» » » » Майкл Моллой - Война чародеев


Авторские права

Майкл Моллой - Война чародеев

Здесь можно скачать бесплатно "Майкл Моллой - Война чародеев" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская фантастика, издательство Эксмо, Домино, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Майкл Моллой - Война чародеев
Рейтинг:
Название:
Война чародеев
Издательство:
Эксмо, Домино
Год:
2009
ISBN:
978-5-699-34016-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Война чародеев"

Описание и краткое содержание "Война чародеев" читать бесплатно онлайн.



Эбби жила с тетей, дядей и другом по имени Спайк в крошечном приморском городке под названием Спеллер. Совершенно неожиданно дети попали в мир чародеев, легендарных кораблей и знаменитых капитанов. Они отправляются в невероятное путешествие, чтобы отыскать легендарную Ледяную Пыль — источник магической силы. Вместе в новыми, немного странными, но симпатичными знакомыми — капитаном Старлайтом, гигантским альбатросом Бенбоу и Сэром Чедвиком — они отправляются в путь по бушующим морям, сталкиваются лицом к лицу с ужасными чудовищами и вступают в схватку с силами Зла.






Вулфбейн поставил атомизатор рядом с троном и порылся в складках плаща.

— Наверное, вы с сестренкой не прочь снова увидеть своих родителей? Что ж, пожалуйста!

С этими словами он бросил на пол два крошечных прозрачных кубика.

— Мне так жаль, что пришлось их уменьшить, — продолжал он. — Однако не беспокойтесь, вскоре эта судьба может постичь всех вас. — Вулфбейн самодовольно оглядел пришедших, но тут выражение его лица изменилось, словно чародей что-то вспомнил.

— А где еще один ребенок из Спеллера? — спросил он, доставая два других кубика. — Ее родители тоже здесь.

И он швырнул кубики к ногам детей.

Эбби успела заметить, что внутри заключены крошечные фигурки мужчины и женщины.

Она еле сдержалась, чтобы в отчаянии не наброситься на Вулфбейна, но вовремя осознала необходимость оставаться невидимой. И вместо этого, когда Вулфбейн отвернулся, схватила все четыре кубика и сунула в карман. Спайк с Гальсией заметили, что кубики исчезли, но не подали виду.

— Эбби в полной безопасности, Вулфбейн, — сказал сэр Чедвик, стараясь, чтобы его голос прозвучал как можно убедительнее. — Сейчас она уже в пути — спешит на помощь тем, кто уничтожает твои корабли-акулы.

Повелитель чародеев тьмы опять отвратительно расхохотался.

— Что это ты вдруг начал звать меня моим настоящим именем, а не Чизменом?

— Оно тебе больше к лицу, — пожал плечами сэр Чедвик. — Вулфбейн звучит как надо, мерзко и ядовито. А Чизмен слишком напоминает о вкусном сыре. Уж на него ты, согласись, никак не похож.

— Эх, жаль, что я упустил вашу подружку из Спеллера, — злорадно улыбаясь, продолжал Вулфбейн. — Ничего, вот закончу свои дела здесь, доберусь и до нее, и до морских чародеев. Их флот будет уничтожен раз и навсегда.

— Пока я жив, этому не бывать, — твердо сказал сэр Чедвик.

— Тоже мне проблема, — хрюкнул темный чародей. — Долго ждать не придется! Но сначала я покажу вам кое-что еще.

Послышались мерные шаги. Вулфбейн оглянулся.

— Если я не ошибаюсь, — произнес он, — прибыла моя личная охрана. Они вооружены до зубов, и все оружие полностью заряжено Черной Пылью. А ваше, кажется, уже разрядилось? Какая жалость!

Темные чародеи-стражники остановились у трона.

— Взять Гальсию и Альтура! — приказал Вулфбейн. — А если эти двое будут протестовать, можете перерезать крошкам их королевские глотки.

Капитан Старлайт и сэр Чедвик, переглянувшись, пожали плечами и сложили оружие.

— Вот так-то лучше, — сказал Вулфбейн. — А теперь, будьте так любезны, следуйте за мной.

Он соскользнул с трона и, возглавляя процессию, вышел из зала.

Эбби тихо отошла в сторонку и вскоре осталась одна посреди мрачного зала. Когда шаги смолкли вдали, она чуть слышно позвала:

— Бенбоу!

Большая птица слетела сверху из своего укрытия.

— Неси меня следом за ними, — прошептала Эбби, хватаясь за перепончатые лапы.

34

Эбби вспоминает важную тайну

Вскоре Бенбоу и Эбби уже летели над головами возглавляемой Вулфбейном процессии.

— Полагаю, принц Альтур и принцесса Гальсия, — продолжал хвастливо разглагольствовать повелитель чародеев тьмы, — с трудом узнали свой старый дворец. Я произвел тут некоторые усовершенствования.

Выйдя к крепостной стене, он указал на огромные, безобразного вида черные пристройки, прилепленные к розовому камню.

— Совсем как бельмо на глазу, — проскрежетал сэр Чедвик.

— Неужели? — ухмыльнулся Вулфбейн. — Не зря говорят — «На вкус и цвет товарищей нет»! Настоящую красоту дано понять не каждому. Лично мне этот замок кажется исключительно прекрасным. Но скоро я покажу вам свой настоящий шедевр!

Он провел их вниз по ступеням. Место, которое открылось их взорам, некогда было великолепным цветущим садом. Теперь он зарос сорной травой и носил все признаки запустения. Пройдя мимо запущенных фруктовых деревьев, на ветвях которых гнили плоды, путники оказались возле бурлящей черной реки с противной маслянистой жидкостью, которая текла у крепостной стены.

