» » » » Андрей Буревой - Охотник: Покинутый город


Авторские права

Андрей Буревой - Охотник: Покинутый город

Здесь можно купить и скачать "Андрей Буревой - Охотник: Покинутый город" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрей Буревой - Охотник: Покинутый город
Рейтинг:
Название:
Охотник: Покинутый город
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Охотник: Покинутый город"

Описание и краткое содержание "Охотник: Покинутый город" читать бесплатно онлайн.



Мир… Мир, который не так давно сотрясали войны могущественных магов, желавших обрести божественное величие и власть. Мир, который поднимается из руин. Время надежд на покой и процветание. Прекрасное время для того, чтобы жить спокойно и счастливо. Вот только не могут мятежные души обрести в таком мире покой. Сокровища Древних магов, их бесценные творения и неоценимые знания — вот что терзает души юнцов и почтенных мужей. Возможность вмиг разбогатеть и до конца дней жить в роскоши многих толкает на стезю охотника за сокровищами. Так и наш герой не устоял перед искусом и влился в ряды этих безрассудно смелых людей. И пусть его не волнует богатство и стремится он к знаниям, это не меняет главного — жизнь охотника за сокровищами Древних магов очень коротка. Но выбор сделан, и назад пути нет.

Третья книга о приключениях Дарта.






— То есть я сразу умру? — уточнил я.

— Да, — ответил жрец и, хмыкнув, добавил: — Зато никаких проблем и хлопот больше у тебя не будет.

— Угу, — буркнул я. — Что одно, что другое. Либо сам откажешься от благоволения богини и умрёшь, либо проблемы доконают и тоже погибнешь.

— Зато у тебя, как и у каждого смертного, есть право выбора, — торжественно провозгласил жрец. — По сути ты так и остался творцом своей судьбы.

— Да нет никакого выбора, — досадливо скривился я. — Никто смерть не выберет. — И вздохнув, сказал: — Ты уж лучше скажи, прав ли был оракул, когда говорил, что не будет мне покоя, пока не найду я предназначенную мне судьбой девушку.

Прикоснувшись пальцами левой руки к моему лбу, жрец прикрыл глаза и чётко проговорил: — Ищи её, ищи. Ведь не будет тебе покоя, пока ты её не найдёшь.

— Что ж, — вздохнул я. — Теперь хоть точно что-то известно, на что опереться можно.

Подав жрецу пожертвование, я пошёл к выходу. Возле дверей мне пришлось простоять около часа, прежде чем подошли дядя и Элизабет. Взглянув на довольные лица близких, я оживился и спросил: — Чего вы там такого хорошего узнали?

— Мэри не может причинить тебе вред, — выпалила Элизабет. — Мучить, пытать, предавать или влиять на других, чтоб они навредили тебе, тоже нельзя. Представляешь, ей нельзя сделать с тобой ничего дурного иначе как с твоего согласия.

— Хорошая новость, — обрадовался я.

— Да, — согласился Нолк. — Жрец сказал, что раз вы партнёры, то ни о каком причинении вреда друг другу не может быть и речи.

— Там только одно разрешение есть, — смущённо сказала Элизабет и посмотрела на отца.

— Да, — кивнул Нолк, — жрец сказал, что в постели вред причинять можно, если это не умысел, а проявление страсти.

— Что ж, неплохо, — сказал я. — Значит, прямого насилия со стороны Мэри можно не опасаться. Это радует.

— А тебе удалось что-нибудь полезное узнать? — спросила Элизабет.

— Да. Жрец подтвердил слова оракула, и теперь я точно знаю, что о спокойной жизни мне не стоит и мечтать.

Разговор с оракулом и жрецом заставил меня по-новому взглянуть на свою дальнейшую судьбу, и, погрузившись в размышления, я практически не поддерживал разговор с близкими. Элизабет и дядя пытались, конечно, обсудить со мной сложившуюся ситуацию, но мои односложные ответы вынудили их оставить меня на некоторое время в покое.

Добравшись до своей таверны, мы пообедали и отправились в свои комнаты немного передохнуть. Поднявшись в свою комнату, я бросил на стол перевязь с мечом и подтащил к открытому окну стул. Усевшись на стул, положил на подоконник руки и опустил на них голову. Скользя взглядом по соседним домам, погрузился в раздумья.

Похоже, что всё мои планы по обучению в Академии летят к Даргу. Раз покоя мне не будет, то не стоит и помышлять о том, что удастся без проблем выучиться. А жаль. Больше я вряд ли где-то смогу обрести достойные магические знания и так и буду самоучкой, которого любой стоящий маг вмиг скрутить может. Хотя, пока есть возможность, поучиться стоит. Не бросаться же сразу на поиски обещанной девушки…

Да, всё верно. Просто нужно исходить из того, что проблемы не заставят себя ждать, и быть готовым ко всему. И строить свою жизнь, исходя из того, что в любой момент под ногами вновь очутится узкая тропа, проходящая над пропастью. Да, и пока я не найду предназначенную мне девушку, ни о каких долгосрочных планах не может быть и речи.

Значит с Академией придётся поступить по принципу — хватай всё что может пригодиться. Особенно важны простые доступные заклинания, способы концентрации и предназначенные для развития потенциала мага методики. С чем-то, что требует больших затрат времени на освоение типа сверхсложных заклинаний, которые при этом практически бесполезны в бою, не стоит и связываться. Лучше побольше простейших плетений изучить. Глядишь, удастся из них ещё несколько новых заклинаний создать. Так же не стоит забывать об Академической библиотеке. Вот уж где немало полезного можно разузнать, так это там. И особое внимание нужно уделить информации о Древних. Да, информация, которая позволит хотя бы немного понять логику Древних, мне не помешает. Скорее наоборот, будет очень полезна.

