» » » » Гансйорг Мартин - Кордес не умрет


Авторские права

Гансйорг Мартин - Кордес не умрет

Здесь можно скачать бесплатно "Гансйорг Мартин - Кордес не умрет" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство СП «ИНТЕРБУК» СП «ПАНАС», год 1991. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Гансйорг Мартин - Кордес не умрет
Рейтинг:
Название:
Кордес не умрет
Издательство:
СП «ИНТЕРБУК» СП «ПАНАС»
Жанр:
Год:
1991
ISBN:
5—7664—0715—7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кордес не умрет"

Описание и краткое содержание "Кордес не умрет" читать бесплатно онлайн.



«Имя Гансйорга Мартина — драматурга, романиста, эссеиста и художника — хорошо известно в Германии и других европейских странах. На русский язык его произведения переводятся впервые. Излюбленные жанры его — детектив и триллер. Расцвет творчества Мартина падает на 60–70-е годы. Мартин — автор многих так называемых «белых» детективов. Он избегает натурализма и физиологизма в описаниях, сюжет в его произведениях, всегда острый и занимательный, развивается легко и непринужденно. Конечно, как и во всяком детективе, движущей пружиной является преступление — убийство, и чаще всего не одно. В его романах нет ни «голубых» героев, ни «черных» злодеев.

Но нет в них и фигур безликих; каждое лицо — это характер, живой, яркий. Еще одно достоинство автора — его мягкий юмор. Поэтому даже в самых-самых детективных романах нет мрачных страниц. Книги Г. Мартина вышли в Германии огромными тиражами, почти все его романы экранизированы. Приводим названия наиболее известных. По одним названиям можно судить о многом:

«Опасное любопытство», «Не пей, Тамара!», «Одного не досчитались на концерте», «Баланс с пятнами крови», «Моя любимая — убийца». «Кровь темнее красных чернил», «Он выбыл прошлой ночью», «При западном ветре не услышишь звука выстрела» и др.

В предлагаемом романе действие происходит в Гамбурге. Приехавшая сюда по довольно щекотливому личному делу добропорядочная владелица модного салона в небольшом баварском городке фрау Этьен задержана полицией. Ее обвиняют в убийстве бывшего мужа. Кажется, всё против нее, улики неопровержимы. И все-таки…»

Из сборника Остросюжетный детектив. Выпуск 6. «Об авторах»





Он весь провонял алкоголем и потом; вот уже его руки скользят по моим ногам.

— На помощь! — ору я, безуспешно пытаясь защищаться.

Он смеется. Его пальцы уже на моей груди под блузкой, другой рукой он стягивает с меня юбку.

— Момент, куколка… сейчас мы расстегнем…

Его руки шарят по моему телу — горячие, мокрые, звериные лапы…

— И-и-и-и! — я начинаю пронзительно визжать. — И-и-и-и!

Он становится передо мной на колени; рвет на мне белье, приговаривая.

— Люкс, прима… люкс…

На секунду перед глазами оттуда, из прошлого, возникает фигура майора, который тогда в бомбоубежище… У меня перехватывает дыхание, я не могу больше кричать, но пытаюсь сбросить этого подлеца…

Он хрипит, хрюкает, брызжет слюной — и хохочет. И повсюду его мерзкие лапы.

Кто-то рычит:

— Ну ты, скотина!

За его спиной вырастает фигура. Я вижу сжатые кулаки и падающие тела. С шумом переворачивается и падает стол.

— Противная, поганая свинья! — слышу я голос Кордеса, хриплый, прерывающийся.

«Крыса» не отвечает. Борьба продолжается. Оба, кряхтя, катаются по полу. Они рычат, как разъяренные псы. Я пытаюсь привести в порядок одежду, но мне это не удается. Но вот «крыса» поднимается и наскакивает на Кордеса. Тот выскальзывает у него из рук. Набычившись, они стоят друг против друга.

— Ты мне за это еще заплатишь! — шипит «крыса». Он застыл на месте, готовясь к прыжку.

Кордес немного побледнел. Он не упускает противника из виду.

— Это мы еще поглядим! — бормочет он.

В руках у «крысы» нож.

— А-а-а-а! — говорит он, не повышая голоса. — Ну-ну, подойди сюда, засранец…

Шаг за шагом приближается он к Кордесу. Я отворачиваюсь и закрываю глаза…

— Руки вверх, — командует кто-то. — Бросьте нож… Живо! Что здесь происходит?

Деган.

Я поднимаю голову. Да — Деган!

— Питер! — кричу я.

