Чарли Стелла - Крутые парни

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Крутые парни"
Описание и краткое содержание "Крутые парни" читать бесплатно онлайн.
Джимми Манджино, прозванный за необычайную физическую силу Качок, – стопроцентный боевик-гангстер. Только что освободившийся из тюрьмы, он вновь принимается за дела. Его мечта – вступить в мафию, стать своим в криминальном клане Виньери. Он готов на все за право быть членом «семьи» и поэтому не брезгует ни шантажом, ни насилием, ни убийством. Джимми Качку противостоят два честных копа – детективы нью-йоркской полиции Алекс Павлик и Джон Денафриа. Они ведут поединок с по-настоящему опасным, хитрым и жестоким преступником.
Винсент снова пожал плечами.
– А ты? – спросил Денафриа у сына. – Интересуешься кем-нибудь в школе?
– Нет уж, спасибо. – Винсент скривился. – Мне хватает проблем с математикой.
– У тебя не было бы проблем, если бы ты играл в нужные игры. То есть с кубиком, бумагой и карандашом. Там нужно производить подсчеты. Складывать, вычитать, умножать, делить. Понимаешь, о чем я?
Винсент закатил глаза.
– Нет. папа. У меня нет подружки.
– Что? Ах да. Ну, нет, так будет. И раньше, чем ты думаешь.
– Уж лучше поиграть в бейсбол.
– А ты, оказывается, умнее меня.
Винсент ткнул в отца пальцем и улыбнулся.
– Потому что я играю на компьютере!
Денафриа понял, что крыть нечем.
– Ну да, – кивнул он. – Возьми еще печенье.
11
Ларри Берра и Лианна сидели на открытой террасе итальянского ресторана «Кристина» на Второй авеню. Вечерело, но солнце еще припекало. Почти все столики рядом с ними были заняты. Берра наклонил зонтик к себе, закрывая плечи от солнца. Лианна, которой яркие лучи теперь били в глаза, недовольно поморщилась и надела темные очки.
Через несколько минут к парочке присоединился Джимми Манджино. Он узнал зеленовато-голубую маечку в обтяжку, которую сегодня надела Лианна, потому что несколько дней назад видел маечку у нее в шкафу. Наряд подчеркивал пышный бюст Лианны.
Мужчины поцеловались в щеку, и Манджино сел за столик наискосок от Берры. Он жестом показал на Лианну.
– При ней разговаривать можно? – спросил он.
Берра оглянулся на свою подружку. Та сидела слева от него.
– Да, валяй, – разрешил он.
Манджино вежливо улыбнулся Лианне.
– В конверте, который ты мне передал, оказалось всего двенадцать тысяч, – сказал он. – Мы с тобой договаривались о восемнадцати. Шести тысяч недостает.
– Мы договаривались, что ты пришлешь мне какую-нибудь часть тела, – напомнил Берра, тыча в Манджино пальцем. – Сам же обещал.
Манджино разминал между пальцами сигарету. Берра, привстав, поднес ему зажигалку.
– Пока что его подружка позвонила мне по телефону и обещала когда-нибудь вернуть половину от пятидесяти восьми тысяч, – продолжал Берра. – То есть даже половины денег у меня еще нет. Я не могу их увидеть, подержать в руках, пересчитать. Я не получил ни пальца, ни уха, ни денег. Считаешь, что я тебе недоплатил? А ты попытайся взглянуть на дело с моей точки зрения. Меня обули.
Манджино вынул из вазочки зубочистку, надорвал бумажную обертку и сунул зубочистку в рот.
– Сейчас ты получил нечто большее, чем деньги, – ответил он. – То, чего не было у тебя еще неделю назад. Уважение. Она сказала, как я их отделал – и ее, и бармена?
Берра кивнул.
– А еще она сказала, что ей придется потратиться на лечение. И на себя, и на то, чтобы заткнуть рот бармену. И что она вычтет эти расходы из суммы долга.
Манджино расхохотался.
– Она стрясла с тебя пятьдесят восемь кусков и еще хочет, чтобы ты оплатил ей расходы на лечение, потому что тебе пришлось нанять специалиста по выбиванию долгов? Прости, я, наверное, чего-то не понимаю…
Лианна тихонько хихикнула.
– Тебе смешно? – зарычал на нее Берра.
Лианна опустила голову, пытаясь подавить смех. Покосившись на своего приятеля, она увидела, что тот по-прежнему следит за ней.
– Что? – спросила она.
– Над кем смеешься, мать твою? – спросил Берра.
– Над тобой, – ответила Лианна. – Она тебя ограбила, да еще хочет, чтобы ты платил ее бармену. Обхохочешься!
Берра отвернулся от нее.
– Она говорит, – заявил он, обращаясь к Манджино, – что ей придется как следует подмазать бармена, чтобы парень не пошел в полицию.
– Ни в какую полицию он не пойдет, – пообещал Манджино, улыбаясь Лианне. – О нем я позабочусь. Если ты не хочешь с ней общаться, я сам ей передам.
Берра увидел, что его подружка тоже улыбается Манджино.
– Веселишься? – рявкнул он.
Лианна закатила глаза и встала.
– Мне надо в туалет, – заявила она.
Берра протянул ей десятку.
– Купи мне пачку «Мальборо», – велел он. – Тебе что-нибудь нужно? – спросил он у Манджино.
