» » » » Эжен Ионеско - Воздушный пешеход


Авторские права

Эжен Ионеско - Воздушный пешеход

Здесь можно скачать бесплатно "Эжен Ионеско - Воздушный пешеход" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, издательство "Текст", год 1991. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Воздушный пешеход
Издательство:
"Текст"
Год:
1991
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Воздушный пешеход"

Описание и краткое содержание "Воздушный пешеход" читать бесплатно онлайн.








Ж о з е ф и н а. Вот это. (Показывает на колонну — и колонна остается.)

Б е р а н ж е. Тогда оставь себе эту колонну. Я тебе ее дарю.

Ж о з е ф и н а. Спасибо. А как ее удержать?

М а р т а. Твое желание способно удержать ее!

Б е р а н ж е. Граница небытия невидима, ее можно легко перешагнуть. Гляди. (Появляются, затем вновь исчезают нога и трубка Прохожего из антимира.) Смотри. (Появляется и исчезает Прохожий из антимира, без головы и без трубки.) Видишь.

Ж о з е ф и н а. Хватит докучать мне с ним, я уже говорила тебе, что не хочу его видеть.

Б е р а н ж е (в сторону). Подумать только, что некоторые представляют себе небытие как громадную черную пустоту, бездонную густоту. А ведь небытие — ни черное, ни белое, для того, чтобы быть бездонным, ему понадобилась бы уйма пространства.

Ж о з е ф и н а. Я тебе уже сказала, не хочу его больше видеть. Из нашего он мира или из какого другого, но он раздражает меня со своей трубкой.

Б е р а н ж е (по-прежнему в сторону). Небытие — ни черное, ни белое, оно не существует, оно повсюду.

Ж о з е ф и н а. Где вы, друг мой? В небытии или уже по ту сторону? Я с вами говорю, а вы не отвечаете.

Б е р а н ж е. Как тебе удается проникать в мои мысли?

Ж о з е ф и н а. Я ведь внимательная. Я слушаю тебя. Я-то тебя слушаю.

Б е р а н ж е. Однако я ничего вслух не говорил. Даже губами не шевелил.

Ж о з е ф и н а. Это не мешает слышать, когда очень хочешь.

М а р т а (подходит с букетом маргариток). На тебя достаточно посмотреть, чтобы угадать все твои мысли. У тебя такое выразительное лицо. Тебе нужно было стать киноактером, или мимом, или обезьянкой. Мои цветы тебе нравятся?

Б е р а н ж е. Они такие живые и трепетные.

М а р т а. Хочешь цветок? (Вставляет ему цветок в петлицу.) Это самый красивый. (Поворачивается к Жозефине.) А ты хочешь один или два? (Прикрепляет цветы к шляпке Жозефины.)

Б е р а н ж е. Не могу устоять перед проявлениями нежности. Ах, если бы все были как ты! Мы бы жили безмятежно. Жизнь стала бы возможной, и умереть можно было бы мирно, без сожалений. Когда живешь весело, можно весело и умереть. Нужно всегда любить друг друга.

Ж о з е ф и н а. Такое иногда случается.

М а р т а. Я вот всегда люблю.

Б е р а н ж е. Что ты любишь?

М а р т а. Люблю... Не знаю что... Но люблю. Все так прекрасно вокруг.

Б е р а н ж е. Ты права. Но это забывается. Чаще всего об этом не помнишь. Напомни мне, когда увидишь, что мы с мамой озабочены.

Ж о з е ф и н а (Марте). Не урони цветы. (Беранже.) А куда мы дома поставим колонну? На балкон или во двор?

Б е р а н ж е. Я еще никогда не чувствовал себя таким отдохнувшим, таким счастливым. Никогда не ощущал такой легкости. Что со мной? (Пока он говорит с Мартой, пейзаж изменяется, колонна незаметно исчезает.) Это благодаря тебе. Ты права.

Ж о з е ф и н а. Я думаю, тебе пошел на пользу воздух. Кислород. Тебе надо почаще жить за городом. Врач тебе говорил. А потом ходьба помогает, это известно.

Б е р а н ж е. Конечно, ты права, конечно, ты права. Я вижу все будто в первый раз. Я только что родился.

Ж о з е ф и н а. Отныне тебе нужно лишь смотреть вокруг широко раскрытыми глазами.

Б е р а н ж е. Это как бы одна из забытых радостей жизни, забытых, но хорошо известных, как что-то, что всегда мне принадлежало, что я теряю каждый день и что все-таки никогда не теряется. А когда нахожу, то сразу узнаю. Именно так.

Ж о з е ф и н а (Беранже). Успокойся. Незачем скакать как ребенок.

М а р т а. Ах, это неважно. Его никто не видит. Англичане ушли.

Ж о з е ф и н а (Беранже). Ты говоришь немного непонятно.

Б е р а н ж е. Наоборот, я говорю вполне конкретно. Это физическая легкость. Я ее ощущаю вот здесь. Мои легкие наполняются воздухом более невесомым, чем обычный воздух. Пары ударяют мне в голову. Дивное опьянение! Дивное опьянение! Вы его тоже чувствуете? Вы его тоже чувствуете?

Ж о з е ф и н а. Может быть, в некоторой степени.

М а р т а. А я сильно.

Ж о з е ф и н а. Тебя это не тревожит? Боюсь, есть в этом что-то тревожное.

Б е р а н ж е. Меня сейчас ничто больше не тревожит. Абсолютно ничто.

Ж о з е ф и н а. Тем лучше для тебя. Подольше бы так.

Б е р а н ж е. Я опьянен уверенностью.

Ж о з е ф и н а. Какой уверенностью?

