» » » » Беверли Бартон - Самый желанный мужчина


Авторские права

Беверли Бартон - Самый желанный мужчина

Здесь можно скачать бесплатно "Беверли Бартон - Самый желанный мужчина" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Полиграфиздат, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Беверли Бартон - Самый желанный мужчина
Рейтинг:
Название:
Самый желанный мужчина
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Полиграфиздат
Год:
2010
ISBN:
978-5-17-063192-6, 978-5-403-02720-5, 978-5-4215-0173-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Самый желанный мужчина"

Описание и краткое содержание "Самый желанный мужчина" читать бесплатно онлайн.



Совсем юной девушкой Джоли Ройял покинула родительский дом, вычеркнув отца из своей жизни. Теперь, после его смерти, ей приходится вернуться в маленький южный городок. Она не намерена задерживаться здесь надолго. Однако отцовское завещание приоткрывает лабиринт старых семейных тайн, чреватых опасностью.

Как во всем этом разобраться?..

Только Макс Деверо — мужчина, к которому Джоли неудержимо влечет, готов помочь ей и защитить во что бы то ни стало…






— Как спалось?

— Думаю, что так же хорошо, как тебе, — ответила Джоли. На губах Макса заиграла улыбка.

Джоли закрыла за собой дверь, но проходить дальше в комнату не рискнула.

— Нам нужно поговорить о… в общем, что бы между нами ни происходило, я не в силах с этим справиться. Слишком много есть других, более важных, вещей, которые требуют немедленного внимания.

— Я требую твоего немедленного внимания.

Макс сделал шаг к Джоли. Она попятилась к двери. Увидев, что он продолжает приближаться, она вытянула руки, жестом призывая его остановиться. Он остановился.

— Все в порядке, Джоли, я не подойду ближе.

Макс вернулся к столу, присел на край и скрестил руки на груди.

— Я понимаю, что с нашей стороны было бы глупо пускаться в нечто глубоко личное. Наши отношения и без того слишком сложны, а секс бы еще больше все запутал. Кроме того, ты по-прежнему презираешь мою мать. Ты по-прежнему хочешь изгнать мою семью из Белль-Роуз. По сути, ничего не изменилось. Кроме того, что теперь ты нацелена не на месть, а на поиски правды. Ты взяла на себя миссию Терона Картера и сделала ее своей.

Джоли фыркнула.

— Как я вижу, чтение чужих мыслей — один из твоих многочисленных талантов.

— Я ведь правильно описал твои чувства? Ты собиралась сказать мне именно то, что я только что сказал тебе, верно?

Джоли кивнула:

— Я рада, что ты видишь ситуацию так же, как я.

— Не во всем. — Макс всмотрелся в лицо Джоли. — Но на этом этапе я согласен, что первым пунктом нашего плана должно стать выяснение того, что в действительности произошло тогда в Белль-Роуз с твоей матерью, твоей тетей и Лемаром.

— Нашего плана?

— Кто-то нанял трех бандитов убить Терона. Но он крепче, чем они думали. И я подозреваю, что Джинни Паундерс убил один из тех троих наймитов. Совершенно ясно, что тот, кто стоит за этими событиями, не хочет, чтобы кто-то докапывался до истины в деле об убийствах в Белль-Роуз. И этот человек знает, что ты собираешься копать дальше, так что твоя жизнь по-прежнему в опасности.

— А как насчет твоей жизни? Ты видел лицо убийцы.

— Убийца — мелкая сошка, — сказал Макс. — Он давно сбежал в Мексику или в Южную Америку. Для того, кто дергает за ниточки марионеток в этой истории, я опасности не представляю. Пока не представляю. Но ты представляешь.

— Значит, если ты не ввяжешься в это дело…

— Я в него уже ввязался.

— Потому что в тебя стреляли?

— Нет, потому что кто-то пытался тебя убить.

— Макс…

— Я тебе однажды сказал, что защищаю то, что принадлежит мне.

— Но я не… я не…

— Ты так думаешь?

Макс не сделал ни единого движения ей навстречу, но Джоли через всю комнату ощутила исходящий от него жар.

— Ты сказал, что мы не будем… мы договорились не…

Макс обошел вокруг стола, подошел к телефону, снял трубку и стал набирать номер.

— Попросите шефа Харпера. Это Макс Деверо. Джоли подошла чуть ближе к Максу.

— Да, шеф. Сегодня утром мисс Ройял и я приедем для дачи официальных показаний по делу. — Он посмотрел на «Ролекс»: — Около половины двенадцатого.

Макс повесил трубку и посмотрел на Джоли.

— С частной охранной фирмой из Мемфиса я уже связался, и они послали двоих своих лучших людей охранять Терона. Его будут охранять круглые сутки. И я нанял частного детектива разыскать Аарона Бендалла. У меня есть сильное подозрение, что когда мы его найдем, он расскажет нам много интересного о пропавших документах.

— И ты все это успел сегодня утром? — удивилась Джоли. — Во сколько же ты встал?

— В шесть.

— И ты правда собираешься мне помогать?

— Я уже помог, — сказал Макс.

— Да, я знаю, вчера ты спас мне жизнь, и я тебе очень благодарна.

— Я не это имел в виду. Я собирался сказать, что я связался с одним моим знакомым из Бюро криминальных расследований и попросил его разузнать о следователе, который двадцать лет назад приезжал в Саммервиль, чтобы помочь местному полицейскому управлению в расследовании дела об убийствах в Белль-Роуз.

— И что ты выяснил? Они разрешат нам ознакомиться с документами?

