» » » » Papirus - Барс - троглодит


Авторские права

Papirus - Барс - троглодит

Здесь можно скачать бесплатно " Papirus - Барс - троглодит" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Барс - троглодит
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Барс - троглодит"

Описание и краткое содержание "Барс - троглодит" читать бесплатно онлайн.



Он родился и вырос в клане лучших в стране и, может даже в мире, воинов — барсов. Однако среди высоких, светловолосых и голубоглазых барсов он выделялся своей внешностью давнего предка людей, живших в пещерах и одевавшихся в шкуры, и получил прозвище «Троглодит». По достижении совершеннолетия и окончания обучения его ожидала обычная карьера в элитных частях королевской гвардии, однако судьба и совет старшин клана распорядились иначе. За драку в трактире он на пять лет был отлучен от клана и должен был самостоятельно искать работу. Более того. Через пять лет он должен доказать соклановцам, что не просто зарабатывал на жизнь, но и совершенствовал свое воинское искусство. По пути ему встретятся друзья и враги, любовь и предательство, бои и новая учеба.






— Значит, вы с Родеро не можете быть вместе?! Как это ужасно!

— Почему же ужасно? Для нас это нормально.

— Но вы же любите друг друга!

— Фиора. Не говори глупости. Он человек — я вампир. Мы — разные. Одной ведь кроватью любовь не исчерпывается. Не так ли? Думаешь, ему будет интересно со мной? Случались, говорят, браки людей и вампиров, но ни к чему хорошему они не приводили. Поверь мне.

— Ну а ты его любишь?

Ситора тяжело вздохнула. Видимо, бесконечные вопросы ей уже надоели.

— Нет. В том смысле, который ты вкладываешь, не люблю. И он меня, уверяю, тоже.

— Значит! — с восторгом чуть не в голос воскликнула Фиора. — Вы не любите друг друга?!

— Еще раз повторяю. Нет! Мы не любим друг друга. Мы с Родеро — соратники и добрые друзья. Ничего более.

— Ситора! Пошли купаться! Погода такая чудесная!

— Хм. Да. Можно так сказать. Дождь не идет и для осени очень даже тепло…

— Какая ты… прямо… не романтичная! Вампирка, одним словом!

— Ой-ой-ой! А кто два месяца ходил надутый, как мышь на крупу? Не знаешь? Да весь отряд…

Ситора осеклась и замолчала. Несколько секунд длилась напряженная пауза, затем принцесса, с трудом выговаривая слова, тихо спросила:

— Что весь отряд?

— Нет, ничего. Ерунда это все. Не мучайся из-за разных глупостей…

— Ситора! Прошу тебя. Скажи, что за гадости выдумали про меня в отряде? Прошу тебя, как подругу.

— Понимаешь, — чувствуется, не без внутренней борьбы начала Ситора, — твое старательное игнорирование Родеро натолкнуло всех на мысль… глупую, конечно. Что ты влюбилась в него, как кошка, а он тебя не замечает. Отсюда твое стремление вылезти в первые ряды, попереть на рожон… только бы он тебя заметил…

Принцесса фыркнула:

— Вот еще! Нужен он мне больно. Лекаришка какой-то! Да за мной герцоги толпами по пятам ходят!

— Вот и я думаю, — покладисто сказала Ситора, — зачем тебе лекарь. Хоть и очень непростой лекарь…

— Ты тоже заметила, что он очень не прост? — живо откликнулась Фиора. — Вот и Литерия говорит — очень он не прост. Представляешь?! Когда я забегала в резиденцию перед отъездом из Бессора, сиделка, которая ночью дежурила в покоях моего брата, поклялась, что собственными глазами видела. Он во сне ногами(!) пошевелил. Представляешь?! Лучшие медики королевства и даже из других стран ничего сделать не могли, а тут, в провинции, какой-то молодой парень… Теперь я понимаю, зачем Литерия поручила мне… Ой. Темнеет что-то, а мы еще не искупались. Пойдем быстрее.

— А что тебе поручила сестра? — с извечным женским любопытством, характерным и для женщин вампиров, спросила Ситора.

— Поручила? Я сказала: «поручила»? Нет, ничего не поручала. Купить кое-что по пути. Пойдем лучше купаться…

Дальше заниматься неблаговидным делом (подслушивать) стало неинтересно, и я пошел умываться перед ужином.


Гномы уговорили Лима сделать небольшой крюк на северо-восток и заглянуть в развалины города Сорамето. Карту командир, разумеется, не показывал никому, но гномы и так знали примерное местоположение. По их уверениям в этом населенном пункте был когда-то гномий банк, в котором с древних времен должны были сохраниться немалые ценности. Для того чтобы попасть в хранилище, надо было знать, как его открыть, поскольку магии там наворочено с давних времен ужас сколько. Причем защита ставилась тогдашними архимагами гномов, что гарантирует полную недоступность клада для других искателей. Наши гномы узнали о нем совсем недавно, так что пока… — Ждам, как главный, занимался уговорами и специально подчеркнул это «пока» — …пока, стало быть, другие гномы-конкуренты до него не добрались. Однако, как только доберутся — отряду ловить будет нечего. Нетронутый гномий банк — куш очень солидный. К тому же, как я понял, риск был на уровне обычного. Да. Может встретиться опасная тварь наподобие той, из-за которой, к примеру, погиб брат Ситоры, но на самом деле толпы мутантов и монстров по улицам руин отнюдь не шастают. То, что произошло в последних развалинах — большая редкость, и, насколько я понимаю, никакая не случайность.

