» » » » Аннет Клоу - Колдовство любви


Авторские права

Аннет Клоу - Колдовство любви

Здесь можно скачать бесплатно "Аннет Клоу - Колдовство любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Русич, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Аннет Клоу - Колдовство любви
Рейтинг:
Название:
Колдовство любви
Автор:
Издательство:
Русич
Год:
2010
ISBN:
978-5-8138-0932-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Колдовство любви"

Описание и краткое содержание "Колдовство любви" читать бесплатно онлайн.



По заданию венецианского дожа молодой патриций Антонио ди Карриоццо отправляется ко двору турецкого султана. И там, в Стамбуле, в гареме турецкого вельможи встречает юную Лали, невольницу, некогда привезенную в Стамбул из Италии в золоченой клетке…






— И что из того? — Мехмед пытался говорить по-прежнему гневно, но в голосе его послышался страх.

Лали с трудом понимала, что происходит. Отчего Искандер ведет себя столь уважительно с евнухом, достойным мучительной смерти за свое преступление?

— Оскорбить Ибрагим-пашу — дурная шутка, мой господин. Прошу простить мне подобное предположение, Мой господин, но боюсь, что наш великий султан в споре между командующим флотом империи и своим старшим сыном выберет первого.

«Сын Баязида», — с ужасом подумала девушка.

— Надеюсь, дочь капудан-паши все еще невинна?

— Неужели ты думаешь, что я могла бы опозорить себя, отдавая евнуху то, что должно принадлежать моему будущему мужу? — Лали с удивлением услышала свой собственный голос.

— Ты хочешь сказать, что знала о том, кто я такой? — презрительно хмыкнул Мехмед.

— Я была уверена, что ты — презренный скопец. Ты сам заявил во всеуслышание, что лишен чести именоваться мужчиной, — Лали постаралась вложить в свой голос побольше презрения. Но, если быть честной, больше всего сейчас она презирала саму себя. Такого раскаяния девушке не приходилось испытывать. Что думает о ней эфенди? А Селим?..

— Значит, ты всего лишь издевалась над несчастным калекой? И часто ты проделываешь подобные шутки? — лицо Мехмеда исказила мерзкая ухмылка. — Запомни, маленькая дрянь: если я пожелаю, ты окажешься в моей постели уже завтра ночью. И страшись, если выяснится, что ты успела набраться опыта в стенах гарема, — прошипел он, сверля бедняжку испепеляющим взглядом. — Тебе лучше оказаться целомудренной, иначе даже твой отец не спасет тебя от наказания, которым карают шлюх.

— Моему отцу не придется защищать меня, — отрезала Лали. — Я никогда не лягу с тобой в постель! Кстати… — зло прошипела она, окидывая высокомерным взглядом обнаженное тело своего неудачливого соблазнителя. — А какое наказание ждет мужчину, забравшегося в чужой гарем?

Мехмед не успел ответить. В комнату, низко согнувшись, вошел стражник и, переминаясь с ноги на ногу, дрожащим голосом произнес:

— Мой господин, наш светлейший султан ожидает вас. Он гневается.

Мрачный, словно шайтан, шахзаде натянул на себя шаровары, кивком подбородка велел слуге подать халат и направился к двери. Уже на пороге он остановился и обернулся. У Лали перехватило дыхание, когда она увидела грозные молнии, бушующие в темноте глаз султанского сына.

— Не надейся, что последнее слово окажется за тобой, наглая девчонка. Ты мне заплатишь за обиду.

Щеки Искандера-эфенди побелели от негодования, губы искривились недоброй улыбкой — таким его Лали еще не видела.

— Прости, — девушка залилась слезами. — Эфенди, я не знала…

— Почему ты не позвала на помощь? — управляющий пристально вглядывался в ее лицо. — Ты надеешься стать его женой?

— Нет! — испуганно воскликнула девушка, по-детски вытирая ладошками слезы. — Стать женой сына султана заманчиво. Если не знать злой нрав этого чудовища.

. — Судьба двух жен шахзаде немногим лучше, чем обычных рабынь, — эфенди тяжело вздохнул. — О случившемся здесь знаем лишь мы с тобой, да еще люди Мехмеда. Поэтому я не стану сообщать Ибрагим-паше о том, что произошло. Не ради тебя, а ради самого капудан-паши. Если шахзаде сумеет оправдать себя перед Баязидом и после смерти отца придет к власти, то дни нашего господина будут сочтены.

— Эфенди… — жалобно зашептала Лали. — Я боюсь Мехмеда… Он обещал отомстить мне.

— Через пару дней возвращается Ибрагим-паша. В присутствии нашего господина шахзаде не осмелится вновь заявиться сюда, но в покое тебя не оставит. Твой приемный отец любит тебя и вряд ли захочет продать или подарить. Но если шахзаде пришлет сватов, Ибрагим-паша не откажет сыну султана.

— И что теперь делать? — губы девушки задрожали.

— Я подумаю об этом. Мне жаль тебя, моя птичка.

Лали ругала себя за беду, в которую оказалась втянута. Но самое главное — ей было нестерпимо стыдно перед Селимом. Почему? За эти несколько дней она едва успела парой фраз обмолвиться с ним. Так почему же ей кажется, что она изменила ему? Почему у него было такое сердитое лицо?

