Джеффри Хантингтон - Дочь Бездны

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дочь Бездны"
Описание и краткое содержание "Дочь Бездны" читать бесплатно онлайн.
В захватывающей книге «Дочь Бездны» уму и поразительным способностям Девона Марча противостоят силы, вот уже пять столетий творящие зло.
Сражаясь, Девон переносится из «Скалы воронов» нынешних дней в Англию времен Тюдоров. Чтобы обезвредить зло, он должен окружить себя настоящими друзьями. Но в «Скале воронов» под масками друзей скрываются и враги…
— Пойдем со мной, Девон! Оставь этот дом! Идем со мной! Идем!
— Да… о, да, я пойду… — закричал он и проснулся.
По его лицу струился пот. Несколько минут Девон тяжело дышал. Затем встал и принял душ.
НАСТУПИЛО субботнее утро. Заснуть Девону больше не удалось, и он встал рано. Дом, окутанный голубыми предрассветными тенями, дышал тишиной и спокойствием. Все еще спали.
Или Девону так показалось?
— Эй, — воскликнул он, заметив в полутемном вестибюле фигурку Александра, и начал спускаться вниз. — Что ты делаешь?
Мальчик вдруг бросился ему навстречу:
— Девон, остановись! Не ходи дальше!
— Почему?
— Подожди, — отчаянно закричал Александр, быстро наклонился над нижней ступенькой и что-то подобрал. — Теперь можешь идти.
— Александр, что ты только что сделал?
— Ничего. Мне показалось… показалось, что-то лежит на ступеньках.
— И что же это?
— Не знаю. — Мальчик колебался. — Я подумал, что это мышь, но ошибся.
— Мышь?
— Я ошибся! Почему ты так рано встал? В такую рань поднимается только Моргана.
— У меня тоже есть вопрос, — сказал Девон. — Почему ты поднялся в такую рань?
— Просто так.
— Не лги, Александр. Это бесполезно.
— Я не лгу. — Мальчик скрестил на груди руки. — Ты остаешься здесь или вернешься к себе?
Девон подмигнул мальчишке:
— Ты ведь не хочешь, чтобы я оставался здесь, верно? Что ты задумал?
— Я же сказал. Ничего.
— Ладно, как хочешь. Я пойду на кухню. Поем что-нибудь. Пойдешь со мной?
Александр отрицательно покачал головой:
— Нет. Я пойду… я вернусь в свою комнату.
— Хорошая мысль.
Девон смотрел, как мальчик неторопливо поднимается по лестнице, и пытался отгадать, что он затеял и почему в его глазах зажегся прежний злой огонек.
На кухне он высыпал в миску глазированные хлопья, налил молока, сел за стол и задумался. Его все еще тревожил сон. Отец предупреждал, что в подростковом возрасте сын будет думать и поступать самым неожиданным образом. Так и получилось: он по уши влюбился в женщину, которая старше и которая…
"Сказала, что любит меня".
Из вестибюля донесся грохот, кто-то вскрикнул от боли.
Девон со всех ног побежал туда. На полу, у подножия лестницы, лицом вниз лежала Моргана.
— Она упала! — крикнул Александр, появляясь наверху. — Может, она умерла?
— Не говори глупости, — строго сказал Девон и помог Моргане подняться.
Упав, она сильно ушиблась, из рассеченной губы сочилась кровь.
— Моргана, — заботливо спросил Девон, — с тобой все в порядке?
— Я… я думаю, да, — ответила она.
Он проводил ее в гостиную и усадил на диван:
— Посиди здесь. Я принесу лед.
В дверях его остановил Александр:
— У нее останутся шрамы?
Девон схватил мальчишку за ухо:
— Пошли со мной.
— Ай, мне больно!
На кухне, вытряхивая кубики льда на полотенце, Девон с пристрастием допрашивал Александра:
— Ты толкнул ее? Только не ври, Александр. Я знаю, когда ты врешь. Как только я увидел тебя, я сразу понял, что ты что-то задумал.
— Я не толкал, — упрямо повторял Александр. Девон оставил его и поспешил в гостиную.
— Вот, — сказал он, прижимая лед к щеке Морганы. — Подержи так.
— О, Девон, ты так добр.
— Ты не ушиблась? Вон и на локте тоже царапина. Что-нибудь болит?
— Похоже, со мной все в порядке. Я не сильно ударилась, больше испугалась.
— Ты оступилась? Как ты упала?
Она настороженно взглянула на него:
— Я споткнулась.
Девон обернулся и глазами встретился с невинным взглядом Александра.
— Надо разбудить Эдварда, — решил он. Ему не хотелось, чтобы Александру попало, но он не сомневался, что мальчишка причастен к тому, что произошло.
— Нет, — откликнулся Александр. — С ней же все в порядке. Зачем приводить сюда моего отца?
— Ты прав, Девон, — сказала Моргана. — Приведи его сюда.
ЭДВАРДА Маера в спальне не оказалось. Не оказалось его и в соседних комнатах. Девон решил, что его либо вообще нет в доме, либо он пошел в комнату матери, куда посторонние не допускались. Поэтому юноша решил вернуться в гостиную, опасаясь, что Моргане могло стать хуже.
