» » » » Кэтрин Коути - Вампиры на Каникулах


Авторские права

Кэтрин Коути - Вампиры на Каникулах

Здесь можно скачать бесплатно "Кэтрин Коути - Вампиры на Каникулах" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Вампиры на Каникулах
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вампиры на Каникулах"

Описание и краткое содержание "Вампиры на Каникулах" читать бесплатно онлайн.



Продолжение «Bücher! Bücher!» — трагикомичная пародия на мюзикл «Танец Вампиров,» книгу «Призрак Оперы», книгу «Дракула», фильм «Интервью с Вампиром», а так же рассказы Вудхауса про Берти Вустера. Париж — идеальное место для каникул. Другое дело, что двум вампирам и их верному слуге-горбуну отдохнуть не придется. Ведь они должны помочь Призраку Оперы наладить личную жизнь, что бы ни входило в это понятие. Ну а когда в дело вмешиваются охотники на вампиров, события принимают серьезный оборот. А уж если и политкорретные американские вампиры бродят поблизости, то и вовсе жди беды :)


Краткое содержание первой части: Сара уехала с Профессором Абронизиусом, Альфред остался с Гербертом, и теперь вся эта чудесная компания подалась в Париж. Неприятности, как водится, не за горами…






— Это мой приятель, мсье дарога. Мы познакомились с ним еще в Мазандеране, когда я строил для султана… мнээ…. водонапорную башню.

— А для его старшей жены — ателье. С зеркальными стенами, — поддакнул Перс.

— Но мсье дарога давно обосновался в Париже. К сожалению, подругу жизни он так и не нашел.

Улыбка певицы из «милой» превратилась в «обворожительную.»

— А все потому, — продолжал Призрак, сзывая пираний и молотя Перса веслом по голове, — что он занимается тайным сыском и, ходят слухи, даже работает на разведку. Ну какая женщина согласится связать свою судьбу с человеком, чья жизнь так и бурлит опасными приключениями, кому часто приходится выезжать в экзотические страны и посещать балы в посольствах? Все эти ночные погони, скачки, перестрелки! А где, спрашивается, домашний уют?

Глаза Кристины засверкали, словно в них уже отражались хрустальные люстры в бальной зале.

— Ах, вы правы, Эрик! Такие избранные женщины, полные сочувствия и любви, встречаются крайне редко. Но одна из них сейчас стоит в этой комнате! — провозгласила м-ль Даэ. — Скажите, мсье дарога, вы любите сырой шпинат?

— Обожаю его! Готов есть на ужин, обед и завтрак!

— На завтрак будет овсянка.

— Ее я тоже съем! О, мадемуазель Даэ… О, Кристина, неужели я не ослышался? Кто бы мог подумать! Ведь столько раз я оказывал вам знаки внимания, но вы никогда их не возвращали!

— Когда это? — ее ресницы недоуменно запорхали.

— Нуууу… я подарил вам этого котенка, в корзине роз. Разве вы не прочли записку?

Пушистый белый котенок уже успел проснуться и теперь потягивался в дверном проеме, снимая стружку с паркета. Невозмутимый, он подошел к Персу, но вместо того, чтобы по обыкновению располосовать брюки незнакомца, вдруг потерся о его колено.

— Увы, когда я нашла корзину, записки там не было. Да и цветов почти не осталось. Додо их уже доедал.

— Если вам угодно, я могу повторить содержание той записки слово в слово, — проворковал Перс, нежно подхватывая Кристину под локоть.

— О да, дорогой!

— Слушай же, любовь моя…

Если сахарный сироп будет литься в ее уши теми же темпами, она скоро оглохнет, решила Сара и посоветовала влюбленным рыться в памяти где-нибудь подальше отсюда. В более интимной обстановке, так сказать. Кристина чуть поморщила прелестный носик.

— Ах, я знаю, что мой отказ разобьет ваше чувствительное сердце но… но… Прощай, Ангел! — подавшись порыву, она обняла Призрака и поцеловала в лоб, не заметив, как при этом напряглись кулаки мадам Жири. — Я желаю вам обрести счастье, если оно возможно в ваших обстоятельствах! Вспоминайте с нежностью свою маленькую Кристину… Кстати, в прошлый раз я у вас зеркальце забыла, занесите в мою гримерку.

Взявшись за руки, Перс и его невеста выбрались из подземелий. В его душе цвели жасминовые сады, в ее — распускалась брюссельская капуста, и оба они были бесстыдно счастливы.

В гостиной наступило всеобщее ликование. Кто мог — перекрестился, кто не мог — просто облегченно вздохнул. Но радостные возгласы сменились напряженной тишиной, когда взгляды устремились на Призрака, который по-прежнему опирался на каминную полку, перебирая в руках медные фигурки.

Что ей сказать? Он не Ромео, да и ей давно не 14. Кроме того, она не прохлаждается на балконе в полночь, так что его уродство видно со всех ракурсов.

— Мадам Жири? — решился он. — Очень рад знакомству.

— Взаимно, мсье Призрак.

Билетерша теребила куриное, перекрашенное в синий цвет перо на шляпке.

— Как поживаете?

— Неплохо, премного благодарна за вашу заботу. А вы?

— Тоже все в порядке. Я рад, что мы наконец увиделись, — Эрик прикусил язык, потому что вряд ли кто-нибудь обрадовался бы при виде его лица. Он заметил, что щеки мадам Жири пылали — наверное, сказываются последствия пребывания в камере пыток.

Женщина натянуто улыбнулась.