«Селим — слуга Мехмеда. Он покинул гарем вместе с шахазаде, и теперь я его больше не увижу!.. — с горькой обреченностью размышляла девушка, вспоминая, как несколько дней назад лежала в объятиях Селима. В тот день, когда он вытащил ее из пруда. — Интересно, если бы на месте Мехмеда оказался Селим? Стала бы я сопротивляться?.. Ах, если бы он решился вновь забраться в сад гарема!..»

Девушке очень хотелось плакать, но слез не было. Она еще не знала, что впереди ее ждут новые испытания.


15


В огромном зале под звуки тягучей музыки томно извивались полуобнаженные танцовщицы. Аромат многочисленных цветов, сливаясь с запахами благовоний, делал воздух душным и липким. Низкие столики вдоль стены с трудом выдерживали блюда с яствами и подарками. Неподвижные, как изваяния, евнухи стояли по обе стороны кресла хозяина.

По случаю приезда паши все женщины приоделись в свои лучшие наряды, чтобы понравиться хозяину и заполучить хотя бы одну ночь любви. Легкие цветные шаровары и короткие туники позволяли лицезреть полные груди, пышные бедра и тонкие лодыжки, на лицах наложниц лежал толстый слой краски. Но господин не обращал на них внимания и смотрел лишь на Лали. Впервые он не улыбался приемной дочери, а холодно рассматривал ее из-под густых бровей, и девушка дрожала от леденящего душу страха.

— Подойди ближе, — раздался голос Ибрагим-паши.

Лали послушно приблизилась и опустилась перед приемным отцом на колени, страшась наказания. Искандер-эфенди лично обработал лицо девушки мазью бодяги, и синяки от ударов бешеного шахзаде быстро исчезли. Но, возможно, кто-нибудь все же узнал о ночном происшествии и успел доложить паше?

— Я всегда любил тебя и считал дочерью, — щеки девушки коснулась ласковая рука приемного отца. — Но ты давно вошла в тот возраст, когда приходит время возлечь на ложе мужчины.

В центре висков девушки вновь запульсировала боль. Неужели Мехмед..?

— Я долго думал о тебе. И понял, что не могу расстаться с тобой.

— И я не хочу расставаться с тобой, отец! — надежда вспыхнула в сердце Лали.

— Ради тебя я сделаю исключение и не стану дожидаться, когда ты родишь мне сына. Через неделю ты станешь моей законной четвертой женой.

С трудом выдержав удар, девушка замерла, словно статуя, не веря тому, что услышала. Ей нестерпимо захотелось обернуться в птицу и, взметнувшись ввысь, улететь к свободе, о которой она так долго мечтала. Как в далеком, почти забытом детстве, Лали вновь ощутила вокруг себя прутья золоченой клетки.

— К чему сразу жениться? — не сдержала негодования Зара, сидящая на атласной подушке у ног Ибрагим-паши.

Бросив на нее обреченный взгляд, девушка увидела сверкающие злобой черные глаза старшей жены и поняла, что женщина не остановится перед самым ужасным злодеянием, чтобы устранить соперницу.

— Я сделаю так, как решил. Наложницу можно продать или подарить, а на жену вряд ли кто осмелится посягнуть. Я не могу допустить, чтобы Лали принадлежала другому мужчине.

По взгляду Искандера Лали поняла, что управляющий предупредил своего господина об опасности, угрожающей его приемной дочери. Нет, не дочери — рабыне, с которой Ибрагим-паша не желал расставаться и потому вознамерился сделать своей женой.

— Но, быть может, девчонка бесплодна или не сможет родить тебе сына, — Замира сочла необходимым высказать свое соображение.

— Сыновей у меня уже трое. Что же касается самой Лали… — паша был настроен благодушно и проявлял удивительное терпение, желая мирным путем убедить своих жен в том, что от своего решения отказываться не намерен. — Взгляни на ее тело, на ее пышную грудь и сильные бедра. Я уверен, что Лали сможет подарить мне много детей. Я мог бы уже сегодня взять девочку к себе, но хочу подарить моей птичке праздник.

— Но для устройства праздника требуется больше времени, нежели неделя, — осторожно заметила Гюльхар, избегая смотреть на Лали.

— Султан изъявил желание совершить морскую прогулку на моей галере. Я вернусь через неделю и хочу успеть насладиться ласками молодой жены до нового похода, — Ибрагим-паша встал, давая понять, что разговор окончен. — Я вернусь через неделю. Приготовьте мою невесту к свадьбе.

Лали больше всего хотелось пойти к себе, но обитательницы гарема окружили ее, осыпая завистливо-подобострастными поздравлениями. Своим вниманием невесту паши обошли лишь жены Ибрагим-паши, даже Гюльхар делала вид, что о чем-то увлеченно беседует с Замирой.

Наложницы принялись во всеуслышание превозносить будущую жену Ибрагим-паши, рассматривая сапфировое ожерелье, которое будущий супруг лично надел на шею девушке, и с восторгами вдыхая аромат александрийских благовоний, исходивший от Лали. Девушка обреченно терпела их назойливость, ожидая, что женщины вскоре отстанут от нее и предадутся своим обычным развлечениям. Сердце обливалось кровью, а в гудящей голове металось отчаяние. Стать женой пожилого человека, которого привыкла считать отцом, было ужасно. Страшней может оказаться лишь возможность сделаться наложницей распутного шахзаде.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Колдовство любви"

Книги похожие на "Колдовство любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Аннет Клоу

Аннет Клоу - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Аннет Клоу - Колдовство любви"

Отзывы читателей о книге "Колдовство любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.