Грэйм Дэвидсон - Седьмая пещера Кумрана

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Седьмая пещера Кумрана"
Описание и краткое содержание "Седьмая пещера Кумрана" читать бесплатно онлайн.
В начале 1970-х годов новозеландский теолог Рубен Дэвис оказывается в Израиле, раздираемом войнами и конфликтами и сотрясаемом взрывами террористических актов. Неведомо для самого ученого у него в руках оказывается прежде неизвестный свиток из пещер Кумрана — подлинный документ I века, первоисточник Евангелий, способный в корне изменить все господствующие представления христианской веры. Но время откровения еще не настало.
Через 30 лет, также случайно, опасный манускрипт обнаруживается — и жизнь Рубена Дэвиса превращается в ад.
«Признает ли профессорша свою ошибку, когда все откроется? — спросил себя Рубен. — Или поступит, как большинство ученых — будет цепляться за популярную теорию, благодаря которой держится на должности? По Свиткам Мертвого моря издано пять тысяч книг. Она явно пополнит их число своей: „Q написала Мария Магдалина“».
За тридцать лет карьеры Рубен цинично считал, что многие из его коллег обманываются, думая, будто их цель — истина. По опыту он знал, что ученые, сталкиваясь с неудобными фактами, игнорируют их, сколько могут, проходятся по ним частым гребнем в поисках слабого места или искажают собственные теории, подгоняя их к новым фактам. Профессорша, несомненно, заявит, что «Филон» — подходящий мужской псевдоним для Марии Магдалины.
Теолог, на которого повлиял скорее Фрейд, чем другие Евангелия, — вернулся Рубен к письму Клэр, — на голубом глазу утверждает, что греческое слово «воскресать» можно перевести как «напрягаться, подниматься», например «поднимать павшие стены».
Тут он прав. До Нового Завета именно в таком смысле слово и употребляли. Во сне мы расслаблены. Пробуждаясь, мы становимся напряженными, а потом поднимаемся. Все просто. Восстав из мертвых, Иисус поднялся.
Потом теолог-фрейдист перешел на сексуальные понятия, такие откровенные, что я не решусь повторить, и объяснил, что, положив Иисуса в гробницу, его якобы вернули в утробу. Воскресение тремя днями позже означает уход эрегированного мужского члена, оставившего семя новой духовной жизни. Интересная аналогия, мы с Дианой славно повеселились. Телевизионщики прыгали от счастья. Их отделения в Северной Америке завалили гневными письмами.
Рубен трясся от хохота, пока больные ребра не напомнили о себе. Смех оказался заразительным. Соседи по интернет-кафе заулыбались, глядя на него. Рубен улыбнулся в ответ. Даже от такой крошечной дозы веселья напряжение последних дней спало.
Я не задумывалась, как назвать манускрипт, — продолжала Клэр. — Очевидно, Евангелие от Филона. Для научного документа сойдет — в свитке говорится, что его написал Филон, а у нас с Дианой пока нет причин в этом сомневаться. Опять же ученые не станут судить о манускрипте до знакомства с ним, руководствуясь своими представлениями о Q. Мы почти закончили предварительное сравнение стиля Q с другими греческими манускриптами, особенно с фрагментами Мертвого моря того же периода. Вот последние результаты:
Первое, что смутило нас с Дианой — почему для Q предпочли свиток из кожаного пергамента, а не папирус. Абсолютно все найденные христианские манускрипты первых трех веков написаны на папирусе — дорогой бумаге, которую делали по большей части в Египте и Абиссинии из растения Cyperus Papyrus, растущего на болотах.
Пергамент из кожи появился где-то в пятом веке до нашей эры. Однако писцы первого века обычно его не использовали.
Б. Сделанный из кожи пергамент жестче папируса, и пользоваться им можно много раз.
Все фрагменты из седьмой пещеры — на греческом. Было идентифицировано девятнадцать отдельных манускриптов — от 7Q1 до 7Q19. Все на папирусе.
«Что это значит? — встревожился Рубен. — Манускрипт не из седьмой пещеры или вообще не из Кумрана? Все-таки подделка?» Беспокойство тут же улеглось, когда Рубен прочитал дальше:
Однако 7Q находится как раз около 8Q, где нашли примерно сто полосок кожи. Возможно, обитатель восьмой пещеры занимался производством пергамента.
Попала ли исходная версия Q в Кумран из Рима? Мы знаем, что Филон Александрийский приезжал в ессейскую общину Кумрана. Он включил описание ессеев в свой «Quod Omnis Probus Liber Sit» (что значит «О том, что всякий добродетельный свободен»):
Ессеи беззаветно преданы богослужению. Они не приносят в жертву животных. Сторонятся городов и живут в деревнях. Большинство трудится в поле. Другие занимаются мирными ремеслами. Они не копят денег, не покупают и не арендуют землю. Живут без товаров и собственности. Никогда не делают оружия или того, что можно обратить во зло. Не знают торговли. Не держат рабов и осуждают рабство.
