Беверли Бартон - Самый желанный мужчина

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Самый желанный мужчина"
Описание и краткое содержание "Самый желанный мужчина" читать бесплатно онлайн.
Совсем юной девушкой Джоли Ройял покинула родительский дом, вычеркнув отца из своей жизни. Теперь, после его смерти, ей приходится вернуться в маленький южный городок. Она не намерена задерживаться здесь надолго. Однако отцовское завещание приоткрывает лабиринт старых семейных тайн, чреватых опасностью.
Как во всем этом разобраться?..
Только Макс Деверо — мужчина, к которому Джоли неудержимо влечет, готов помочь ей и защитить во что бы то ни стало…
— Джорджи права. — Перри, нахмурившись, посмотрел на Макса, — Что толку повторять все заново?
— Я… я не хочу об этом вспоминать, — замотала головой Кларис. Ноуэлл обнял ее за плечи.
— Прошу вас, тетя Кларис, — сказала Джоли. — Если уж я готова вспомнить во всех подробностях то, что произошло со мной в тот день, то вы тем более можете. Если бы я хотя бы смутно помнила, кто в меня стрелял…
Кларис застонала.
— Кровь. Очень много крови. Я поставила машину у черного хода, как всегда, и вошла в дом через кухню. — Глаза Кларис расширились, казалось, она впала в транс. — Я увидела тело Одри. Она была мертва. Потом я увидела Джоли. Сначала я подумала, что она тоже мертва, но, слава Богу, она была еще жива. Наверное, я вызвала полицию, точно не помню. Я села на пол и обняла Джоли. — Кларис тяжело вздохнула. — Следующее мое отчетливое воспоминание относится уже ко времени на несколько недель позже.
— Значит, ты не видела ни тетю Лизетт, ни Лемара? — спросила Джоли.
Кларис покачала головой:
— Я не выходила из кухни.
— Тетя Кларис, ведь в слухах о романе между Лизетт и Лемаром не было ни капли правды? — спросил Макс.
— Господи, конечно, нет! Лемар же был нашим братом. Наполовину.
Все замолчали. Атмосфера в комнате стала жутковатой и одновременно спокойной. Казалось, все испытали одновременно и удивление, и облегчение оттого, что правда наконец была произнесена вслух при свете дня.
— Лемар и Ивонн были дедушкиными детьми?! — спросила Джоли. Она была удивлена, но не шокирована. Словно, не подозревая ничего подобного сознательно, на подсознательном уровне она всегда это знала.
— О, конечно! — Губы Кларис сложились в слабую улыбку. — Так что, как видишь, никакого романа между ними не было и быть не могло, только родственная привязанность.
— Тогда какой у Лемара мог быть мотив убивать двух сестер? — спросил Макс. — Если не ревность, то что? Ненависть?
— Нет же! — настойчиво сказала Кларис. — Лемар никого не ненавидел, а уж тем более Лизетт. Все, кто был с ним знаком, знали, что он и мухи не обидит. Он был очень мягким, добрым человеком.
Макс повернулся к Перри:
— Вы подозревали, что у Лизетт был роман?
— А? — Казалось, вопрос застал Перри врасплох. — Я… э-э… конечно, нет. Мы с ней были помолвлены и собирались пожениться.
— Не хочется плохо говорить о мертвых, — заметила Джоли, — но у меня сложилось впечатление, что моя тетя Лизетт вела довольно разгульный образ жизни и до того, как вы обручились, у нее было много любовников.
— Лизетт обладала необузданным свободолюбивым духом, — сказал Перри. — И мне в ней это нравилось. Она не была этакой правильной паинькой.
— Понятно. — Джоли в упор посмотрела на Перри: — Значит, у вас не было причин для ревности?
— Лучше бы ты не говорила такие неприятные вещи о Лизетт, — вмешалась Кларис.
Даже под заботливо обнимающей рукой Ноуэлла ее худые плечи напряженно распрямились.
— Мне очень жаль, тетя Кларис. — Джоли неуверенно шагнула к тете, но потом остановилась. — Но мы должны выяснить, у кого мог быть мотив убить маму и тетю Лизетт.
— Ну, знаете ли, я возмущен, что ты практически намекаешь, что у меня был мотив.
Перри запыхтел, щеки у него раздулись, как у лягушки быка.
Макс подошел к Джоли. На какую-то долю секунды ей показалось, что он положит руку ей на плечи, но он этого не сделал.
— Мы никого ни в чем не обвиняем, но Джоли права. Чем больше мы узнаем о том, что происходило в те времена, тем больше у нас шансов найти настоящего убийцу и остановить его до того, как он попытается остановить нас во второй раз.
— О Боже, — ахнула Джорджетт. — Ну почему мы должны заново переживать весь этот кошмар? Мой бедный Луис был убит горем. — Она посмотрела на Джоли. — Он целыми днями не выходил из больницы, оставался там, ждал и молился, чтобы ты выжила. И я не могла быть с ним рядом, не могла его утешить. Мне нужно было держаться в стороне.
Джоли слышала любовь и заботу в голосе Джорджетт, и ей была ненавистна сама мысль о том, что, возможно, нужно признать, что ее мачеха по-настоящему любила отца.
