Грэйм Дэвидсон - Седьмая пещера Кумрана

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Седьмая пещера Кумрана"
Описание и краткое содержание "Седьмая пещера Кумрана" читать бесплатно онлайн.
В начале 1970-х годов новозеландский теолог Рубен Дэвис оказывается в Израиле, раздираемом войнами и конфликтами и сотрясаемом взрывами террористических актов. Неведомо для самого ученого у него в руках оказывается прежде неизвестный свиток из пещер Кумрана — подлинный документ I века, первоисточник Евангелий, способный в корне изменить все господствующие представления христианской веры. Но время откровения еще не настало.
Через 30 лет, также случайно, опасный манускрипт обнаруживается — и жизнь Рубена Дэвиса превращается в ад.
Они залезли на южный выступ плато, ближе к развалинам монастыря. Вертикальный обрыв заканчивался долиной, далеко внизу паслись несколько овец и верблюд.
— Четвертая пещера.
Они спустились по лестнице.
— Она, видимо, самая знаменитая. Видите отверстия в стенах? Здесь крепились полки. Библиотека, скорее всего. Палестинцы, которые откапывали монастырь, нашли сотни мелких фрагментов рукописей — во время перерывов на обед. Мой отец тоже находил. Он работал в команде.
— Что делали со свитками?
Рубена интересовало, все ли фрагменты попали к властям.
— Говорят, мы крали и делили рукописи на мелкие кусочки, чтобы продать исследователям, потому что они платили за количество, а не размер… Так или иначе, большинство фрагментов археологи находили сами. Нам перепало немного — в целом пятнадцать тысяч из нескольких сотен различных книг.
Рубен воздержался от комментариев. Он задал вопрос, который интриговал множество туристов:
— Вы нашли что-нибудь? Что они пропустили?
Язид выдал стандартный ответ:
— Мы с Захи часто искали. Здесь — ничего.
Рубен отметил легкое ударение на слове «здесь». Язид намекал, что нашел где-то в другом месте?
— Давайте посмотрим седьмую. Кстати, пещеры обозначаются буквой и цифрами: 1Q, 2Q, 3Q. Эта —7Q. Она недалеко. Q — от «Кумран». 7Q может вас заинтересовать.
Они выбрались из 4Q и пошли к 7Q.
У Рубена вытянулось лицо.
«Что здесь особенного?» — удивился он про себя.
На пещеру 7Q не тянула. Скорее неровная ямка в утесе. 8Q напротив — гораздо глубже. Язид заметил разочарование Рубена:
— Пещера обвалилась много лет назад. Может, во время землетрясения. Взгляните. Под камнями лежали единственные свитки на греческом, обнаруженные в Кумране.
«Он хочет сказать, здесь нашли что-то важное». Рубен обдумал свое подозрение и решил проверить.
— Друзья рассказывали, что испанский ученый-иезуит Хосе О'Каллахан недавно опубликовал статью, в которой утверждает, будто отдельные фрагменты на греческом — отсюда? — содержат строчки из Нового Завета.
— Да, я тоже слышал. — нисколько не удивился Язид.
— Если не ошибаюсь, — припомнил Рубен, — из Евангелия от Марка и посланий Иакова и Фомы. Доказательства неубедительные. Но тогда получается, среди ессеев были верующие христиане… или они имели отношение к христианским свиткам. Разве мы не путаем понятия?
— Конечно, — немедленно согласился Язид. Похоже, он пытался его прощупать.
— Полагаете, здесь могли быть свитки Нового Завета? Ни один пока не нашли. Официально. Не упоминается и находок, касающихся Иисуса или конкретно христианства. — Рубен пожал плечами. — Я открыт для всего нового. Если бы здесь обнаружили фрагменты или, того лучше, полную книгу Нового Завета! Мы бы точно знали, что она написана до падения монастыря в 68 году нашей эры, то есть это самый древний из найденных христианских текстов.
— Верно. — Язиду явно хотелось, чтобы Рубен сказал что-то еще.
— Наш Новый Завет — копия копий, сборник цитат из работ первых церковных вождей, так называемых Отцов Церкви. Встречаются ошибки. Ученые работают над тем, что есть, предполагают, каким мог быть изначальный вариант.
— Да. Никогда не знаешь, что еще могут найти… или уже нашли, — протянул Язид, глядя на Рубена в упор.
Рубен отметил паузу, многозначительный взгляд и намек на нечто важное. Может, Язид знает о каком-то тайном свитке. Может, существуют фрагменты Нового Завета, спасенные из-под завала в пещере. Или он искусно нагнетает интерес, как мастер интриги и намеков?
Язид нарушил молчание:
— Я покажу вам, где археологи нашли Медный свиток —3Q. Его так и не разгадали до конца. Даже прославленные ученые говорят, что в нем указан путь к сокровищу.
ГЛАВА 5
АЭРОПОРТ ЛОД, СЕРЕДИНА ФЕВРАЛЯ 1973 года
После личного досмотра и предварительной проверки билета, паспорта и багажа у поста безопасности на подходе к аэропорту Лод, Рубену предстояло отнести рюкзак и ручную кладь в отдельный угол терминала на тщательный обыск.
Шел еврейский шабат, и пассажиров было немного. Рубена переполнил неудержимый восторг, и он расцвел в улыбке, опуская рюкзак на скамью для досмотра.
