» » » » Тана Френч - Мертвые возвращаются?..


Авторские права

Тана Френч - Мертвые возвращаются?..

Здесь можно скачать бесплатно "Тана Френч - Мертвые возвращаются?.." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство АСТ, АСТ Москва, ВКТ, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Тана Френч - Мертвые возвращаются?..
Рейтинг:
Название:
Мертвые возвращаются?..
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, ВКТ
Жанр:
Год:
2010
ISBN:
978-5-17-064214-4, 978-5-403-03205-6, 978-5-226-01818-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мертвые возвращаются?.."

Описание и краткое содержание "Мертвые возвращаются?.." читать бесплатно онлайн.



Говорят, у каждого человека есть свой двойник. Но случалось ли кому-нибудь его встретить?

Детектив Кэсси Мэддокс выезжает на место преступления и, увидев жертву, теряет дар речи: убитая девушка по имени Лекси похожа на нее, как сестра-близнец.

Полиция решает воспользоваться этим обстоятельством, чтобы поймать преступника на живца, и, пустив слух, будто девушку удалось спасти, внедряет Кэсси в ближайшее окружение убитой.

Казалось бы, все идет по плану… но с каждым днем у полиции возникает все больше вопросов.

Кто из «близких» Лекси вновь нанесет смертельный удар? И почему их сотрудник, детектив Кэсси Мэддокс, так похожа на жертву?






— У него на работе, — ответила я. — Я могла бы попытаться выманить его на пинту пива к Брогану, но думаю, он откажется.

— Мне казалось, ты терпеть не можешь это заведение, — заметил Дэниел, не скрывая удивления.

Я было открыла рот, чтобы как можно скорее исправить ошибку — мол, ну да, конечно, на дух не выношу, но прикола ради почему бы нет, — и вновь закрыла.

Похоже, с Дэниелом этот номер не пройдет — он в упор смотрел на меня поверх карт, смотрел холодным, совиным, немигающим взглядом. Джастин изумленно выгнул брови, Эбби вопросительно наклонила голову — оба явно не понимали, на что он намекает. Что-то здесь явно было не так.

— Я? — удивленно переспросила я. — Неправда. И вообще, с какой стати? Сказать по правде, оно мне как-то до лампочки. Я лишь потому упомянула паб, что он через дорогу от полиции.

— Значит, я с чем-то другим перепутал, — пожал плечами Дэниел и улыбнулся своей самой обезоруживающей улыбкой. И я вновь ощутила, как напряжение в комнате спало. — За твоими причудами не уследишь.

Я в ответ показала ему нос. Тут подал голос Раф:

— А вообще, зачем тебе понадобилось заигрывать с легавыми? По-моему, это нам совсем ни к чему.

— Почему? Потому что он симпатяга.

Чтобы не выдать дрожь в руках, я даже не осмелилась взять карты. Потребовалась лишь секунда, чтобы понять, что к чему. Дэниел пытался поставить мне подножку. Одно мгновение, и лететь мне на всех скоростях в расставленные им сети.

— Ты неисправима, — произнес Джастин, подливая мне вина. — Кстати, другой тоже очень хорош, этот, черт его побери, красавчик Мэки.

— Ну ты скажешь!

Похоже, на сей раз я не прокололась, как с вареным луком! По крайней мере судя по улыбке. Хотя кто знает, что на уме у Дэниела. С ним никогда нельзя быть уверенной на все сто процентов.

— Нет, это не для меня. Готова поспорить, что у него волосатая спина. Поддержи меня, Эбби.

— О вкусах не спорят, — философски заметила та. — Вы оба неисправимы.

— Мэки законченный болван, — встрял в наш разговор Раф, — а Сэм — неотесанная деревенщина. Кстати, у меня бубновая масть, и следующий ход — у Эбби.

Наконец я сумела взять в руки карты и даже сообразила, что делать с ними дальше. Весь вечер я исподтишка наблюдала за Дэниелом, но не заметила в его поведении ничего особенного. Он был как всегда: вежливый, предупредительный, слегка отстраненный, — на меня обращал не больше внимания, чем на остальных. Когда я, по пути за очередной бутылкой вина, положила ему на плечо руку, Дэниел потянулся, накрыл ее своей ладонью и крепко сжал.

Глава 15

В Дублинский замок на следующее утро я попала лишь к одиннадцати. Сначала хотелось сбросить с себя обычные дела — позавтракать, съездить вместе со всеми в город, чтобы поработать в библиотеке. Пусть народ займется делом, успокоится — глядишь, вряд ли кому взбредет в голову увязаться вслед за мной. И знаете, сработано. Нет, Дэниел, конечно, не удержался и предложил свои услуги, когда увидел, что я встаю из-за стола и надеваю жакет.

— Может, тебя все-таки проводить, хотя бы для моральной поддержки?

Я отрицательно покачала головой. Он не обиделся, а лишь понимающе кивнул и вернулся за стол.

— Ты… это… не переусердствуй, — счел нужным сказать свое веское слово Раф. — Чтобы твой О'Нил тоже поломал голову.

Скажу честно: перед самым входом в отдел уголовного розыска я перетрусила. Я просто не могла заставить себя переступить порог: войти, подобно рядовой посетительнице, назвать себя дежурному у стойки, вытерпеть несколько минут пустой болтовни с нашей администраторшей Бернадеттой; затем у всех на виду ждать, гадая, кто же спустится в холл, чтобы отвести меня в нужный кабинет, как будто раньше я сама ни разу не ходила по этим коридорам! В общем, я позвонила Фрэнку и попросила его спуститься за мной.

— Ты выбрала удачный момент, — похвалил он меня, высовывая наружу голову. — У нас как раз небольшой перерыв. Скажем так, нужно внести кое-какие коррективы в оценку ситуации.

