» » » » Беверли Бартон - Самый желанный мужчина


Авторские права

Беверли Бартон - Самый желанный мужчина

Здесь можно скачать бесплатно "Беверли Бартон - Самый желанный мужчина" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Полиграфиздат, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Беверли Бартон - Самый желанный мужчина
Рейтинг:
Название:
Самый желанный мужчина
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Полиграфиздат
Год:
2010
ISBN:
978-5-17-063192-6, 978-5-403-02720-5, 978-5-4215-0173-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Самый желанный мужчина"

Описание и краткое содержание "Самый желанный мужчина" читать бесплатно онлайн.



Совсем юной девушкой Джоли Ройял покинула родительский дом, вычеркнув отца из своей жизни. Теперь, после его смерти, ей приходится вернуться в маленький южный городок. Она не намерена задерживаться здесь надолго. Однако отцовское завещание приоткрывает лабиринт старых семейных тайн, чреватых опасностью.

Как во всем этом разобраться?..

Только Макс Деверо — мужчина, к которому Джоли неудержимо влечет, готов помочь ей и защитить во что бы то ни стало…






— Да, это правда. — Отвечая, Гар стоял к ним спиной. — Я ехал из Белль-Роуз такой расстроенный, что не заметил, как на дорогу перед моей машиной выбежал пес. Я сбил беднягу. Естественно, я вышел, поднял пса, положил в машину и повез в город к ветеринару, к доктору Хилларду. На моей рубашке осталась кровь этого пса.

— Почему же ты не объяснил отцу, что случилось и почему твоя рубашка в крови? — спросила Джоли.

— Я даже не знал, что он меня тогда видел. Я и понятия не имел, что он, узнав про убийства в Белль-Роуз, сделает вывод, что убийца — я. И о том, что ему известно о моем романе с Лизетт, я тоже не знал. Господи, если бы он только пришел ко мне и спросил!

— Как ты думаешь, доктор Хиллард подтвердит твой рассказ, если мы к нему обратимся? — спросил Макс.

— Не знаю, ему сейчас под восемьдесят, он частично глухой и почти слепой, — сказал Гар. — Но возможно, он вспомнит. Или, может быть, в его старых записях сохранилась эта информация. — Гар несколько раз в досаде стукнулся лбом о колонну. — Поверить не могу, что все это случилось на самом деле. Отец считал меня убийцей, скрывал улики, платил кому-то за то, чтобы убийцей признали Лемара Фукуа. Пытался убить Ивонн сегодня ночью. И его застрелил Ноуэлл Ландерс. Боже, помоги мне! Может, я схожу с ума?

Никто не мог ответить Гарленду Уэллсу. Ноу всех были вопросы, оставшиеся пока без ответа. О сегодняшней ночи. И о прошлом.

— Спёге, ты в порядке? — шепотом спросил Макс у Джоли.

— Не знаю, — сказала она. — Кажется, я немножко ошеломлена.

Кларис и Ивонн сидели рядом на ступенях веранды, держались за руки и льнули друг к дружке так, словно в целом свете не было никого, кроме них двоих. Максу подумалось, что они, наверное, не сознают, что происходит вокруг них, что говорят другие. Ноуэлл Ландерс стоял и неотрывно смотрел на Кларис, рядом с ним к кирпичной стене была прислонена винтовка.

— Ландерс, где вы научились так стрелять? — спросил Макс, глядя ему в глаза.

— Во Вьетнаме я был снайпером.

— И вы все время носите при себе оружие?

— Ничего подобного. У меня вообще нет оружия.

— Откуда же взялась эта винтовка? — спросила Джоли.

— Она принадлежала Сэму Десмонду. — Ноуэлл посмотрел на Джоли. — Кларис настояла, чтобы перед тем как отправляться в Плезант-Хилл, мы поехали в Белль-Роуз и взяли «винчестер» ее отца.