— Я узнал, что следователем был некий Кирби Андерсон. Ему сейчас семьдесят, он страдает от болезни Альцгеймера и живет в доме престарелых.

— Наверное, тогда к нему не стоит обращаться. А что насчет документов?

— Ты удивишься, если я скажу, что документы Бюро криминальных расследований по делу о бойне в Белль-Роуз пропали?

— Черт!

— Это означает, что Андерсон, вероятно, был назначен представителем от Бюро криминальных расследований не случайно и изъял документы много лет назад.

Джоли сделала еще несколько шагов по направлению к Максу и остановилась в нескольких футах от него.

— Думаю, теперь я могу исключить тебя из списка подозреваемых.

— Буду тебе весьма признателен. — Макс не улыбнулся, но в его глазах заплясали искорки смеха.

— Отец мог стоять за сокрытием правды двадцать лет назад, но не сейчас. Тогда кто у нас остается? В моем списке осталось всего одно имя — Роско Уэллс.

Макс придвинулся ближе к Джоли.

— С чего бы Роско стал скрывать правду о том, что случилось в Белль-Роуз?

— Он бы не стал, если только он каким-то образом не связан с этим делом, — сказала Джоли. — Но зачем ему было убивать маму, тетю Лизетт и Лемара? Какие у него могли быть мотивы?

— Хороший вопрос. Роско — старый хитрый лис, в его характере есть жестокая жилка, но лично убивать троих человек средь бела дня — это не в его духе.

— Тогда кто это мог быть? В наших краях никто, кроме него, не обладает такой властью и деньгами, чтобы манипулировать местным шерифом и агентом Бюро криминальных расследований.

— И возможно, окружным коронером.

— Об этом я как-то не подумала. Кто в то время был окружным коронером? Не доктор Мейдри?

— Да, доктор Хорас Мейдри, — сказал Макс. — Сегодня утром я еще раз проверил. В восемьдесят втором окружным коронером был он. Но его уже нет в живых. Он умер два года назад в почтенном возрасте, в восемьдесят лет.

— А что, если нам встретиться с Роско и…

— Плохая мысль. — Макс покачал головой и сделал еще один шаг к Джоли. — Он будет все отрицать до хрипоты. Не признает, что в чем-то виноват, будет отрицать любую связь с этим делом. А мы выдадим свои намерения, если прямо его обвиним. Что нам нужно, так это улики. Твердые и неопровержимые.

— Эти документы, которые пропали, — в них должно быть что-то такое, что указывает на него.

— Я знаю, что Роско на все способен, но хоть ты тресни, не могу придумать ни одной причины, по которой ему бы могло понадобиться убивать сестер Десмонд. Или приказать кому-то их убить. Семейство Десмондов всегда было для него чем-то вроде королевской династии в масштабах штата Миссисипи, он считал Десмондов равными его собственной семье.

— Как Роско отреагировал, когда Фелисия сказала, что собирается выйти за тебя замуж?

— Ты, наверное, хочешь сказать, как он позволил ей выйти за бастарда без фамильной родословной? — Макс фыркнул. — Она ничего ему не говорила до тех пор, пока мы не поженились. Мы сбежали и поженились тайно.

— Да, верно. Кажется, я припоминаю, что тетя Кларис говорила, что она и твоя мать были очень разочарованы, потому что у вас с Фелисией не было большой торжественной свадьбы.

— Нам нужно было пожениться срочно, — сказал Макс.

— Вот как?

— Фелисия сказала мне, что беременна.

— Беременна?

— Она солгала, никакого ребенка не было. Конечно, правду я узнал только через несколько месяцев.

— Ох, Макс, почему она обманула тебя в таком серьезном вопросе?

— Потому что использовала секс как способ ослепить меня, чтобы я не разглядел ее истинную сущность. И она знала, что рано или поздно я пойму, что она собой представляет в действительности, увижу, что она просто эгоистичная шлюха. Поэтому она решила поймать меня в ловушку до того, как я пойму, кто она и что она.

Джоли слышала в его голосе гнев, но уловила и отголосок боли. Не задумываясь о последствиях, она дотронулась до его щеки:

— Ох, Макс, мне так жаль. Ты ее очень любил?

Макс накрыл ее руку своей рукой и прижал сильнее.

— Да, я ее любил. Но она довольно быстро разрушила все нежные чувства, которые я к ней питал. К первой годовщине нашей свадьбы я ее уже ненавидел.

— И продолжаешь ненавидеть до сих пор?

Макс отрицательно покачал головой:

— Сейчас, когда я о ней думаю, я мало что чувствую. Может быть, горечь. Пожалуй, это все.

Они посмотрели друг другу в глаза. Кто-то сказал, что «глаза — зеркало души».

То, что Джоли увидела в глазах Макса, не имело никакого отношения к прошлому, не имело ничего общего с утраченной любовью.

Макс отвел ее руку со своей щеки, поднес к губам и поцеловал ладонь. Инстинкт самосохранения призывал Джоли бежать, но верх взял другой инстинкт. И когда Макс обнял ее, Джоли с готовностью пришла в его объятия. Он накрыл ее рот своим. Она обвила руками его шею, он положил руки на ее ягодицы и придвинул ее ближе, прижал к своему восставшему члену. Ни один из них не слышал, как открылась дверь. В пылу страсти они были всецело захвачены желанием и даже не слышали испуганного вскрика.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Самый желанный мужчина"

Книги похожие на "Самый желанный мужчина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Беверли Бартон

Беверли Бартон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Беверли Бартон - Самый желанный мужчина"

Отзывы читателей о книге "Самый желанный мужчина", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.