В доме, наверху, слышатся выстрелы. Они звучат неотчетливо, или я их так слышу?.. Потом громче, еще громче; меня окружает темнота; совсем темно; все плывет, все вращается перед глазами — все быстрее, быстрее… и…

* * *

Я прихожу в себя, когда холодное, мокрое полотенце касается моего лба. Открываю глаза. Я все еще лежу на софе. Вроде ничего не изменилось. Но мои руки свободны. Ноги — тоже. Я свободна.

Возле меня сидит доктор Деган.

Я испугана: ведь у меня расстегнута блузка, задрана юбка!

Все в порядке: блузка застегнута, юбка плотно прилегает к коленям. Чья это забота? Что произошло?

— Алло, фрау Бетина! Как дела?

— Хорошо, спасибо, хорошо! — говорю я, вдохнув полной грудью и одновременно почувствовав смертельную усталость. Вот-вот засну. Только здесь мне не хочется спать. Я хочу домой или на ту кровать — в «Рейнгольде».

— Который час? Что это?..

— Тс-с… — Деган приложил палец к моим губам. — Не надо спрашивать, что случилось. Все в порядке. Добрый дядя доктор с вами. Пусть он доктор права, — все равно, милый добрый доктор… Нет причин так волноваться!

Его рука пахнет мылом и табаком. Мне бы хотелось к ней прижаться, но я не доверяю своему порыву.

— Мы можем выбраться отсюда?

— Конечно. Если вы себя достаточно хорошо чувствуете…

— Да! — почти кричу я, поднимаясь. Немного пугаюсь розового тумана перед глазами, но встаю на ноги.

Он держит меня за руку. Так лучше. Он надевает на меня пальто. Медленно мы спускаемся вниз по деревянной лестнице.

Вспышка. Деган что-то врет репортерам, пытаясь их оттеснить. Двое полицейских расчищают нам дорогу. Вопросы ко мне. Со всех сторон голоса, задающие вопросы.

— Не волнуйтесь, Бетина. Мы сейчас сядем в машину, — шепчет мне на ухо Деган.

Он ведет меня. Его рука у меня на талии. Мне с ним хорошо.

* * *

Минутой позднее все уже позади. Последние несколько фотовспышек в тот момент, когда мы садимся в белый «ситроен»

Никаких шансов скрыть всю эту историю от Корнелии!

— Вы появились, как принц из сказки — за две секунды до того момента, когда дракон собрался съесть девушку.

— Я хотел бы прийти хоть немного раньше…

— Что же было, когда я лежала без сознания?

Он помедлил.

— Фекельди был уже там, когда я… Он позвонил в пансионат на две минуты позднее, но он был ближе… А потом — синий свет и сирена… Фекельди в сопровождении полицейских поднялся наверх и захватил эту компанию.

— А что парни?.. Что они делали там, наверху?

— Они делали деньги… Деньги ценой предательства… Шпионаж, — сказал он. — Насколько я понимаю, они увязли в этой грязи по уши.

— А кто был тот мертвец?

— Точно не знаю. Во всяком случае, человек, очень похожий на Кордеса.

— Ну и?..

— Да… я пришел сюда, когда полиция уже ворвалась в дом, и нос к носу столкнулся с этим корейцем или монголом, или кто он там есть. Я сразу спросил его: «Где фрау?» Он показал вниз, и я помчался в указанном направлении, где и застал вас в обществе двух господ.

— Хорошо, что вы были вооружены!

— Как раз — нет. Это был ключ от дома. Если его обернуть чем-нибудь или направить на противника, не вынимая из кармана, он вполне сойдет за… Вверху обоих приняли у меня полицейские, и я смог посвятить себя вам. — Он пожал плечами. — Потом была небольшая перестрелка: друзья, обезумев, доигрывали свою игру, но…

— И Кордес? — спросила я. Смешное чувство! Я не боялась за Кордеса, и однако… — Он жив?

— Да, Бетина. — Питер Деган, в то время как мы подъезжали к «Рейнгольду», успокаивающим жестом положил свою ладонь на мою. — Он жив, потому что, действительно, тот живет долго, кого при жизни объявили мертвым. Кордес не умрет!


Перевод с немецкого С. Г. Мороза

Примечания

1

Одна из наиболее распространенных немецких фамилий. (Прим. пер.)


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кордес не умрет"

Книги похожие на "Кордес не умрет" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Гансйорг Мартин

Гансйорг Мартин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Гансйорг Мартин - Кордес не умрет"

Отзывы читателей о книге "Кордес не умрет", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.