала, а по зимам белый лен пряла. За труды ей платили кто хлебом, кто зерном, а кто белым льном.

Прикопилось у вдовы ленку порядочно, отпряла она его тонко-натонко, выткала холст плотный да ровный, выбелила его белей снега белого, налощила его светлей светлого. Скатала она холст в большой каток, сидит над ним, плачет да приговаривает:

— Холст ты мой, холст,
Тонок не толст,
Мытый-толченый,
Белый-лощеный!
Куда мне холст дети,
Кого мне одети?
Самой носить — жалко.
На торг нести — жарко,
Солнышком напалит,
Головушка заболит.
А была бы дочка,
Сшила бы одежку —
Белую рубашку
С красной опояской,
С синей оторочкой,
Стонкою прострочкой.

Проплакала вдова до темной ночи, да и спохватилась: в избе воды ни капельки — ни тебе умыться, ни тебе напиться. Взяла вдова коромысло да ведра, пошла за водой. Идет она тропиночкой-бережком, а навстречу ей лесной старец с падожком. И говорит ей лесной старец:

— Вдовица, вдовица, не ходи в полночь за водицей, недоброе может приключиться.

Отвечает ему вдовица:

— А что со мной, добрый старец, может случиться? Водяной дед в воду не утянет — у нас речка мелка. Да если бы что со мною и случилось, плакать обо мне некому. Не боюся я ничего.

— Ну час тебе добрый, — сказал старец и пошел своей дорогой в лес, он там в землянке жил, травы собирал, людям от болезней помогал.

А вдова спустилась к речке, стоит на берегу на сыром песочке и любуется, как в воде Светлый Месяц играет. И вздумалось вдове со Светлым Месяцем пошутить-зачерпнуть его в ведро. Вошла она в воду и идет к тому месту, где Месяц играет. Она к Месяцу, а он от нее дальше да дальше. Никак она Светлый Месяц не догонит. И думает вдова: «Хитрый ты, Месяц, ну а я тебя похитрее. Все равно изловлю». Вышла она на берег, глядит — Месяц опять на прежнем месте купается. Опять она пошла по воде, а Месяц опять от нее убегает. Она за ним не погналась, а зачерпнула воды и поставила ведро на то место, где Месяц в воде играл. А сама опять вышла на берег и смотрит. И видит она — вода в ведре колыхается, а в ней Месяц играет да купается. «Ну, — думает вдова, — теперь ты попался!» Обошла она кругом, платком ведро накрыла, пояском завязала и скорехонько на берег да и домой.

Внесла вдова ведро с Месяцем в избу, на лавку поставила. Скинула с ведра платок, и вся изба ясным светом озарилась. Заговорил тут Светлый Месяц человеческим голосом:

— Вдовица, вдовица, выпусти меня из темницы. Так не отпустишь, бери с меня выкуп, хочешь золотом, хочешь серебром, хочешь нарядами да сладостями. Даю выкуп, чем только желаешь.

Вдова ему отвечает:

— Светлый ты мой Месяц! Месяц ты мой ясный! На что мне с тебя выкуп? Золота и серебра мне не надо, сладко есть я непривычна, а наряды мне и вовсе ни к чему — вон свой холст лежит, не знаю, куда деть. Не пущу я тебя, живи тут в избе, мне с тобой и посветлее и повеселее.

Опять накрыла она ведро платком, поясом завязала, а сама спать легла.

На другую ночь вдова опять платок с ведра сняла, и опять Месяц заговорил по-человечески:

— Вдовица, вдовица, выпусти меня из темницы, а то мне за долгую отлучку ответ держать придется.

— А перед кем тебе ответ держать?

— Как же перед кем? Перед Пресветлым Красным Солнышком. Я у него на службе состою, землю караулю, а на небе ясным звездочкам счет веду, приглядываю за ними, когда они хороводы водят.

— А как ваши звездочки хороводы водят?

— Так же наши звездочки хороводы водят, как ваши девушки.

Вздохнула вдова и говорит:

— Хорошо у нас девушки хороводы водят — венки плетут, песни поют. Была бы у меня дочка, лучше всех я ее нарядила бы да в хоровод проводила бы на веселое весеннее гулянье.

Тут в дверь кто-то постучался. Вдова скорее ведро платком накрыла, пояском завязала и пошла дверь отпирать. Отперла. Входит к ней в избу богатого мужика хозяйка, поздоровалась и говорит:

— Вдовица, вдовица, пойдем, пособи мне брагу варить да стряпать. Мы новый дом поставили, хотим новоселье справить. Я тебе за труды молочка да маслица дам и пирога с рыбой отрежу.

— Ну что же, — говорит вдова, — пособлю.

Собралась она и ушла.

Трое суток у богатого мужика новоселье справляли, а вдова помогала хозяйке варить да жарить, гостей встречать да провожать.

Вот идет вдова с новоселья. Ночь темная-претемная, хоть глаз коли. И слышит вдова — мужики гурьбой идут, сердито разговаривают, топорами, вилами постукивают-побрякивают. Спрашивает их вдова:

— Добрые люди, далеко ли вы собрались? То ли от разбойников обороняться, то ли какого зверя ловить?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бабушкины янтари"

Книги похожие на "Бабушкины янтари" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александра Анисимова

Александра Анисимова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александра Анисимова - Бабушкины янтари"

Отзывы читателей о книге "Бабушкины янтари", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.