Так, идём дальше. Срочным образом нужно озаботиться оружием, защитой и деньгами. Арбалет и меч мне в Академию не протащить, значит, и походную сумку с болтами и свитками стоит хранить в денежном доме, чтоб не мотаться по всему городу, собирая вещи. Как только мастер пошьёт мне костюм, стоит его носить и ещё один заказать и положить в сумку. И по лавкам нужно будет пройтись и посмотреть, может, удастся ещё что-то полезное из магических вещей раздобыть. С деньгами проще — достаточно таскать с собой кошель с полусотней золотых и чековую книжку.

— Дарт? — стук в дверь и голос Элизабет оборвал мои размышления, и, подняв голову, я сказал: — Заходи, Элизабет.

Девушка вошла в комнату и подошла ко мне. Выглянув в окно и не приметив ничего интересного, спросила у меня: — А чего ты тут сидишь?

— Думаю, — вздохнул я. — Думаю, как жить дальше.

— И что ты надумал? — спросила Элизабет и уселась на подоконник.

— Много чего, — ответил я. — В первую очередь то, что нужно быть готовым к тому, что судьба потащит меня на встречу с девушкой. Вот я и обдумываю, что мне необходимо иметь под рукой на такой случай.

— А я могу тебе помочь?

— Да, конечно, — кивнул я. — Мне-то скорей всего не удастся отучиться в Академии, и поэтому ты сможешь поделиться со мной приобретёнными знаниями. Магов-учителей найти-то не так просто, и твои знания помогут мне в моей неспокойной жизни.

— Дарт, ты думаешь, что тебе придётся бросить учёбу? — встревожилась Элизабет.

— Это вполне вероятно. Потому и говорю тебе об этом.

— А может, мне стоит отправиться с тобой? — спросила девушка. — Ведь одному труднее выжить в опасных ситуациях, чем двоим.

— Нет, Элизабет, — сказал я. — Твоя учёба в Академии принесёт гораздо больше пользы. Магические знания необходимы, а иначе как обучаясь в Академии их нигде не получить. Я же не исчезну навсегда, просто буду пропадать на небольшие промежутки времени, а так учиться мне никто не позволит.

— Я понимаю, что в бою не так сильна, как ты, но всё же и не совсем беспомощна. С мечом я обращаться умею, а защитный амулет и заклинание молнии позволят мне оказать тебе серьёзное подспорье в бою.

— Элизабет, — мягко проговорил я, дотрагиваясь до сжатых в кулак пальцев девушки, — я не говорю о том, что ты бесполезна или беспомощна. Это не так. Но знания магии, которые ты сможешь получить в Академии и передать мне, могут оказаться той возможностью, которая спасёт мне жизнь. Поэтому я и хочу, чтоб ты продолжала свою учёбу.

— Ты считаешь, что так будет лучше? — с сомнением спросила Элизабет.

— Да, так будет лучше, — ответил я.

— Хорошо, Дарт, сделаем как ты говоришь, — вздохнула расстроенная Элизабет. — Хотя мне безумно не хочется с тобой расставаться.

— Ничего, мы же не навсегда расстанемся, — попытался я ободрить девушку.

— Надеюсь, — прошептала Элизабет и отвернувшись опустила голову, слово пыталась увидеть что-то на улице под окном.

Осторожно потянув девушку к себе, я добился того, что она слезла с подоконника. Усадив Элизабет себе на колени, обнял её одной рукой за талию, а другой медленно провёл по щеке. Странное впечатление от прикосновений, словно я по своему лицу рукой провожу. Удивлённый непонятным ощущением, тем не менее продолжил движение руки и сдвинул локон волос с лица Элизабет. Прикоснувшись к порозовевшему уху, я улыбнулся и моргнул.

Комната скакнула в глазах, и мне показалось, что приключилось землетрясение. Помотав головой, я удивлённо уставился на себя, держащего меня за пояс и вертящего перед лицом рукой. Скосив глаза вниз, и проведя рукой по длинным волосам, осознал, что опять нахожусь в теле Элизабет. Сглотнув, хрипло проговорил: — Элизабет, как ты себя чувствуешь?

— Дарт, это безумие, — прошептала Элизабет, — это безумие. Ведь мы всё исправили… почему же это вновь произошло?

— Ты только не волнуйся, — попросил я, и из-за того, что звонкий девичий голос прозвучал очень громко сказал потише: — Мы всё это исправим. Ты только скажи, как ты себя чувствуешь?

— Я в порядке, — взволнованно ответила Элизабет. — Когда мы вылезли из зеркала, было плохо, а сейчас ничего.

— Это хорошо, — проговорил я. — Значит, у нас есть время обдумать происходящее и выпутаться из этого.

— Дарт? — донёсся голос дяди, — Ты здесь?

Посмотрев на дверь, мы с Элизабет в ужасе уставились друг на друга.

— Элизабет, — шепнул я, — скажи, что скоро спустишься в зал.

Отчаянно помотав головой, Элизабет прошептала: — Я не смогу, у меня сорвётся голос.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Охотник: Покинутый город"

Книги похожие на "Охотник: Покинутый город" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Буревой

Андрей Буревой - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Буревой - Охотник: Покинутый город"

Отзывы читателей о книге "Охотник: Покинутый город", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.