» » » » Тана Френч - Мертвые возвращаются?..


Авторские права

Тана Френч - Мертвые возвращаются?..

Здесь можно скачать бесплатно "Тана Френч - Мертвые возвращаются?.." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство АСТ, АСТ Москва, ВКТ, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Тана Френч - Мертвые возвращаются?..
Рейтинг:
Название:
Мертвые возвращаются?..
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, ВКТ
Жанр:
Год:
2010
ISBN:
978-5-17-064214-4, 978-5-403-03205-6, 978-5-226-01818-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мертвые возвращаются?.."

Описание и краткое содержание "Мертвые возвращаются?.." читать бесплатно онлайн.



Говорят, у каждого человека есть свой двойник. Но случалось ли кому-нибудь его встретить?

Детектив Кэсси Мэддокс выезжает на место преступления и, увидев жертву, теряет дар речи: убитая девушка по имени Лекси похожа на нее, как сестра-близнец.

Полиция решает воспользоваться этим обстоятельством, чтобы поймать преступника на живца, и, пустив слух, будто девушку удалось спасти, внедряет Кэсси в ближайшее окружение убитой.

Казалось бы, все идет по плану… но с каждым днем у полиции возникает все больше вопросов.

Кто из «близких» Лекси вновь нанесет смертельный удар? И почему их сотрудник, детектив Кэсси Мэддокс, так похожа на жертву?






Я отдала Джиллиан свои вещи. Она сложила их и деловито поместила в пластиковые пакеты для улик. В дверях на мгновение задержалась с сумками в руках. Впервые за весь вечер мне почудилось, что она колеблется. А еще до меня дошло, что она младше меня.

— Вы уверены, что не боитесь оставаться одна? — спросила она.

— Нет, — ответила я. — Со мной все в порядке.

Боже, в который раз за день я произнесла эту фразу — похоже, пора обзавестись майкой с соответствующей надписью.

— Кто-нибудь мог бы составить вам компанию?

— За мной приедет друг, — ответила я.

Хотя, сказать по правде, в последнем я была отнюдь не уверена. Ох как не уверена.


Когда Джиллиан ушла, унося с собой последнее, что оставалось от Лекси Мэдисон, я устроилась на подоконнике со стаканом бренди. Терпеть не могу бренди, но поскольку я имела полное право считать себя пострадавшей, причем сразу по четырем причинам, плюс тот факт, что ничего другого из крепких напитков в доме не было, я плеснула немного бренди в стакан и принялась наблюдать, как мигает в порту маяк. Как ритмично он зажигается и гаснет над заливом, словно биение пульса! Была уже глухая ночь, но сон не шел. В желтоватом свете лампы от футона, казалось, исходила угроза, словно он был слишком туго набит дурными снами. Меня так и подмывало позвонить Сэму — чувство это было сродни сильной жажде, — но что будет, если он не ответит? Во мне не осталось ни капли сил, чтобы пережить долгие гудки в телефонной трубке. Нет, только не в эту ночь.

Где-то вдалеке на какой-то миг в доме завыла сигнализация, но ее тотчас кто-то отключил и вновь воцарилась тишина, шипя на меня изо всех углов. К югу, напоминая елочную гирлянду, поблескивали огни пирса. Дальше за ними я на секунду разглядела — или мне это только показалось? — очертания горы Уиклоу: темный силуэт на фоне почти черного неба. Движения по прибрежной автостраде практически не было — лишь изредка пронесется мимо, прорезая фарами тьму, запоздалый автомобиль. Меня тотчас начинали мучить вопросы: что гонит этих людей по пустынной ночной дороге, куда им нужно, о чем они думают, сидя в теплых металлических коконах, кто они, груз каких забот или радостей они несут вместе с собой?

Обычно я не думаю о родителях. О них у меня осталась лишь горстка воспоминаний, и не хотелось бы, чтобы они стирались из памяти, чтобы время сгладило их текстуру, чтобы краски поблекли, оттого что их слишком часто вытаскивают на свет. Когда я все-таки это делаю — а бывает такое крайне редко, — я хочу, чтобы воспоминания вновь поразили меня своей яркостью, так, что дыхание перехватило бы. В ту ночь я, наоборот, разложила их по всему подоконнику словно хрупкие картинки, вырезанные из папиросной бумаги, и пересмотрела все, одну за одной.

Мама, скорее тень, чем человек из плоти и крови, рядом с моей кроваткой — тонкая талия, убранные в конский хвостик локоны, рука на моем лбу, запах, которого я больше ни разу не ощущала за всю жизнь, и голос, напевающий мне колыбельную: «А la Claire fontaine m'en allant promener, j'ai trouve l'eau si belle que je ne m'y suis baignee…» Тогда ей было даже меньше лет, чем мне теперь; она не дожила и до тридцати.

А вот отец, сидит вместе со мной на зеленом холме и учит завязывать шнурки. У него на ногах поношенные коричневые башмаки, руки сильные, на одной небольшой шрам, во рту у меня вкус вишневого мороженого, и мы оба смеемся, потому что я умудрилась вся измазаться.

А вот мы все трое, лежим под пуховым одеялом и смотрим по телевизору мультик. Отец обнял обеих за плечи, голова матери упирается ему в подбородок, мое ухо прижато к его груди, и его смех отдается эхом в моей голове.

А вот мама, красится перед каким-то концертом, а я лежу на их кровати и наблюдаю за ней, накручивая на большой палец одеяло. «А как ты нашла папу?» — спрашиваю я ее, а она улыбается, глядя в зеркало, словно улыбка эта предназначена ее же собственным глазам. «Я расскажу тебе эту историю, когда вырастешь. Когда у тебя самой будет маленькая девочка. Когда-нибудь».