— Тетя Кларис предложила вам прихватить дедушкину винтовку? — Джоли вопросительно посмотрела на Ноуэлла. — Но почему?

— Думаю, Кларис надумала убить Роско Уэллса, если Ивонн не сделает этого до нашего прихода.

Ноуэлл посмотрел на сестер, все также сидевших, тесно прижавшись друг к другу.

— Вы хотите сказать, что она собиралась убить Роско, потому что считала, что это он поджег дом Ивонн? — уточнил Макс. — Не могу поверить, что тетя Кларис…

— Сорок два года назад, — сказал Ноуэлл Ландерс, — когда Кларис было восемнадцать лет, а Ивонн — шестнадцать, они пошли в лес за ежевикой.

Макс и Джоли озадаченно переглянулись. При чем тут ежевика? Какое отношение имеет поход за ягодой к мысли убить Роско?

— В это время Роско Уэллс прогуливал своих собак, попутно охотился на кроликов и к тому же изрядно выпил, — продолжал Ноуэлл. — Девочки наткнулись на него и… — Он прочистил горло и покосился на Кларис. — Он стал оказывать Ивонн знаки внимания, которые ей не были нужны. Он сказал Кларис, чтобы та шла домой, а Ивонн он отправит, когда закончит с ней.

— О нет! — Джоли прикусила нижнюю губу.

Макс обнял ее и прижал к себе, понимая, что она уже догадывается, каков будет ужасный конец рассказа Ноуэлла.

В предрассветной тишине глубокий низкий голос Ноуэлла, казалось, плыл по воздуху.

— Роско бросил Ивонн на землю и…

— …и стал срывать с меня одежду. — По-прежнему сидя к ним спиной и держа за руку Кларис, Ивонн стала вспоминать события того дня. — Его руки были повсюду, он дышал мне в лицо перегаром. Когда он расстегнул на себе брюки, я завизжала… и продолжала визжать и визжать.

— Тут-то я и ударила его камнем по голове, — сказала Кларис. Она глубоко вздохнула, было видно, как ее тонкие плечи поднялись и опустились. — Но он не потерял сознание, мне удалось его только ненадолго оглушить. Этого времени хватило, чтобы Ивонн могла подняться. Я велела ей бежать.

— Она велела мне бежать, спасаться, — сказала Ивонн. — И я побежала. Я бежала и бежала, и думала, что Кларис бежит за мной. Только когда я почти добежала до дома, я вдруг поняла, что Кларис нет рядом.

— Роско поймал меня… и… и изнасиловал, — сказала Кларис. Сказала спокойно, буднично, без эмоций. — Закончив, он слез с меня, встал, застегнул брюки и сказал, что я сама виновата, что он хотел… что он хотел шоколадку, и мне надо было не мешать ему взять Ивонн. Потом он сказал, что если я кому-нибудь расскажу о том, что произошло, то это будет всего лишь мое слово против его слова, и он всем скажет, что мы встречаемся в лесу не впервые.

— Когда я поняла, что Кларис не бежала за мной, я не знала, что делать. — Голос Ивонн чуть заметно дрогнул. — Я испугалась. Ужасно испугалась. Я села на землю и заплакала. Не знаю, сколько времени я так просидела, пока меня не нашла Кларис.

— Мы поклялись, что ни единой живой душе не расскажем о том, что произошло. Мы знали, что если папа когда-нибудь узнает об этом, он убьет Роско, и тогда ему придется провести всю оставшуюся жизнь в тюрьме. — Кларис отпустила руку Ивонн и встала. Потом повернулась к Ноуэллу: — Я никогда никому об этом не рассказывала, кроме Джонатана. Я хотела, чтобы он знал, почему я досталась ему не девственницей.

— После того дня наша жизнь продолжалась, — сказала Ивонн. — Мы больше не говорили о том, что случилось. Пока Кларис не узнала, что беременна.

— О Боже, тетя Кларис!

