» » » » Аннет Клоу - Колдовство любви


Авторские права

Аннет Клоу - Колдовство любви

Здесь можно скачать бесплатно "Аннет Клоу - Колдовство любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Русич, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Аннет Клоу - Колдовство любви
Рейтинг:
Название:
Колдовство любви
Автор:
Издательство:
Русич
Год:
2010
ISBN:
978-5-8138-0932-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Колдовство любви"

Описание и краткое содержание "Колдовство любви" читать бесплатно онлайн.



По заданию венецианского дожа молодой патриций Антонио ди Карриоццо отправляется ко двору турецкого султана. И там, в Стамбуле, в гареме турецкого вельможи встречает юную Лали, невольницу, некогда привезенную в Стамбул из Италии в золоченой клетке…






Голова закружилась, и девушка потеряла сознание.

Антонио успел вовремя. Когда девушка побежала прочь от фонтана, он тут же устремился вслед за ней, стараясь не привлекать к себе внимания. Ему очень хотелось рассмотреть поближе милое личико с вишневыми глазами и еще раз услышать звучание нежного голоса. Карриоццо готов был поклясться, что услышал в переливах этого удивительного ангельского голоса мелодию волн, ласкающих ступепи Венеции, хотя звуки турецкой речи пытались разубедить его в этом.

Укрывшись в тени раскидистой ивы, Антонио стал наблюдать за девушкой, неторопливо прогуливающейся по берегу старого пруда, не решаясь подойти к ней. Похоже, Лали была чем-то расстроена. Интересно, что сказала ей та пышная турчанка с хриплым голосом?.. До чего же наглая особа! Не стесняясь присутствия маленьких девочек, позволяет себя столь откровенно ласкать темнокожему рабу… А вот и этот парень. Легок на помине. Крадется за спиной у Лали, словно хищник.

В следующее мгновение Антонио остолбенел от ужаса, но тут же пришел в себя и метнулся к барахтающимся в мутной воде девушке и ее палачу. Мерзавец оказался довольно силен, и Карриоццо пришлось бы туго, если бы ему на помощь не подоспели двое охранников. Они в мгновение ока скрутили подлеца его же поясом и лишь после этого обернулись к Антонио, держащему на руках спасенную девушку.

Всего лишь пару мгновений Карриоццо видел вблизи своего лица вишневые, глаза и дрожащие губы, но этого было довольно, чтобы окончательно потерять голову.

— Спасибо, Селим, — невесть откуда взявшийся Маруф кивком головы поблагодарил Антонио и принял у него из рук потерявшую сознание Лали.


6


Очнулась девушка с ноющей болью в голове и сразу содрогнулась от страшного воспоминания. Ока вновь почувствовала холод приближающейся смерти, увидела мутную, взбаламученную воду, ощутила руки, прижимавшие ее к сильной груди, вспомнила лицо своего спасителя и удивительно знакомые светлые глаза. Так и есть: сероглазый принц, чье лицо скрывала тень, часто снился Лали по ночам и приходил в дневных грезах, а теперь возник наяву, чтобы спасти от неминуемой гибели.

— Ты и сейчас полагаешь, что тебе ничто не угрожает в этом доме? — Гюльхар сердито смотрела на девушку, устало вытянувшуюся на диване.

Лали нервно повела плечами при воспоминании о вчерашнем происшествии.

— Я поскользнулась. Это произошло случайно.

— Не обманывайся. Зара решила избавиться от тебя. Ее любимчик пытался тебя утопить. Хорошо, что ему помешали.

— Когда отец узнает обо всем, он накажет Зару.

— Ты не помнишь, очень маленькая была, — Гюльхар присела на постель возле девушки и задумчиво обмахнулась веером. — Ибрагим-паша приблизил к себе молодую наложницу. Лейлой звали ее. Нежная трогательная девочка… Не прошло и трех лун, как ее отравили, Ибрагим-паша, конечно, нашел виновницу, но казнили другую женщину. А отравительница до сих пор жива и здорова. Зара сумела лаской и хитростью сделать так, что Ибрагим-паша простил со и продолжает считать своей старшей женой. Так что, девочка моя, твой приемный отец не сможет помешать злодейке замыслить новое покушение. Пока что Искандер-эфенди, Маруф и я стараемся защитить тебя, но кто знает, что еще замыслят эти негодницы… — вздохнув, Гюльхар ласково погладила Лали но голове. — Лучше всего для тебя было бы исчезнуть из этого мира, вспорхнуть птицей и умчаться навстречу счастью и свободе.

— Почему они не оставят меня в покое? Если бы не эти гадюки, я была бы совершенно счастлива здесь, с тобой, с моими подругами!

— Подруги? Дочери Ибрагим-паши покинут этот дом, чтобы пополнить гарем какого-либо вельможи или купца. В противном случае, они забудут о том, что дружили с тобой, и станут твоими врагами. И еще неизвестно, как с тобой поступит приемный отец. Он может отдать тебя в жены Мустафе. Ты желаешь этого?

Лали отчаянно замотала головой. Она хорошо знала зловредный характер Мустафы — сына Зары. Еще в детстве он любил исподтишка ущипнуть ее, а теперь при встрече шипит в лицо всякие гадости! Страшно подумать, если он и впрямь станет ее мужем…

— И самое ужасное… — Гюльхар замерла, понимая, что именно сейчас может выяснить тайные мысли Лали, — если твой приемный отец сделает тебя своей женой.

— Это невозможно! — вспыхнула девушка. Гюльхар подозрительно прищурила глаза, внимательно изучая лицо Лали.