— Надеюсь, мы еще встретимся в Опере, раз уж вы отказались от намерения ее взорвать. Обязательно загляну в вашу ложу на днях. Но час уже поздний, мы, верно, вас задержали. Пойдем, Мег, пора домой.

Сердитая Мег вырвала руку.

— Никуда не пойду!

— Это что за новости? Еще не хватало, чтобы ты мешала мсье Призраку.

— Как я могу ему помешать? Он же мой отец!

* * *

На улице Скриба Люси сказала,

— Ну а дальше мы сами доберемся.

Никто из вампиров не шелохнулся.

— Я бы попросила вас пожать руки, но боюсь, что дело закончится множественными переломами. Может, хоть попрощаетесь?

— До нескорого, — нехотя отозвался Герберт. Англичане молча кивнули. Когда они скрылись из виду, друзья поглядели на открытую дверь. Возвращаться туда, где рыскала Кристина Даэ, не хотелось решительно никому. Все равно что войти в клетку ко льву, предварительно обмотавшись связкой сосисок.

— Можем по площади прогуляться, — предложил виконт фон Кролок.

— Я знаю гораздо более приятный способ скоротать время, — отозвался Куколь. — Если господам угодно меня выслушать…

Некоторое время они шушукались, то и дело поглядывая на окна директорского кабинета.

— А ты уверен, что они не будут против? — засомневался Альфред.

— Что вы, сударь, лишь обрадуются. Можете считать этот поступок благодеянием.

…Ришар и Моншармен прокрались по коридорам Оперы чуть слышно, боясь разбудить этого огромного спящего зверя. Газовый рожок решили не зажигать, и на затянутый зеленым сукном стол водружена была керосиновая лампа. Пока Ришар трясущимися руками разливал коньяк по рюмкам, коллега наблюдал за ним, сидя на диване.

— Как думаешь, уже закончилось? Если Опера не лежит в руинах, значит, англичанин добрался до Призрака.

— Или наоборот. Или они одновременно друг до друга добрались.

— Было бы неплохо. Не пришлось бы бросать такой куш доктору.

Ришар присел рядом и предложил другу рюмку. Тот благодарно погладил его по руке.

— Да полно тебе, не так уж он был и плох. Зануда, конечно, но все равно. Никому не пожелаешь смерти в подземельях.

— А чего мне его жалеть? Держу пари, узнай он про нас с тобой, побежал бы прямиком в полицию или шантажировал, пока б мы по миру не пошли. И так все против нас. У доктора, небось, есть идеи да принципы, на его стороне закон и мораль. А у нас есть только мы. Так чего мне его жалеть-то?

Оконная рама тихо скрипнула, а когда директора обернулись, то увидели, что их компания расширилась. С подоконника спрыгнул молодой человек и развязанной походкой направились к дивану. За ним спрыгнул еще один, но запутался в шторах и упал на пол. Лица обоих пришельцев были бледными, а вокруг ртов засохло что-то красное — вино? ягодный пунш? или…?

Ришар с Моншарменом невольно вжались в спинку, припоминая, где спрятали револьвер, впрочем, абсолютно в таких обстоятельствах бесполезный. Длинноволосый блондин насмешливо улыбнулся.

— Празднуем победу? Можно присоединится к торжеству? — без особых церемоний он опустился на диван и выхватил рюмку из не сопротивляющихся пальцев Ришара. — Выпьем за здоровье. Пока оно у вас еще есть.

— Вы угрожаете?

— Отнюдь. Мы с другом принесли вам подарок. Он большой и черный. И знаете что здорово? Его можно разделить на двоих!..

Когда все было окончено, Герберт выудил из сюртука Моншаремена платок и торопливо вытер губы.

— А сейчас позовите своего секретаря.

* * *

Красная как свекла, билетерша хватала ртом воздух. В сторону Призрака она посмотреть не отважилась, но если бы посмотрела, то застала бы его в похожем состоянии.

— Как тебе такие глупости только на ум приходят, Мег?

— Ну-ну, мадам Жири, — вмешался фон Кролок, — ни к чему так терзаться. За кем не водилось греха в молодости? Вот я в свое время писал стихи кровью на обнаженных женских телах, — увидев потрясенные лица, он смущенно откашлялся. — Признаюсь, посредственные были вирши.

Понимая куда клонит вампир, Эрик вцепился в это шанс намертво, обоими руками.

— Антуанетта! Настало время открыть Мег тайну ее рождения!

Его слова привели бедную билетершу в окончательный ступор. Во-первых, уже много лет никто не величал ее по имени, все больше «матушка Жири.» Во-вторых, единственная тайна рождения Мег заключалась в том, что повитуха была нетрезва и заснула в середине процесса. И то, что сейчас предлагает Призрак… это ведь дурно! Сплошное притворство! А счастье не построишь на лжи.


А вот интересно, кто изрек эту премудрость? Если он такой умный, пусть придет помогать ей по хозяйству, а ночами согревает ее простыни. Посмотрим, как он взвоет, когда побегает с ведрами от колонки и обратно! Тоже мне, аналитик нашелся! Что есть, с тем и будем строить. Кроме того, не такая уж и страшная эта ложь. Скорее, романтичная.

Как в опере.

— Ты прав, Эрик! — торжественно произнесла мадам Жири. — Ах! Тогда я была совсем молода и невинна, так что просто не могла не подпасть под твои чары!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вампиры на Каникулах"

Книги похожие на "Вампиры на Каникулах" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэтрин Коути

Кэтрин Коути - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэтрин Коути - Вампиры на Каникулах"

Отзывы читателей о книге "Вампиры на Каникулах", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.