Он спускался по лестнице, когда услышал голоса.
— Я презираю тебя! — говорил Александр. — Я попрошу отца, чтобы он не женился на тебе! Я скажу, что убегу из дома, если он это сделает!
— Ты маленький скунс, — раздался низкий и злой голос Морганы. — Ты хотел убить меня, и я этого не забуду.
— Я презираю тебя! Презираю! Презираю!
— Я тоже презираю тебя, маленький скунс!
Девон решил, что будет лучше, если он вмешается. Моргана по-прежнему сидела на диване и смотрела в сторону. Александр бросился к Девону и прижался к нему:
— Она прокляла меня! Она ведьма!
— Успокойся, Александр, — ободрил его Девон, не показывая вида, что озадачен жестокими нотками, прозвучавшими в женском голосе. Он взглянул на Моргану: — Эдварда в комнате нет.
Моргана улыбалась. Она снова стала ласковой и нежной.
— Мне уже лучше. — Их взгляды встретились. — Спасибо тебе. Должно быть, Эдвард у матери, — сказала Моргана, вставая. — Я поднимусь наверх.
— Ты сможешь дойти сама?
Она кивнула:
— Я чувствую себя прекрасно, Девон. Твоя забота мне очень дорога.
Уходя, она поцеловала его в щеку.
— Фу-у-у, — скривился Александр. — Вытри щеку.
— За что ты так ненавидишь ее?
— Она призвала проклятие на мою голову. Жаль, ты не слышал…
— Я слышал. Покажи карманы.
Либо Голос подсказал ему, либо у него родилось подозрение, но Девон чувствовал, что из карманов ребенка удастся извлечь кое-что интересное. Сначала Александр сопротивлялся, но Девон пригрозил ему, и мальчишка неохотно запустил руку в карман и вытащил моток лески. Прозрачной, крепкой и почти невидимой.
— Ты натянул это над ступенями, да? Так значит вот что ты прятал, когда увидел меня.
— Ладно, это сделал я. Иди, расскажи моему отцу! Она ведьма! И если я не остановлю ее, то ее никто не остановит!
Мальчик выбежал из комнаты.
СЕСИЛИ попросила Девона поехать с ней за покупками в торговый центр в Ньюпорте, но у него не было настроения. Поэтому она позвала Маркуса и Ану и предупредила Бьорна, что ему придется отвезти их.
— Постарайся задержать вторжение демонов до тех пор, пока мы не вернемся, — пошутила она. — Я не хочу пропустить такое зрелище.
— Ты слишком легкомысленно относишься к этому, — заметил Девон.
— Если бы я относилась к происходящему так же серьезно, как ты, то давно сошла бы с ума. Мы ведь живем в доме с привидениями. Имей это в виду, — сказала девочка и убежала.
Девону хотелось сделать вид, что ему так же весело и легко, как Сесили. Однако еще утром он почувствовал, что атмосфера в доме накаляется в буквальном смысле этого слова. "Что-то происходит, — думал он. — Связано ли это с Изобель или с кем-то другим, тем, кто заперт в подвале, мне неизвестно. Может, это продолжение прежних событий. Но что бы это ни было, надо увидеться с Рольфом".
Он оделся, чтобы отправиться в дорогу, как вдруг услышал неясный шум. Шум, казалось, доносился из башни. Как и прежде, слух мальчика обострился до предела. Он выглянул из окна. День обещал быть погожим, небо было голубым, безоблачным. Солнечные лучи падали на окна башни, и за ними не было заметно никакого движения.
Девон напрягся: башня — то место, где он впервые услышал издевательский смех Изобель Отступницы. Неужели пробил решающий час? Сосредоточившись, он мысленным взором разглядел в зарослях вечнозеленого кустарника, окружавшего основание башни, Ди Джея, который пытался выдавить окно и проникнуть внутрь, и, мобилизовав силу воли, оказался рядом с другом и хлопнул его по плечу.
Ди Джей вздрогнул и обернулся.
— Что ты делаешь?
— Ты не захотел помочь мне. Я решил попробовать сам. Мне надо проникнуть в восточное крыло!
— Зачем?
Ди Джей схватил Девона за плечи и взглянул на него безумными глазами:
— Мне надо увидеть Адскую Бездну!
— Да что с тобой?
— Девон, мы должны проверить Адскую Бездну! Мне надо увидеть ее!
— Я уже говорил, что этого делать нельзя!
— Помоги мне! — сказал Ди Джей незнакомым хриплым голосом. — Мне необходимо попасть туда!
— Нет!
Ди Джей вскрикнул, словно его пронзила острая боль, и схватил Девона за горло.
— Извини, что мне приходится прибегать к этому, — просипел Девон, задыхаясь, — но ты не оставляешь мне выбора.
В ту же минуту словно гигантский магнит оторвал Ди Джея от Девона и швырнул на изгородь.
Девон поспешил к другу и помог ему встать:
— Ты не ушибся?
— Что это на меня нашло?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дочь Бездны"
Книги похожие на "Дочь Бездны" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джеффри Хантингтон - Дочь Бездны"
Отзывы читателей о книге "Дочь Бездны", комментарии и мнения людей о произведении.