— Куда-куда внести коррективы? — переспросила я.

Фрэнк придержал для меня дверь.

— Увидишь сама. У нас все утро дурдом. Но ты и впрямь отделала его под орех.

Фрэнк оказался прав. Нейлор сидел в комнате для допросов, сложив на груди руки. На нем был все тот же выцветший джемпер и старые джинсы, а вот красавчиком сегодня его можно было назвать лишь с большой натяжкой. По «фонарю» под каждым глазом, одна щека распухла и побагровела. Нижняя губа рассечена надвое, переносица разбита всмятку. Я попыталась вспомнить, как он пальцами пытался попасть мне в глаза, вспомнить, как врезал мне коленом в живот, но ни одно из этих воспоминаний не вязалось с тем, кто сидел сейчас передо мной, раскачиваясь на задних ножках стула и что-то напевая себе под нос. От одного только вида, что мы сотворили с ним, мне сделалось не по себе.

Сэм, засунув руки поглубже в карманы пиджака, стоял в соседней комнате, пристально наблюдая за Нейлором сквозь зеркальное окно.

— Привет, Кэсси, — сказал он, моргая. Вид у него был усталый.

— Господи! — ужаснулась я, мотнув головой в сторону Нейлора.

— Это ты так считаешь. Он утверждает, что на полном ходу свалился с велосипеда и врезался лицом в стену. Вот и все, больше из него не вытянешь ни слова.

— Я только что сказал Кэсси, — добавил Фрэнк, — что дельце совсем не подарок.

— Точно, — вздохнул Сэм и потер глаза, словно заставляя себя проснуться. — Не подарок. Во сколько мы притащили Нейлора сюда? Часов в восемь утра? И с тех пор, как ни бьемся, так и не раскололи его. Он лишь таращится в стену и что-то напевает себе под нос. В основном песни протеста.

— Правда, ради меня он сделал одно исключение — прервал свой концерт, чтобы обозвать меня вонючим предателем, которому должно быть стыдно, что он лижет англичанам их грязные задницы. Кажется, он ко мне неравнодушен. Но есть и хорошая новость. Мы получили «добро» на обыск его логова, и ребята из бюро только что принесли все, что удалось там отыскать. Как сама понимаешь, мы рассчитывали найти окровавленный нож или одежду, но ничего подобного. Но… нас ждал сюрприз.

С этими словами Фрэнк приподнял со стола пакеты с вещдоками и покачал ими у меня перед носом.

— Рекомендую взглянуть.

Внутри оказался набор игральных костей, ручное зеркальце в черепаховой оправе, дрянной акварельный пейзажик с изображением сельской дороги и серебряная сахарница. Не успела я перевернуть сахарницу, чтобы проверить монограмму — изящную, каллиграфическую букву М, — как мне уже было ясно, откуда эти вещички. Мне известно лишь одно место, где можно увидеть нечто подобное, — кладовая дяди Саймона.

— Нашли под кроватью у Нейлора, — пояснил Фрэнк. — Лежало в коробке из-под обуви. Готов поспорить, если ты как следует поводишь носом у себя в Уайтторн-Хаусе, то наверняка найдешь к сахарнице молочник. Что, в свою очередь, заставляет нас задаться резонным вопросом: как все это оказалось в комнате у Нейлора?

— Благодаря краже со взломом, как еще, — высказал свое мнение Сэм. Он вновь вернулся на свой наблюдательный пост. Теперь Нейлор сидел, небрежно развалившись на стуле, и смотрел в потолок. — Вернее, четырем кражам. При желании Нейлор мог унести оттуда целый чемодан приглянувшихся ему вещей, и Марч бы ничего не заметил.

— Или же, — подал голос Фрэнк, — он купил эти вещички у Лекси.

— Точно, — согласился Сэм, — или у Дэниела, или у Эбби, или у двоих остальных, или даже у самого Саймона, если на то пошло. С той единственной разницей, что у нас нет ни малейших доказательств, что он это сделал.

— Правда, никого из них почему-то не пырнули ножом и не обыскали до нитки в полумиле от собственного дома.

Судя по всему, они спорили уже какое-то время, в голосах обоих слышался хорошо знакомый мне боевой ритм. Я положила пакеты с вещдоками обратно на стол, прислонилась к стене и стала ждать, что за этим последует.

— Нейлор работает за гроши, на которые содержит родителей-инвалидов, — сказал Сэм. — Откуда у него деньги на покупку антикварных безделушек? Да и на кой черт они ему сдались?

— Еще как сдались, — упирался Фрэнк, — если учесть, что он на дух не переносит Марчей и при первой возможности рад им насолить, а еще потому, что — как ты сам только что заметил — сидит без гроша в кармане. Пусть у него самого нет денег, зато желающих приобрести эту дребедень хоть отбавляй.

Только сейчас до меня дошло, о чем они, собственно, спорят и почему в комнате атмосфера такая, как перед грозой: достаточно чиркнуть спичкой, и прогремит взрыв. Пусть название «отдел по делам антиквариата и произведений искусства» звучит дурацки, пусть там работает горстка очкариков не от мира сего, но то, что они делают, достойно уважения. В наши дни черный рынок пустил щупальца по всему миру; более того, он сросся с миром преступным так, что их невозможно отделить друг от друга. Из-за чего только не убивают людей — из-за произведений искусства и из-за партии героина, полотна Пикассо меняются на автоматы Калашникова, и так по всему миру.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мертвые возвращаются?.."

Книги похожие на "Мертвые возвращаются?.." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тана Френч

Тана Френч - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тана Френч - Мертвые возвращаются?.."

Отзывы читателей о книге "Мертвые возвращаются?..", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.