Они избегают метафизики, логики и философии, за исключением этики, кою изучают по древним божественным законам иудеев. Каждый седьмой день считают священным и не работают, но проводят время на религиозных собраниях, где рассаживаются строго по рангу и слушают отрывки из священных книг, которые трактуют по древней символической системе.
Они обучаются благочестию, святости, справедливости, священному закону и правилам своего ордена, стремятся к любви Божьей, добродетельной и человеческой, чему посвящают себя до конца жизни. Они не клянутся и не лгут. Верят, что от Бога исходит только добро, и никогда — зло. Они ко всем одинаково добры, живут общиной. Дома тоже общие. Их двери всегда открыты для других членов. У них один на всех кошелек и бюджет. Они вместе едят одну пищу и берут одежду из общих запасов. Они заботятся о больных, юных и престарелых.
Заметьте, Филон говорит, что ессеи не любили философию, метафизику и логику. Хорошо, что вам не выпало жить в их время. Ессеи бы не обрадовались теософу. Интересно, как они отнеслись к Филону. Его восхищала греческая философия, он с ее помощью давал рациональное объяснение иудейской религии.
Однако сведения насчет общинной собственности ессеев, как вы заметили по Q-версии Нагорной проповеди, сочетаются со второй главой Деяний апостолов из Нового Завета, где то же самое говорится о первых членах Иерусалимской Церкви. Больше похоже на коммунистическую идеологию, чем на капитализм.
Может, члены зарождающейся Церкви были заодно с ес сеями? Кажется, да, особенно при их ессейском отношении к жертвоприношениям и насилию. Ранние церковные писатели не советуют брать в руки оружие и идти в армию. Филон и его со временники видели в христианстве ответвление иудаизма, а не новую религию. Не слишком ли самонадеянно предположить, что Филон привез Q с собой, а кумранский писец, сочувствующий христианам, скопировал его?
Q вместе с другими текстами спрятали в седьмой пещере, скорее всего, где-то в 66 году н. э., когда в Иерусалиме началось восстание иудеев против римлян.
«Занятно, — Рубен все больше волновался. — Девять шансов из десяти, что манускрипт и правда написал Филон». По мере чтения шансы то уменьшались, то росли.
С другой стороны, в Кумране так и не обнаружили ни одного истинно христианского манускрипта. Некоторые ученые доказывают, что крошечные фрагменты из 7Q принадлежат Новому Завету и посланиям Иакова и Фомы. Другие возражают, что некоторые слова из манускриптов наводят на мысль об апокрифической Книге Еноха. Здесь точно не скажешь.
В Свитках Мертвого моря упоминается ессейская секта, «Учителя добродетели», «Сыны света» и «Путь». Судя по этим текстам, ессеи считали себя «святыми», которые живут в «доме святости», потому что с ними «Дух Святой», они верили в ритуальное смывание грехов и другие идеи, позже заимствованные христианами. Они же искали мессию, который повел бы их за собой, и ожидали скорого апокалипсиса. Однако Q может оказаться первым истинно христианским манускриптом из Кумрана.
Возникает вопрос, почему в окрестностях не найдено других основных христианских текстов. Большая часть христианских рукописей — из Египта.
Греческий стиль и форма письма идентичны другим греческим фрагментам, обнаруженным в 7Q, и нескольким манускриптам первого века из Александрии.
Мы сравнивали стиль других работ Филона с Q и нашли множество параллелей и сходств. Похоже, автор — действительно он, особенно если учесть, что на него повлияли разговоры с апостолом Петром и другими очевидцами.
Клэр сообщила, что прислала отчеты, и рассказала, как собирается применить технологию мультиспектрального анализа изображения на своей части манускрипта.
Я согласна, что нам следует объединить половины и выставить манускрипт целиком. Еще я думаю, надо показывать его всем желающим. То есть нам подойдет музей или библиотека…
Не знаю, как вы, — закончила она, — а я не слишком разбираюсь в финансовых вопросах. Не представляю, чтобы древние козлиные шкуры стоили десятки миллионов долларов. Но нам нужно это серьезно обсудить. Я всегда хотела посетить Новую Зеландию. Ничего, если я приеду в Веллингтон в ближайшие две недели?
Дальше Клэр приблизительно указала рейс и номер в гостинице, забронированный на три дня.
Рубен чуть не подавился. Уже вторая женщина напрашивается на встречу с ним. Снова ловушка? Нет, не может быть. Он сам с ней связался, и отчеты похожи на подлинные. Клэр просто и логично ответила на его вопрос, что им делать.
Но, приехав в Новую Зеландию, Клэр подвергнет себя и свою команду тем же опасностям, что грозят Рубену. Агенты, которым докладывает Анна, едва увидев их вместе, проверят имя Клэр и забьют его в интернет-поисковик, узнать всю подноготную. Только последний идиот не догадается, что она владеет второй половиной Q или собирается выразить профессиональное мнение о свитке Рубена.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Седьмая пещера Кумрана"
Книги похожие на "Седьмая пещера Кумрана" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Грэйм Дэвидсон - Седьмая пещера Кумрана"
Отзывы читателей о книге "Седьмая пещера Кумрана", комментарии и мнения людей о произведении.