Вулфбейн повел их дальше, по идущей вдоль потока грязной тропе. Вода издавала такое же зловоние, какое царило в лагере невольников.

На опушке леса река впадала в черное мутное озеро. Тропа вела к дебаркадеру, который находился посреди водоема. Когда они подошли к нему, Вулфбейн обернулся и, поведя рукой вокруг, произнес:

— Насколько я понимаю, вы знакомы с историей моего королевства?

— Наслышаны, — бросил в ответ сэр Чедвик.

— А теперь, — снова подняв руку, продолжал Вулфбейн, — позвольте мне рассказать окончание этой истории. Помните легенду о страшном змее, который жил в озере?

— Да.

— Так вот. Это не легенда. Когда мои слуги достраивали замок, то обнаружили кости этого существа!

При этих словах Вулфбейн гордо выпятил грудь.

— Взгляните же на то, что я сотворил при помощи Черной Пыли!

Схватив за плечи Гальсию, он толкнул ее к самой воде.

Черное озеро забурлило, и оттуда высунулась голова огромного скользкого существа, похожего на змея Гальсии, но вдвое больше и гораздо страшнее.

— Я возродил монстра! — торжествующе выкрикнул Вулфбейн.

Даже капитан Старлайт и сэр Чедвик, неустрашимые в бою, при виде чудища отступили.

— Святые небеса! — ахнул сэр Чедвик. — Это и впрямь существо из ада.

Наблюдая за происходящим с высоты птичьего полета, Эбби смотрела, как чудовище дергает головой. Когда же змей высунулся из воды еще больше, девочка догадалась о причине его странного поведения. Очевидно, он страдал от невыносимой боли, причиняемой ранами, из которых до сих пор торчали наконечники пик и стрел.

Вулфбейн обернулся к своим стражникам:

— Отдайте этим джентльменам оружие и бросьте их моему змею.

Стражники вручили капитану его поблекший гарпун, а сэру Чедвику — пустую волшебную палочку. Мужчины стряхнули руки стражей и подошли к воде. Сэр Чедвик торжественно отсалютовал волшебной палочкой.

— Прощайте, ребята, — проговорил он. — Мне очень жаль, что мы потерпели поражение.

— Удачи вам, сэр Чедвик и капитан Старлайт, — хором ответили дети.

Сэр Чедвик отвесил Старлайту легкий поклон:

— Для меня большая честь принять смерть в вашем обществе, Старый Мореход.

— И для меня, магистр, — произнес в свою очередь тот и, издав свой боевой клич, спрыгнул вместе с сэром Чедвиком в мутную темную воду.

Чудовище взревело и бросилось на сэра Чедвика. Тот, защищаясь, направил палочку ему в шею, однако змей увернулся, выбив ее из руки магистра.

Капитан Старлайт поднял гарпун и метнул его изо всей силы. Лезвие вошло в тело монстра. Змей схватил зубами торчащий конец гарпуна и отломил. Издав пронзительный крик, рептилия метнулась вперед. Сделав два молниеносных выпада, она схватила капитана Старлайта и сэра Чедвика огромной пастью и проглотила.

— Прощайте, сэр Чедвик, — довольно рассмеялся Вулфбейн. — Надеюсь, я не соскучусь по вам в ближайшую сотню лет.

Он повернулся к Гальсии со Спайком:

— Хорошие времена кончились, ребята. Пора вам разделить участь ваших товарищей в лагере невольников. Но ненадолго. Скоро вы станете игрушками чародеев тьмы.

Сердце Эбби разрывалось на части от горя. Она так полюбила капитана Старлайта и сэра Чедвика, что не могла смириться с утратой. От ощущения своей беспомощности девочка чуть не плакала. Она уже хотела наброситься на Вулфбейна и сражаться с ним голыми руками, как вдруг вспомнила нечто очень важное.

— Спусти меня вниз, Бенбоу, — тихо попросила она.

Проводив погрузившегося в воду змея взглядом, Вулфбейн повернулся к детям. И в этот самый миг Эбби, приземлившись прямо напротив него, просвистела магический мотив задом наперед. Ее чудесное появление обескуражило Вулфбейна, но он сумел быстро овладеть собой.

— Если мне не изменяет память, ты маленькая подружка Старлайта, — произнес он. — Сдаешься добровольно? Очень любезно с твоей стороны.

— Ты злобный старый хрыч, Вулфбейн, — бесстрашно ответила Эбби. — А твой змей не сможет причинить мне никакого вреда.

— Что ж, посмотрим, — сказал Вулфбейн.

Продолжая держать Гальсию, он снова жестом призвал монстра из воды. Змей опять с диким ревом высунул свою громадную голову. Эбби спокойно стояла на самом краю дебаркадера.

— Беги, Эбби, беги, — крикнул ей Спайк, сражаясь с одним из стражников.

Блестящая змеиная голова нависла над девочкой, шипя и бушуя от ненависти. Но Эбби не сдвинулась с места.

Повелитель чародеев тьмы довольно хихикнул, наблюдая за разгневанным чудищем, однако сразу смолк, когда Эбби протянула к монстру руку.

— Бедная, бедная зверюшка, — ласково сказала она. — Люди очень плохо обращались с тобой. Да?

Голова змея перестала дергаться, и он посмотрел в глаза Эбби долгим взглядом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Война чародеев"

Книги похожие на "Война чародеев" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Майкл Моллой

Майкл Моллой - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Майкл Моллой - Война чародеев"

Отзывы читателей о книге "Война чародеев", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.