Тем не менее, Лим сначала спросил вампирессу, не возражает ли она против небольшой задержки, и, только получив ее согласие, принял решение.

К Сорамето мы подошли на четвертый день к вечеру. Сразу в город не полезли и переночевали в лесу. Ни наши разведчики, ни я своими методами не обнаружили ничего необычного. Точнее, необычным было то, что тварей оказалось в пределах досягаемости моей сети меньше обычного. Впрочем, не намного.

В этот раз мы не стали обследовать руины, а пошли все вместе. Гномы указывали дорогу. Иной раз они долго совещались на бывших перекрестках, пару раз возвращались назад, но в целом уверенно выдерживали направление. Остановившись, наконец, у ничем не примечательных руин когда-то трехэтажного строения, сообщили, что это и есть наша цель.

Два дня мы разбирали битый камень и копали, чтобы очистить вход в подвал. Собственно, самое тяжелое и опасное в работе охотника за сокровищами древних — это разбор таких вот завалов. Редко когда ценности лежат на виду — подходи и бери. Гораздо чаще приходится копать и думать, как бы не обрушилось ветхое перекрытие или стена. Магия магией, но выкапываться из под многотонной груды камней — задача нетривиальная. И так можно неделю копать, чтобы в результате найти старый, битый ночной горшок, хотя чутье охотника и все признаки указывали на богатый клад.

Гномы не обманули… скорее не обманулись, поскольку работали едва ли не больше всех. Такое впечатление, что для них крайне важно было добраться до этого хранилища. Мечта, можно сказать, всей жизни. Меня их поведение немного настораживало. Да еще и ларец… Они определенно заранее знали, что это такое. Да еще этот до боли знакомый «запах» магии ларца… где-то я определенно с ней сталкивался… но где… никак не мог вспомнить. Мысли в голове крутились по кругу, казалось, еще чуть-чуть и все прояснится. Однако разгадка, нахально показав язык, снова уходила в глубины памяти.

Гномы сказали Лиму, что нам предстоит долгий переход подземными галереями и оставлять мечников в прикрытии нет никакого смысла, поскольку почти наверняка выбираться придется другим, более удобным, путем. Командир послушался совета, и весь отряд приготовился последовать за потомками хозяев хранилища. Гномы собрались перед расчищенной массивной стальной дверью в подвал, достали из мешков какие-то записи и стали, сверяясь с ними, производить различные манипуляции. Один нажимал в определенной последовательности на стальные квадратики с цифрами слева от двери, в то время как другой переставлял два десятка рычажков в определенное положение справа от двери. Третий же по командам старшего крутил стальные колеса с рукоятками. То на полный оборот, то на четверть, то на половину. Вперед и назад. Наконец, что-то громко щелкнуло, лязгнуло, и массивная стальная дверь со скрежетом стала открываться наружу. Толщиной она была сантиметров двадцать и настолько плотно защищена магией, что мне пришлось бы пару суток попотеть, чтобы взломать.

За дверью открылся квадратный проход, облицованный полированным гранитом, высотой и шириной метра три. Галерея освещалась магическими светильниками, подвешенными на потолок через каждые десять метров. Сейчас они светили довольно тускло. Вероятно, накопитель отдавал последние крохи энергии.

— Как видишь, Лим, задерживаться нет смысла, как и возвращаться этим же путем. Ну разве что в крайнем случае.

— Да, Ждам. Теперь я понял, что ты имел в виду, когда предлагал не оставлять прикрытия. Идем?

— Идем, — согласился гном. — Не отставайте, а то здесь целый лабиринт. Заблудиться, что высморкаться. Ждать и искать никого не будем. Иначе все потеряетесь.

Минуты через три этот туннель закончился такой же, как входная, массивной стальной дверью, и гномы снова принялись шаманить с замками и запорами. За этой дверью нас ожидал коридор с множеством ответвлений и перекрестков, но уже не пустой, а заваленный рассыпающимися в труху пустыми деревянными ящиками, ржавыми стальными коробами, мешками непонятно с чем. Столь же тусклый свет магических светильников озарял путь наш во мраке. В этом лабиринте мы блуждали около часа и я, с первого раза запомнив ориентиры, составил примерную карту нашего пути. Получалось, что мы нарезали кругов двадцать, прежде чем оказались перед искомым входом в хранилище. Это еще больше меня насторожило, и теперь я ни единого шага гномов не упускал из виду.

Дверь в само хранилище оказалась просто монументальной — полметра зачарованной стали. Кроме знакомых уже квадратиков, рычажков и колес в самой двери была выемка причудливой формы, в каковую Ждам, бережно достав из мешка, утопил металлический предмет, совпавший с ней по форме. Эта дверь не распахнулась, а вкатилась вправо, открыв довольно большой по площади зал. Стоило нам пройти за порог, как в нем вспыхнул свет, гораздо более яркий, чем в коридорах, и мы смогли в деталях рассмотреть интерьер. Он был прост и функционален. Все пространство занимали металлические длинные и прочные на вид шкафы с закрытыми ящиками и узкими проходами между ними. Каждый ящик имел по три прорези для ключей. Один ключ, насколько я знаю, хранился у клиента, а два у служащих банка. Открыть ячейку они могли только все вместе.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Барс - троглодит"

Книги похожие на "Барс - троглодит" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Papirus

Papirus - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Papirus - Барс - троглодит"

Отзывы читателей о книге "Барс - троглодит", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.