— Ты ошибаешься, малышка. Подобное происходит весьма часто. Даже кровные родственники соединяются в браке, что уж говорить о тебе — приемной дочери.

Лали вспомнила, что уже несколько раз замечала во взгляде приемного отца что-то неприятное. Именно так он оценивал своих новых наложниц…

— Ты можешь повторить мою судьбу, — женщина грустно вздохнула и, обняв Лали, опустила голову на ее плечо. — Меня взяли в плен юной девушкой, и почти сразу же я оказалась в постели Ибрагим-паши. Через девять месяцев родила ему сына и стала третьей женой. С тех пор моя жизнь заключена в стенах этого дворца. Я живу в роскоши, которая, честно говоря, даже не снилась моим родичам, и у меня нет причин жаловаться на мою участь. Кроме одного «но». Если бы ты знала, как тяжело делить своего мужчину с другими женщинами! Покорно ждать дни, недели, месяцы, когда наступит твоя ночь любви.

— Но так живут все женщины.

— Не все. В мусульманской Гранаде, откуда я родом, многоженство не редкость. А ты родилась в Италии, где все обстоит иначе.

— Но я ничего не помню о своей прежней жизни и выросла в гареме!

— Я хорошо знаю тебя, Лали. Ты отличаешься от глупых, завистливых созданий, которыми заполнен дворец Ибрагим-паши, никогда не смиришься с тем, что станешь одной из многих в доме будущего мужа.

— Ты не можешь этого знать!

— А разве не ты, моя птичка, хотела вырваться из этих каменных стен, чтобы увидеть Айя-Софию и искупаться в море? Разве не ты мечтала отправиться вместе со мной в верхний дворец, чтобы лично услышать игру знаменитых музыкантов и посостязаться в красноречии с поэтами? Причем упрямо не желала надевать чадру. Разве не ты получала знания в то время, как остальные твои подруги часами сидели у фонтана, сплетничая и без меры поглощая сладости?.. Кто знает, кого выберет тебе в мужья приемный отец? Быть может, плешивого старика, у которого полно денег? Ты сможешь полюбить такого мужа? — Гюльхар печально покачала головой. — Лет шесть назад Ибрагим-паша отдал свою дочь Гюльчек в жены полководцу, которому исполнилось пятьдесят пять лет. Его вскоре казнили, и Гюльчек стала вдовой. Затем ее еще пару раз выдавали замуж, но один ее муж погиб в сражении, второй — умер недавно от старости. Ей всего лишь двадцать один год, а она уже трижды вдова. Тебя устроит подобная участь?

— Но почему именно так? Быть может, мой муж будет красивым и молодым?

— Вот тогда и начнется для тебя кошмар. Ты будешь задыхаться от ревности, а соперницы заставят тебя трепетать от страха при мысли, что они отравили твою еду. Даже сейчас ты не можешь быть уверена, что не в последний раз видишь солнце. Тебе мало вчерашнего покушения?

Девушка грустно вздохнула. Спорить со старшей подругой было глупо, особенно после вчерашнего «купания» в старом пруду.

— Если все так ужасно, почему ты не думала сбежать? — шепотом спросила Лали. — Разве тебе не хотелось вернуться домой? Ты ведь не любишь Ибрагим-пашу…

— Уйти отсюда я не хочу и не могу. Из-за маленького Сайда. Я не могу оставить сына. А если взять его с собой, то ничего хорошего из этого не получится. Сыну командующего османским флотом нечего делать в христианском мире. Да и меня там уже никто не ждет. Я приняла мусульманство, когда выходила замуж.

— Так что же мне делать?..

— Молись своему ангелу, чтобы защитил тебя и помог советом.


7


Лали вошла в зал и сразу же поняла, что в гареме происходит что-то странное. Обычно наложницы развлекаются довольно однообразно: устроившись на широких диванах, они наслаждаются бездельем и сладостями — халвой, рахат-лукумом, засахаренными орехами и фруктами. До позднего вечера в общем зале не смолкают непрерывная болтовня, хвастовство подарками хозяина и пересказывание недозволенностей о неверных женах и купцах-гяурах, не жалеющих денег за красавицу из гарема. Но сегодня женщины против обыкновения не ссорились, не сплетничали и вместо того, чтобы валяться на диванах, беспрестанно бродили по залу, не переставая о чем-то страстно перешептываться, и щеки их пылали от странного возбуждения. Лали не могла не заинтересоваться причиной столь странного поведения и даже не удивилась, узнав, что причина волнения — новый евнух.

Женщины гарема страдают из-за отсутствия мужской любви. И единственная их возможность утешить свое тело — воспользоваться ласками евнухов, сохранивших способность к любовным развлечениям. Во дворце, сплетенном из множества бесчисленных переходов и помещений, имеется достаточное количество потайных комнатушек. Обитательницы гарема все до одной знают о том, где они находятся, и изыскивают возможность наведываться в эти комнатки в обществе своих любимцев. Разумеется, со всеми предосторожностями, чтобы не навлечь на себя гнев господина или кизляр-аги. Но сегодня красавицы, забыв обо всем, открыто сплетничали о предполагаемых достоинствах охранника. Наложницы наперебой восторгались его телом и выражали надежду, что в любовных утехах парень окажется столь же хорош, как и его внешность.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Колдовство любви"

Книги похожие на "Колдовство любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Аннет Клоу

Аннет Клоу - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Аннет Клоу - Колдовство любви"

Отзывы читателей о книге "Колдовство любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.