Джоли подбежала к тете и обняла ее. Кларис похлопала племянницу по спине:

— Все в порядке, девочка моя.

— Кларис разработала план, — сказала Ивонн. — Она уговорила мистера Сэма отпустить ее в Новый Орлеан за покупками, а я поехала с ней в качестве компаньонки.

— Я сделала аборт. — Кларис погладила Джоли полипу. — Подпольный. У меня начал ось кровотечение, я чуть не умерла. Ивонн обо мне заботилась, но все кончилось довольно плохо. В конце концов, когда я уже переехала в Мемфис, мне пришлось удалить матку. Мне тогда был двадцать один год.

Джоли обняла тетку, она плакала, но глаза Кларис оставались сухими. Казалось странным, что Кларис может рассказывать так спокойно, словно все это происходило не с ней, а с кем-то другим.

В отдалении завыли сирены. Через несколько минут появился шериф Дентон с парой помощников. Не успел он выйти из машины, как подъехала «скорая помощь».

— Где он? — спросил Айк. Ему ответил Гар:

— Отец в кабинете.

Айк сделал знак бригаде «скорой помощи», медики поспешили в дом, за ними последовали помощники шерифа. Айк повернулся к Максу:

— Может, расскажете мне, что произошло?

— Если коротко, то Роско Уэллс пытался убить Ивонн, но Ноуэлл Ландерс выстрелил в него первым и спас жизнь Ивонн.

Айк поскреб подбородок.

— Уэллс мертв?

— Да, он мертв, — сказал Макс.

— Мне нужно будет взять у всех вас показания. — Айк окинул взглядом остальных. — Мистер Ландерс, я должен просить вас поехать со мной в город. Остальные могут…

— Шериф, можно, чтобы дамы сейчас отправились домой, а показания дали утром? Ноуэлл, Гар и я можем рассказать вам обо всем, что случилось. Макс посмотрел мимо Айка на Ноуэлла, их взгляды встретились, и Ноуэлл понял молчаливую просьбу Макса оставить трагедию Кларис и Ивонн втайне.

Айк внимательно посмотрел на Кларис и Ивонн, потом повернулся к Джоли:

— Может быть, отвезете вашу тетю и миссис Картер домой?

— Спасибо.

Джоли перевела взгляд с Айка на Макса.

— Езжай, — сказал Макс. — Терону расскажи все, а остальным — только то, что считаешь необходимым. Я вернусь домой, как только смогу.

Джоли сидела на балконе и смотрела, как на горизонте занимается рассвет. На то, чтобы объяснить Меллори, Джорджетт и Перри, что произошло, ушло довольно много времени. Кларис с Ивонн доставили ей немало хлопот — обе пребывали в состоянии легкого шока, но отказывались показаться врачу. От Джорджетт в критических ситуациях было мало проку, а Перри был слишком пьян, чтобы от него можно было ждать помощи. К счастью, Меллори взяла заботы о матери и дяде на себя, освободив, таким образом, Джоли для других дел. Кларис настояла на том, чтобы Ивонн разместилась вместе с ней в ее комнате. С Тероном у Джоли состоялся долгий разговор, потом она проводила его в свободную гостевую спальню.

Сколько времени пробудет Макс в офисе шерифа? Удастся ли убедить Айка, что Ноуэлл Ландерс убил Роско, чтобы спасти жизнь Ивонн? И что будет с Гаром? Есть ли вероятность, что Айк его арестует? Джоли очень надеялась, что Макс скоро вернется. Среди всего этого безумия, которое творилось вокруг, ее мозг сохранил одну разумную мысль: она любит Макса Деверо. И не важно, кем была его мать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Самый желанный мужчина"

Книги похожие на "Самый желанный мужчина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Беверли Бартон

Беверли Бартон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Беверли Бартон - Самый желанный мужчина"

Отзывы читателей о книге "Самый желанный мужчина", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.