» » » » Майкл Моллой - Война чародеев


Авторские права

Майкл Моллой - Война чародеев

Здесь можно скачать бесплатно "Майкл Моллой - Война чародеев" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская фантастика, издательство Эксмо, Домино, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Майкл Моллой - Война чародеев
Рейтинг:
Название:
Война чародеев
Издательство:
Эксмо, Домино
Год:
2009
ISBN:
978-5-699-34016-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Война чародеев"

Описание и краткое содержание "Война чародеев" читать бесплатно онлайн.



Эбби жила с тетей, дядей и другом по имени Спайк в крошечном приморском городке под названием Спеллер. Совершенно неожиданно дети попали в мир чародеев, легендарных кораблей и знаменитых капитанов. Они отправляются в невероятное путешествие, чтобы отыскать легендарную Ледяную Пыль — источник магической силы. Вместе в новыми, немного странными, но симпатичными знакомыми — капитаном Старлайтом, гигантским альбатросом Бенбоу и Сэром Чедвиком — они отправляются в путь по бушующим морям, сталкиваются лицом к лицу с ужасными чудовищами и вступают в схватку с силами Зла.






— Ясно, — понимающе произнес сэр Чедвик. — Хитро придумано. Полагаю, сейчас они разрабатывают таблетки от головной боли, мазь от дурного запаха и микстуру от того… что, как ты изволил выразиться, еще похуже.

— Можете не сомневаться, — подтвердил казначей.

— Что-нибудь еще? — вздохнул магистр.

Светловолосая девушка встала из-за стола и робко подняла руку. На ней был довольно изящный, но неподходящий по размеру деловой костюм, из-под которого выбивались полы белой рубашки.

— Прошу вас, напомните мне еще раз свое имя и должность, — не глядя на нее, небрежно бросил сэр Чедвик.

Судя по всему, он уже утратил всякий интерес к происходящему.

— Это я, магистр, Хильда Блубелл. Я работаю актрисой вашего театра и только что получила должность начальника отдела исследований и развития. К тому же вы назначили меня своим личным ассистентом…

— О конечно, Хильда. Я вас сразу не узнал в этом костюме.

— Вы поручили мне вести наблюдение за всеми разработками чародеев тьмы.

— Да-да. И что же, удалось выяснить что-нибудь новое?

— Да, магистр. Наша разведчица Салли Оук выяснила, что они работают над новым типом кислотного дождя. Насколько мне известно, чародеям тьмы удалось его усовершенствовать.

Сэр Чедвик фыркнул.

— И это все? Да они разработали кислотный дождь добрую сотню лет назад.

Прежде чем ответить, Хильда Блубелл откашлялась.

— Теперь он стал совсем другим, — объяснила она. — Этот кислотный дождь идет дома…

Сэр Чедвик выпрямился.

— Дома?! Уж не хочешь ли ты сказать, что они изобрели дождь, который идет внутри здания?

— Именно так, господин магистр.

— Вам удалось узнать, каким образом?

— Да.

— Продемонстрируйте, пожалуйста.

— Прямо здесь, магистр?

— Конечно! Какой смысл делать это на улице?

Выйдя из-за стола, девушка принялась рыться в своей вместительной сумке. Наконец она нашла коробочку с порошком, взяла оттуда пригоршню и пошла по сцене, пританцовывая и рассыпая порошок по воздуху.

С неба черная вода —
Не укрыться никуда.
Дома, в офисе, в кино
Ты промокнешь все равно.
Если черный дождь пойдет,
Даже крыша не спасет.

Когда Хильда закончила читать стишок, сэр Чедвик повернулся к казначею:

— Неужели они до сих пор используют такие устаревшие технологии, как чтение стихов и тому подобное? Я думал, чародеи тьмы всегда гордились тем, что идут в ногу со временем.

Пока он говорил, в театре стал накрапывать мелкий черный дождь, и, к ужасу Эбби, в воздухе стали проступать неясные очертания их прежде невидимых фигур.

— Эбби, ты не могла бы сделать так, чтобы дождевые капли исчезали, коснувшись нас? — хриплым шепотом спросил капитан Старлайт.

— Я пытаюсь, но мне что-то мешает!

— Черная Пыль, — пробормотал Старлайт. — Она в порошке. Плохо дело!

13

Что пообещал капитан Старлайт чародеям света

Хильда Блубелл первой заметила очертания людей, проявившиеся среди кресел в партере.

— Смотрите, смотрите! — закричала она. — Там невидимки!

Не поворачивая головы, сэр Чедвик произнес с легким укором в голосе:

— Как можно увидеть невидимок? Я ожидал от человека, занимающего столь ответственную должность, как ваша, большего благоразумия!

— Посмотрите сами, магистр! — отвечала Хильда. — Это все кислотный дождь!

Сэр Чедвик посмотрел туда, куда она указывала, и вдруг издал громкий вопль:

— Здесь чужаки! Закройте все выходы! Заприте двери!

Он впился взором в туманные очертания Спайка, Эбби и капитана Старлайта, остававшихся в партере.

— Помнит кто-нибудь заклинание снятия невидимости?

— Я могу попробовать, магистр, — вдруг уверенно произнесла Хильда Блубелл.

— Что ж, тогда приступайте, дорогуша, — поторопил он ее.

Хильда на минуту задумалась и начала декламировать:

Сласти в вазу положу,
Заклинание скажу.
Съешь конфетку, не ленись,
Невидимка, появись!