М а р т а. Не задавай ему больше вопросов, мама, это может поколебать его уверенность.

Б е р а н ж е. Уверенность, уверенность, сам не знаю, какая уверенность. Я уверен в том, что это — уверенность.

Ж о з е ф и н а. Значит, это не уверенность, поскольку она неуверенна и неопределенна. Для уверенности характерна точность.

Б е р а н ж е. А для меня, а для меня точно очерченная уверенность таковой больше не является, поскольку у нее есть границы, поскольку она под угрозой отрицания. К тому же нет ничего менее точного, чем точность.

Ж о з е ф и н а. Ты должен перечитать Декарта.

Б е р а н ж е. Что значит слово «точность»?

Ж о з е ф и н а. Ты говоришь на очень странном языке. У тебя слова теряют смысл. Их не узнаешь.

М а р т а. Я узнаю.

Ж о з е ф и н а. Замолчи. Ты не должна бездумно соглашаться со всем, что он говорит, только потому, что это твой отец. (Беранже.) Лишь ты сам можешь себя понять, да и то...

М а р т а. Я его понимаю.

Ж о з е ф и н а. Ты безнадежна.

Б е р а н ж е. Ну и что, если я сам себя не понимаю? Я был бы менее счастлив, если бы понимал.

Ж о з е ф и н а. Должна же быть какая-то причина всего этого.

Б е р а н ж е. Может, и есть причина. Пошли, пошли.

М а р т а. Пошли. Дай мне руку, папа, дай руку, мама.


Они подходят друг к другу, берутся за руки и делают несколько шагов в глубь сцены. На заднике, который разворачивался,

пока они разговаривали, были видны разные пейзажи; сейчас на нем показался очень большой серебряный мост.

Б е р а н ж е. Вот она, вот она, причина! Все из-за нее. Смотрите! Смотрите!


Беранже отбегает на несколько шагов в сторону моста.

Ж о з е ф и н а. Куда ты?

М а р т а. Подожди нас. Куда ты бежишь? Не уходи!

Ж о з е ф и н а. Подожди нас!


Жозефина и Марта замечают мост, вскрикивают.

Ж о з е ф и н а и М а р т а. О! Какая красота!

Ж о з е ф и н а. Прелесть!

М а р т а. Видишь, он был прав.

Ж о з е ф и н а. Да, Беранже, ты не ошибся.


Серебряный арочный мост, переливающийся на свету, перекинут через пропасть. Он похож на корабль, воздушен,

кажется подвешенным очень высоко над рекой, над сверкающими холмами.

Марта и Жозефина подходят и любуются.

Англичане с детьми входят слева и справа. Тоже смотрят на мост. Однако они спокойнее, гораздо спокойнее,

и комментарии их рассудительны.

Б е р а н ж е. Теперь я понимаю, понимаю причину этой радости. Вот почему я вдруг почувствовал себя таким легким.

1-й  а н г л и ч а н и н (входя слева). О!

1-я  а н г л и ч а н к а. А!

2-й  а н г л и ч а н и н (входя справа). А!

2-я  а н г л и ч а н к а. О!

Д ж о н  Б у л ь (входя слева). А! О!

М а л ь ч и к (входит с родителями). Что это за махина?

1-я  п о ж и л а я  а н г л и ч а н к а. Не надо говорить «махина». Нужно сказать «большой серебряный мост».

Ж у р н а л и с т (входит справа). А, вы здесь, господин Беранже? Можете что-нибудь сказать про мост?

Ж о з е ф и н а. Оставьте его, мсье, он не инженер и не архитектор и не разбирается в конструкциях.

Ж у р н а л и с т. Извините, мадам, очень жаль. (Отходит.)

М а р т а. Ничего не видно. Англичане заслонили.

Ж о з е ф и н а. Отойдите, дамы и господа, мы его первые заметили.


Все англичане, один за другим, произносят: «Ай эм сорри» и отходят в сторону. Девочка тоже говорит:

«Ай эм сорри». Мальчик молчит.

1-я  а н г л и ч а н к а. Или ты скажешь: «Ай эм сорри», или я тебя отшлепаю.

М а л ь ч и к. Не хочу говорить: «Ай эм сорри».

1-я  а н г л и ч а н к а (Жозефине). Ай эм сорри.


Серебряный мост, который был заслонен англичанами, появляется снова, еще ярче и красивее. По ту сторону холма,

недалеко от опоры моста, видна станция канатной дороги, разноцветные вагончики. Серебряная арка должна усиливать

и отражать свет солнца, свет неба.

Ж о з е ф и н а. Почему они так удивлены? Этот мост ведь у них, они могут на него смотреть каждый день.

1-й  а н г л и ч а н и н. Мы смотрим на него только в праздничные дни, этого достаточно.

2-й  а н г л и ч а н и н. А во Франции на него бы вообще не посмотрели.


Маленькие машины начинают на большой скорости сновать через мост. Солнечный свет отражается

от их стекол тысячью многоцветных бликов.

М а р т а. Что это за огоньки? Они похожи на сверкающие движущиеся бриллианты.

Б е р а н ж е. Это, без сомнения, знаменитые светящиеся частицы, которые ученые называют «фотонами».

Ж у р н а л и с т. Вообще-то говорят, что все французы ротозеи.

М а р т а. Это правда?

1-я  а н г л и ч а н к а. В Америке тоже есть гигантские мосты, но американцы переезжают через них с закрытыми глазами.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Воздушный пешеход"

Книги похожие на "Воздушный пешеход" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эжен Ионеско

Эжен Ионеско - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эжен Ионеско - Воздушный пешеход"

Отзывы читателей о книге "Воздушный пешеход", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.