— Что мы хотим узнать, так это может ли кто-то из вас сказать хоть что-нибудь, что угодно, что могло бы бросить подозрение на другого человека, кроме Лемара.
— На кого-нибудь, кроме Макса? — спросил Перри.
— Что вы хотите этим сказать? — Меллори, довольно долго молчавшая, потребовала от дяди объяснений.
Перри пожал плечами и усмехнулся. Довольно-таки неприятно усмехнулся.
— Ходили разные слухи, много слухов. Поговаривали, что, возможно, Макс убил Одри Десмонд, чтобы расчистить дорогу для Джорджетт — чтобы она могла выйти за Луиса.
— Это грязная, мерзкая ложь! — закричала Меллори. — Макс бы никогда…
— Конечно, он бы этого не сделал, — поддержала Джоли. — Эту грязную ложь кто-то запустил, возможно, настоящий убийца. Так же как кто-то распустил сплетню про Лизетт и Лемара.
Меллори притихла, глядя на Джоли с ошеломленным видом.
— Тогда вам стоит выяснить, кто распустил эти слухи. — Джорджетт встала с дивана и, нервно заламывая руки, направилась к Джоли. — Твой отец верил в невиновность Лемара. Он говорил об этом с шерифом Бендаллом, но тот его заверил, что никто, кроме Лемара, не мог совершить эти убийства. Даже много лет спустя он иногда впадал в странное настроение, начинал беспокоиться, что Лемара обвинили напрасно. Боюсь, я виновата: я не раз уговаривала оставить эту тему, не думать об этом. Мне было невыносимо видеть, как Луис страдает всякий раз, когда вспоминает тот день. — Джорджетт подошла вплотную к Джоли и в упор посмотрела на нее. — Мы оба чувствовали себя ужасно виноватыми. Все эти годы я хотела тебе рассказать… сказать, что мне очень жаль, что так случилось с твоей мамой… Мыс Луисом любили друг друга и хотели быть вместе, но не так, не ценой жизни Одри.
Джоли оцепенела, каждый мускул в ее теле застыл в напряжении. Ее переполняли чувства, но она с ними боролась и мгновенно превозмогла слезы, которые грозили ослабить ее решимость ненавидеть Джорджетт до конца дней.
— Мама, — тихо сказал Макс, в его голосе слышались забота и участие.
— Это я виновата, что Луис не занялся этим вопросом, что он не настоял на возобновлении расследования, что убедил самого себя, что Одри и Лизетт убил Лемар. — Джорджетт раскинула руки. — Джоли, прости меня, пожалуйста. И прости отца. Он никогда не переставал тебя любить. Он все надеялся, что ты приедешь домой.
Джоли больше не могла сдерживать слезы, и они заволокли ее глаза.
«Господи, сделай так, чтобы боль прошла! Пусть она уйдет!»
Слышать правду и чувствовать сердцем, что она была несправедлива по отношению к отцу, было невыносимо.
— Нет! Нет… — Джоли повернулась и выбежала из комнаты.
Ослепленная слезами, она почти не видела, куда бежит, но каким-то чудом сумела выбежать на веранду. Чувства, которые она так долго сдерживала, вырвались на свободу.
— Джоли! — окликнул Макс.
Она прижалась лбом к колонне веранды и вцепилась в нее дрожащими руками. Макс подошел и остановился у нее за спиной, потом развернул Джоли к себе лицом и обнял. Она прильнула к нему, плача.
— Ну-ну, не плачь…
Он обнимал ее, как защитник. Джоли прильнула к нему, прижалась изо всех сил, и ей хотелось, чтобы он никогда ее не отпускал.
Глава 21
За восемь дней Джоли и Макс с неофициальной помощью шерифа Айка Дентона запустили полномасштабное расследование. Шеф Харпер просто делал вид, что не замечает их деятельности, он не помогал им, но и не мешал. Поначалу жители Саммервиля, как белые, так и черные, неохотно вступали в разговор об убийствах, которые потрясли городок двадцать лет назад. Но нескольких человек удалось уговорить подробно рассказать о тех тревожных днях, когда Саммервиль резко разделился по расовому признаку: черные верили, что Лемар невиновен, а большинство белых и по сей день считали его виновным. Но как среди черных, так и среди белых не было ни одного человека, который бы знал о Демаре что-то плохое.
Обитатели Белль-Роуз пошли навстречу Максу и Джоли, вспомнив события того давно минувшего дня и поделившись воспоминаниями о событиях, предшествовавших убийствам и последовавших за ними. Джоли почти чувствовала себя виноватой из-за того, что не может вспомнить убийцу, что не помнит его лица, которое должно было бы неотвязно преследовать ее до сих пор. «Но я его не видела, я только слышала его шаги».
Тетя Кларис, пересказывая события того дня, плакала. Вспоминать было очень больно, и поэтому все это время Ноуэлл Ландерс оставался рядом с ней, проявляя заботу, понимание и поддержку. Интуиция подсказывала Джоли, что он действительно любит ее тетю, за его желанием жениться на ней не скрываются никакие тайные мотивы.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Самый желанный мужчина"
Книги похожие на "Самый желанный мужчина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Беверли Бартон - Самый желанный мужчина"
Отзывы читателей о книге "Самый желанный мужчина", комментарии и мнения людей о произведении.