— Превосходно! — воскликнул сэр Чедвик. — Я сам не сделал бы лучше.

— Спасибо, магистр! — смутилась Хильда, залившись ярким румянцем.

Эбби заметила, что друзья и она сама постепенно делаются видимыми.

— Кто вы такие? И как посмели шпионить за нами?! — произнес сэр Чедвик, не сводя глаз с пришельцев.

Затем он недовольно поднял голову:

— Кто-нибудь, уберите же наконец этот треклятый дождь! — И, ткнув указательным пальцем в Старлайта и детей, требовательно вопросил: — С какой целью вы проникли сюда? Заниматься шпионажем?

— Разве вы не знаете, что показывать пальцем неприлично? — парировала Эбби, твердо решив не бояться.

— Придержите свой язычок, — заявил магистр. — Иначе я превращу вас всех в лягушек!

— Тогда мы не сможем отвечать на ваши вопросы, — упрямо сказала Эбби.

— Тишина! — взревел сэр Чедвик и повернулся к Хильде Блубелл. — Это шпионы чародеев тьмы. Сотворите мне быстренько клетку с гигантской крысой, и я посажу их туда.

— Нельзя ли минутку подождать, магистр? — ответила та. — У меня тут проблемы с дождем.

— Может быть, отправить дождь в другое место?

— Попробую.

— Только побыстрее, умоляю, — сказал сэр Чедвик. — Не то я лишусь своего последнего приличного костюма!

— Куда же мне его послать? — нервно спросила Хильда.

Магистр повернулся к ней:

— Совершенно не важно! Лишь бы он не капал на меня.

Он посмотрел на остальных чародеев света, сгрудившихся вокруг стола. Те подняли свои воротники в надежде защититься от ливня.

— Если уж вы не способны ей помочь, хотя бы подбодрите барышню!

— Хильда, давай! У тебя получится, ты молодец… Ты сможешь… — наперебой загалдели чародеи.

Сэр Чедвик кинул на них полный неприкрытого презрения взгляд. Хильда вскинула руки вверх и начала:

Убирайся, дождик злой,
Поскорее с глаз долой.
Чародея тьмы найди
И над ним теперь пойди!

С громким свистом дождь разом исчез из театра. Подняв повыше один из тусклых светильников, сэр Чедвик принялся по очереди изучать незваных гостей.

Дойдя до капитана Старлайта, он застыл в нерешительности:

— Мы знакомы?

Капитан слегка поклонился.

— Да, сэр. Капитан Адам Старлайт из Массачусетса. Некогда — главный конструктор флота морских чародеев в Брайт-тауне. Позвольте представить вам моих друзей Эбби Кловер и Спайка, они из Спеллера.

Магистр задумчиво погладил свой подбородок.

— Адам Старлайт! Ну конечно же. Мы когда-то встречались в Брайт-тауне, в лучшие времена. По-моему, вас еще называли Старым Мореходом.

Старлайт снова поклонился.

— Мы так долго ждали встречи с вами! — тихо произнес сэр Чедвик. — Что же случилось с Ледяной Пылью, которую вы взяли из Брайт-тауна? Ведь предполагалось, что вы доставите ее нам…

— Это долгая история — ответил капитан.

Магистр кивнул:

— Так поднимайтесь сюда и расскажите ее всю без утайки!

Трое друзей поднялись на сцену. Сэр Чедвик уселся на свой скрипучий трон и обратился к капитану:

— Итак, поведайте же нам, капитан Старлайт, что случилось с тем ящиком Ледяной Пыли? Мы получили сообщение от последних защитников Брайт-тауна, что вы везете ее к нам.

— Мне пришлось истратить ее на другие цели, — ответил Старлайт.

Сэр Чедвик подался вперед:

— Давайте обойдемся без ваших уклончивых новоанглийских ответов. Объяснитесь! Я настаиваю!

Старлайт кивнул.

— Когда я увидел, что Брайт-таун разрушен чародеями тьмы, то взял последний ящик Ледяной Пыли, который был спрятан, и унес в свою лодку, чтобы отвезти сюда.

— Это я знаю, — перебил сэр Чедвик. — Нам принесла весть об этом большая птица, которая путешествует с вами по свету. Мы знали, что вы в пути.

— Я направился к вам, — продолжал капитан Старлайт. — Но посреди Атлантики меня атаковали два корабля-акулы.

— Верится с трудом, — заметил сэр Чедвик. — Будь это правдой, вы бы тут сейчас не сидели!

— Да, так бы оно и случилось. Меня спасла Ледяная Пыль.

— Что вы хотите этим сказать?

— Я погрузил в Пыль мои гарпуны, и когда они протаранили корабли-акулы, те взорвались!

— Нелепость! — резко бросил сэр Чедвик. — Ледяная Пыль используется исключительно для волшебства светлых чародеев. Это магический ингредиент, а не взрывчатка!

Немного помолчав, магистр добавил:

— Сколько же кораблей-акул вы потопили?

— На сегодняшний день — пятьдесят девять, — ответил Старлайт. — Вот куда ушла вся Ледяная Пыль.

— Вся?!

Капитан пожал плечами:

— Осталось совсем чуть-чуть. Надеюсь, нам удастся отыскать новое месторождение в Антарктике, найденное темными чародеями.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Война чародеев"

Книги похожие на "Война чародеев" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Майкл Моллой

Майкл Моллой - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Майкл Моллой - Война чародеев"

Отзывы читателей о книге "Война чародеев", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.