— Привет. Я не скучал, как приказывали. А вы? Я думал, вас сослали в негевский ГУЛАГ.
Мириам уставилась на Рубена со смесью радости и испуга. Девушка оказалась выше и красивее, чем запомнилось Рубену. Он пытался выбросить ее из головы, уверенный, что больше они не увидятся.
— Там не сибирский ГУЛАГ, — запинаясь, ответила Мириам. — В армии не так уж плохо.
Девушка улыбнулась, не в силах скрыть удовольствие от встречи.
— Ну вот, теперь вы перетряхиваете мои вещи. У меня от вас никаких секретов не останется.
Мириам порозовела:
— Мы очень серьезно относимся к безопасности. Я недавно попросила о переводе сюда. Добро получила в начале недели. Хотела работать с обычными людьми.
— Ну, Мириам Кранц… — прочитал Рубен ее имя по еврейско-английской карточке на левом кармане форменной рубашки, — я — самый обычный человек. Можете меня обыскать.
— Увы, не выйдет, — хихикнула она. — Мужчин обыскивают мужчины. Я только проверяю сумки.
Настала очередь Рубена краснеть. Непринужденный ответ Мириам выдавал интерес к его телу.
Он сменил тему:
— Откуда у вас американский акцент? В ваших школах учат американскому английскому?
— Зависит от того, кто учит. Меня учил папа. Он из Бруклина. Приехал сюда бороться за независимость и встретил маму.
Рубен открыл рюкзак и принялся выкладывать вещи. Несколько рубашек, носки, пленка, штаны и какой-то предмет, завернутый в свитер.
— Что там?
Мириам развернула сувенир на память об Израиле.
— Купили сувенирный кувшин из-под свитков. Что внутри?
Девушка сменила тон. В ней заговорил профессиональный офицер безопасности.
Рубен снял крышку с керамического кувшина — округлого сосуда, чуть расширяющегося кверху, тридцати трех сантиметров длиной и одиннадцати диаметром.
— Вижу, вы очень цените свое нижнее белье, раз спрятали его в кувшин.
В голосе Мириам звучало подозрение, брови приподнялись.
— О, я сейчас все выну, там больше ничего нет.
Смущенный Рубен кинулся вытряхивать кувшин.
Воздух пронзил резкий звон.
Одновременно щелкнули четыре предохранителя, и «узи» пришли в боевую готовность. Мужчина, которого Рубен принимал за пассажира, выхватил пистолет из наплечной кобуры под пиджаком и прицелился Рубену в сердце.
Мириам упала ничком на пол, закрыв голову руками.
Все смотрели на Рубена и ждали. Подрывник-камикадзе? Бомба не сработала?
— Не двигаться! — крикнул один из охранников. Он смотрел американские боевики по телевизору и знал, что говорят в таких случаях. — Руки вверх… медленно.
Резкий выброс адреналина. Сердце Рубена грохотало, как газующее на старте гоночное авто. Он судорожно глотал воздух, поднимая руки.
— Не стреляйте, — выпалил Рубен. — Это будильник… Я забыл его выключить.
На выручку пришла Мириам:
— Я его знаю, — по-еврейски сказала девушка охранникам, вставая с пола. — Он говорит, там будильник. Я проверю.
Ее лицо побледнело, несмотря на оливковый цвет кожи.
«Узи» не выпускали Рубена из-под прицела, пока Мириам дрожащими руками разматывала маленький, но очень громкий походный будильник. Она нажала кнопку «выключить» и подняла будильник повыше, чтобы охранникам было видно. Предохранители со щелчком вернулись на место, и автоматы уставились в пол.
Позже начальство благодарило охранников за четкость действий в потенциально опасной ситуации. Впрочем, им хватило и того, что обошлось без взрывов и стрельбы.
— Нас едва не убили из-за ваших фокусов. — Мириам прижала руку к левой груди. — Я думала, мне конец… что у вас бомба… Вы… вы псих, — прошипела она. — Терпеть не могу, когда люди страдают. От одной мысли плохо. Никогда так больше не делайте. Пожалуйста!
— Обещаю. Никаких будильников, пока вы обыскиваете мое нижнее белье, — выдал в свою очередь Рубен.
И вдруг понял, что сказал. Они посмотрели друг на друга и расхохотались. Рубен не покраснел. Он радовался, что напряжение спало. Они с Мириам вместе пережили опасный момент, и это сблизило их.
Когда Мириам помогала Рубену заново упаковать вещи, он отметил кое-что, ускользнувшее от ее внимания.
— Алюминиевый корпус — полый. Рюкзак сделан для прогулок на природе. Видите колпачок? Отвинчиваешь и заливаешь жидкое топливо для походной плитки или горелки. А еще туда можно спрятать взрывчатку, наркотики, все, что угодно. Даже если колпачка нет, полый каркас всегда можно чем-то начинить. Чем-то незаконным.
— Спасибо. — Мириам быстро оценила последствия. — Нас такому не учили. Я передам своим.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Седьмая пещера Кумрана"
Книги похожие на "Седьмая пещера Кумрана" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Грэйм Дэвидсон - Седьмая пещера Кумрана"
Отзывы читателей о книге "Седьмая пещера Кумрана", комментарии и мнения людей о произведении.