Манджино только отмахнулся.
– А может, лучше я сама тебе куплю, на свои? – спросила Лианна у Берры.
– Купи сигареты, мать твою, и не умничай! – прорычал Берра.
Берра смотрел Лианне вслед, когда она поднималась по лесенке. Манджино наблюдал за Беррой.
– У нее с позавчерашнего дня месячные, – сказал Берра.
– Ты был прав, – сказал Манджино.
– Насчет чего?
Манджино махнул рукой в сторону лесенки:
– Насчет нее.
Берра откинулся на спинку стула и отпил вина.
– В каком смысле?
– Она действительно шлюха, – подтвердил Манджино. – Все как ты и говорил. Запала на меня. Я ее трахнул. Не знаю, удосужилась ли она признаться тебе? Я решил на всякий случай рассказать обо всем сам. Больно видеть, как ты сносишь от нее оскорбления – например, только что она тебя с грязью смешала, а ты стерпел.
Берра трясущимися пальцами вытаскивал из пачки сигарету.
– Ты серьезно? Не накалываешь меня? Ты в самом деле ее трахнул?
– Да, – кивнул Манджино. – Трахнул. В ту самую ночь, как мы вместе с тобой сидели в ресторане. Она спросила номер моего телефона в первый же вечер, как мы познакомились. Велела написать его для нее на салфетке. На следующий вечер она мне позвонила. Я ей не перезвонил. Она перезвонила сама на следующий день. Достала меня своими звонками. Ларри, она тебя не уважает. Она знает, что ты не женишься на ней.
– И чего ради я должен тебе верить? – спросил Берра.
– Я оказываю тебе услугу, – объяснил Манджино. – Я уже оказал тебе услугу. Ты теперь знаешь, что не стоит тратить на нее время. И деньги – кстати, только твои денежки ее и интересуют. Если ты обиделся на меня, если считаешь, что я тебя не уважаю, можешь не платить остаток от восемнадцати тысяч. Я как-нибудь проживу. Но мне не терпится работать с тобой вместе, Ларри. С моей точки зрения, ты – большой человек. У тебя есть влияние и деловая сметка. Я тебе пригожусь. Не скрою, меня тоже интересуют твои деньги, но только в том смысле, что с тобой я могу неплохо заработать. Я не собираюсь тебя грабить, иначе ни за что не рассказал бы тебе о ней.
Берра допил остатки вина.
– Надо подумать, – протянул он.
– Не спеши, – разрешил Манджино. – Прикинь все за и против, и поймешь, что я прав. Я вывел ее из игры заранее, до того, как она причинит тебе вред. Опозорит и ограбит. Она шлюха. Такая тебе не нужна.
Берра встал:
– Я еду домой.
Манджино кивнул.
– Когда она вернется, передай, чтобы больше мне не звонила, – продолжал Берра.
Манджино снова кивнул. Берра вышел из бара, слегка пошатываясь.
– Что ты ему сказал?! – закричала Лианна. – Придурок долбаный!
– Расслабься, я обеспечил нам с тобой свободу действий, – сказал Манджино.
Они были в ее квартире. На Лианне была та самая зеленовато-голубая маечка и черные трусики-танга. Манджино был в брюках, но без рубашки. На груди и плечах бугрились мышцы. Он сидел на диване и пил пиво, а Лианна расхаживала перед ним туда-сюда.
– Ты спятил? – не унималась она. – Зачем тебе понадобилось все ему рассказывать, тем более сейчас?
– Чтобы обезопасить наши капиталовложения.
– Какие еще капиталовложения? Что ты задумал? Я не собиралась его обдирать!
– Зато я собирался, – возразил Манджино. – И именно я могу ободрать его по-крупному. Вот признайся, много ты с него поимела? Я имею в виду – максимум. Пять тысяч? Десять? А я только что получил двенадцать кусков. И к концу недели раскручу его еще как минимум на десять. А может, и на больше.
– Мне-то с того какая выгода? – не поняла Лианна.
– Ты получишь свою долю после всего, – сказал Манджино. – Ты не думаешь.
Лианна остановилась:
– Ты серьезно, мать твою? По-твоему, я такая же дура, как Ларри?
– Вовсе нет, – ответил Манджино.
– Ну и что он ответил, когда ты ему все рассказал? Разве он не огорчился? Я ведь как-никак была его подружкой!
Манджино почесал волосатую грудь.
– Ларри слишком испуган, чтобы огорчаться из-за тебя, – рассудил он. – По-моему, в тот миг, когда я ему рассказал, он принялся прикидывать все за и против. Что он приобретет и что он теряет. Знаешь, как бывает…
– Вот козел! – ругалась Лианна. – Я его ненавижу! Ты бы видел, какой маленький у него член. Неудачник хренов!
Манджино встал с дивана и взял рубашку.
– Может, душ примешь? – посоветовал он. – Или ванну… Посиди в водичке, успокойся. Завтра я тебе позвоню. У меня есть кое-какие дела в Бруклине. В конце недели я тебе все расскажу. Кстати, мои дела и к Ларри имеют отношение. Он сидит на мешке с деньгами; надо его хорошенько растрясти.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Крутые парни"
Книги похожие на "Крутые парни" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Чарли Стелла - Крутые парни"
Отзывы читателей о книге "Крутые парни", комментарии и мнения людей о произведении.