Небо на горизонте начинало сереть, и мне почему-то вдруг жутко захотелось пострелять в тире. Я еще подумала, а не глотнуть ли бренди — глядишь, меня сморит сон, прямо на подоконнике, и тут задребезжал дверной звонок. Вернее, как-то робко звякнул. Я даже подумала, уж не померещилось ли мне.

Это был Сэм. Он не стал вынимать рук из карманов пальто.

— Не хотел тебя будить, — сказал он, — а потом подумал, что ты, наверно, все равно не спишь.

— Не могу уснуть, — призналась я. — Как все прошло?

— Как и следовало ожидать. Они все до единого в шоке. Нас они видеть не могут и не собираются ничего рассказывать.

— Как я и предполагала, — отозвалась я.

— Ну а ты как, нормально?

— Со мной все в порядке, — машинально ответила я.

Сэм обвел взглядом комнату — слишком опрятную: никаких грязных тарелок в мойке, мой футон по-прежнему сложен — и заморгал, словно ему в глаза попал песок.

— Сообщение, которое ты мне прислала… Я передал его Бирну, как только обнаружил на телефоне. Он пообещал держать дом в поле зрения, однако… сама знаешь, что он за человек. Все, что он сделал, — это проехал мимо, когда заступил на ночное дежурство.

У меня за спиной будто выросла чья-то тень, огромная и дрожащая, словно к прыжку изготовилась гигантская кошка.

— Джон Нейлор, — проговорила я. — Что он натворил?

Сэм тыльной стороной ладоней потер глаза.

— Пожарные полагают, дело в бензине. Мы весь дом опечатали пленкой, но… В общем, дверь была взломана, плюс заднее окно, которое выстрелом выбил Дэниел. Так что наш герой легко проник внутрь, и никакая пленка ему не помешала.

Огненный столб на склоне холма. Эбби, Раф и Джастин — поодиночке — в убогих комнатенках для допросов. Дэниел и Лекси на стальных столах в морге.

— Удалось что-нибудь спасти?

— Пока Бирн заметил огонь, пока туда прибыли пожарные… Сама понимаешь, не ближний свет…

— Понимаю, — ответила я.

Почему-то я уже сидела на футоне. План Уайтторн-Хауса впечатался мне в кости, отпечаток перил навечно врезался в ладони, мой позвоночник повторяет изгибы матраса на кровати Лекси. Ступни наизусть знают все неровности и повороты лестничных ступеней, тело превратилось в мерцающую карту потерянного острова сокровищ. То, что начала Лекси, я закончила за нее. Мы с ней вдвоем сровняли Уайтторн-Хаус с землей, превратили его в горстку пепла. Возможно, именно этого она от меня и ждала с самого начала…

— В любом случае, — сказал Сэм, — я подумал, пусть лучше ты узнаешь это от меня, чем от… например, из утренних новостей. Можешь не объяснять мне, какие чувства ты испытывала к дому.

В голосе его не было ни горечи, ни обиды, и все-таки Сэм не вошел в квартиру, не присел на стул. Он по-прежнему стоял в дверях, не сняв пальто.

— А как остальные? — спросила я. — Они в курсе?

На какую-то долю секунды, прежде чем я вспомнила, как они ненавидят меня теперь и как правы в своей ненависти, пришла мысль: «Я должна им сказать. Пусть лучше они узнают все от меня».

— Да, я сказал им. На меня они не так злы, как на Мэки… И я подумал, что будет лучше, если я им скажу. Они… — Сэм покачал головой. Кривая усмешка сказала мне лучше всяких слов, как все прошло. — С ними все будет в порядке, — добавил он. — Не сейчас, так позже.

— У них нет близких. И друзей тоже. Ничего и никого. Где они сейчас?

Сэм вздохнул.

— Под стражей, где еще. Сговор с целью убийства. Хотя это недоказуемо — у нас нет прямых улик, одна надежда, что кто-то проговорится. Завтра, как только их выпустят, им подыщут крышу над головой.

— А этот, как его там? — спросила я. Нет, имя было четко начертано в моей голове, но губы отказывались его произнести. — Тот, кто поджег? Его-то, надеюсь, взяли за задницу?

— Нейлора? Бирн и Догерти отправились на поиски, однако пока нигде его не нашли. Да и вообще, какой смысл за ним гоняться? Он знает холмы как свои пять пальцев. Рано или поздно сам вернется домой. И тогда мы его возьмем, что называется, тепленьким.

— Боже, ну и история, — вздохнула я. В тусклом свете моя квартирка показалась мне мрачным подземным обиталищем. Оно давило тяжким грузом. — Черт ногу сломит.

— Точно, — согласился Сэм. — В общем… — Он пожал плечами, словно не знал, что сказать. Смотрел куда-то мимо меня, в окно, на последние звезды на светлеющем небе. — Лекси с самого начала была еще та девица. Но будем надеяться, что в конце концов все уладится. А пока мне пора. Должен быть на месте уже рано утром, чтобы еще раз допросить этих троих. Хотя, подозреваю, толку не будет никакого. В общем, я решил, что ты должна знать.

— Сэм, — сказала я. Подняться я не могла и только протянула ему руку. Впрочем, даже это движение отняло у меня последние силы. — Останься.

Я заметила, как Сэм прикусил нижнюю губу. Он по-прежнему отказывался смотреть мне в глаза.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мертвые возвращаются?.."

Книги похожие на "Мертвые возвращаются?.." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тана Френч

Тана Френч - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тана Френч - Мертвые возвращаются?.."

Отзывы читателей о книге "Мертвые возвращаются?..", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.