» » » » Кей Хупер - Дремлющий страх


Авторские права

Кей Хупер - Дремлющий страх

Здесь можно скачать бесплатно "Кей Хупер - Дремлющий страх" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кей Хупер - Дремлющий страх
Рейтинг:
Название:
Дремлющий страх
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2006
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дремлющий страх"

Описание и краткое содержание "Дремлющий страх" читать бесплатно онлайн.



Бывший армейский офицер, а теперь — федеральный агент ООП, Райли обладала способностями хамелеона, — ясновидящая, способная смешаться с окружающим миром, быть любым человеком, каким она захочет. Эксперт ООП по оккультным наукам, она по заданию своего загадочного начальника Ноя Бишопа отправилась пожить в пляжном домике на Опаловом острове, чтобы принять участие в расследовании сообщений об опасных событиях, будто бы связанных с оккультизмом.

В одиночку она вынуждена выживать в смертельной игре в слепую, когда все вокруг нее — не те, за кого себя выдают. И странное убийство — раздражающее напоминание о том, насколько высоки ставки.

Бишоп хочет снять Райли с этого задания. Этого же желает влиятельный местный окружной прокурор Эш Прескотт. А ее старый приятель Гордон Скиннер и шериф Джек Бэллард считают, что она может поймать жестокого убийцу. Но один из этих четырех мужчин знает, что на самом деле происходит в этом прибрежном городке, и именно этого знания Райли ужасно не достает. А то, что она не может вспомнить, может стоить ей жизни. На сей раз зло не только ближе, чем она думает, — оно уже здесь.

Перевод осуществлен на сайтеhttp://lady.webnice.ru. Переводчики: BlackSuNRise, KattyK, kira in love, zulchick, Паутинка, bulya, na, Синчул, фасолька.

Бета-ридинг: m-a-r-i-n-a






Гордон, который до этого молча смотрел и слушал, медленно произнес:

— Я единственный за этим столом, кто не верит в совпадения?

Райли покачала головой.

— Я тоже, — сказал Эш. — Но я не понимаю смысла. Я имею в виду, если мы говорим, что это имеет какое-то отношение к Прайсу.

— Он мертв, — сказала Райли. — Тела так и не нашли, но он мертв.

«Но охота на него одно из самых сильных моих воспоминаний. Я продолжаю вновь переживать то время, как ретроспективные кадры. Для этого должна быть причина. Должна быть».

Гордон кратко потер челюсть, затем спросил:

— Ты сказала, что он проник в твою голову, или ты в его. Это не могло бы длиться до сих пор, так?

— Нет. Я знала бы об этом. Наш отдел имел дело со случаями, когда разрозненная энергия — душа, если вам так больше нравится — могла вселиться и даже управлять другим человеком.

— Одержимость? — Эш покачал головой. — Я думал, что это невозможно.

— Оставайся со мной, и я познакомлю тебя со всем невероятным, — вздохнула Райли. — Одержимость довольно реальна, но в этом случае я ее не нахожу. Пока следила за ним, был ли он в моей голове, или я в его, я очень, очень хорошо его узнала. У Прайса была такая черная душа, что я не представляю, как она могла… таиться… в другом человеке. Не выдавая себя.

— Убийства в Чарльстоне? — задал вопрос Гордон.

— Подражатель, по словам Бишопа.

— И он знал бы?

— Он знал бы.

— Хорошо. Так может быть то, что ты и Эш, оба имеете связь с Прайсом, ничего не значит.

— Да. И, кроме того, ты веришь в Пасхального кролика.

— Случались и более странные совпадения, — напомнил ей Гордон. — Мы оба это знаем. Ты сказала, что Прайс мертв и не бродит вокруг, вселившись в чье-то тело, и для меня этого достаточно.

— Хотела бы я, — сказала Райли — чтобы этого было достаточно для меня.

Глава 20

Два года назад


— Попался, — прошептала Райли, следя глазами за преследуемым, пока он быстро шел по неровному тротуару. Назвать этот район бедным было бы явным преуменьшением; эти темные улицы, расположенные около реки, почти все давным-давно были покинуты, после того как весеннее наводнение превратило этот порт в небольшую, тихую и отдаленную бухту.

Рассвет почти наступил, полная луна висела низко и ярко светила в небе. Райли всю ночь неотступно следовала за Прайсом. Она ожидала, что он предпримет решительный шаг задолго до этого момента, но, хоть он и посетил несколько разных баров, покинул их все один. В данный момент Прайс направлялся к тому, что раньше было самым большим причалом, от которого сейчас остался лишь шаткий остов, с несколькими маленькими лодками, привязанными к нему.

Райли почувствовала укол беспокойства, но не позволила себе сомневаться. Она держала в руке оружие, была одета этой ночью для преследования в джинсы и спортивные ботинки и, что самое важное, держала Джона Генри Прайса в пределах видимости.

Ни малейшего шанса на то, что она отступит из-за какого-то неопределенного беспокойства.

Разве что… почему после более чем недели едва уловимых мельканий он так ясно виден сейчас? Дьявол, почему он вообще позволил заметить себя?

Позволил заметить?

«Ты отстаешь, девочка. Не поспеваешь?»

Райли инстинктивно ускорила шаг, отбрасывая сомнения в сторону. Она не собиралась упустить эту возможность.

Но… почему он двигается по причалу, мимо лодок, по направлению к его концу, где не было ничего, кроме темной, медленно колышущейся воды?

«Потому, что здесь все закончится, девочка».

Она не осознавала, что они были так близко, менее чем в десяти ярдах [15] друг от друга, когда он внезапно повернулся лицом к ней. Его рука поднялась, вытянулась.

Действуя быстро, насколько возможно, Райли, однако, едва начала реагировать, когда пистолет в его руке дернулся, и она почувствовала, как в нее вонзилась пуля.

«Ты не победишь, ублюдок. Ты не должен победить!»

«Я уже победил, девочка».

Но, даже падая, Райли целилась, движимая решимостью, более сильной, чем она когда-либо испытывала, остановить Прайса здесь и сейчас. Она выстрелила дважды, пока падала и еще три раза, когда уже была на земле.

И попала Прайсу точно в грудь.

Пистолет выпал из его руки, и он нетвердо отступил назад на шаг или два, несколько бесконечных секунд, пошатываясь, стоял на краю причала, а затем опрокинулся спиной вперед в вяло текущую реку.

Смутно осознавая пульсирующую боль в левом плече, Райли лежала на земле и смотрела туда, где стоял Прайс. Инстинктивно, она пыталась открыть свой разум, свои чувства и, даже несмотря на то, что слышала вдалеке начавшие завывать сирены, она могла бы поклясться, что в ее голове прозвучал его последний шепот:

«Не празднуй… пока еще нет… девочка».


Настоящее время


— Ты не говорила мне, что ублюдок подстрелил тебя, — сказал Эш.

— Я говорю сейчас, — Райли пожала плечами. — Левое плечо, и упустила все, что действительно имело значение.

— У тебя нет шрама.

— У меня не остается шрамов. В противном случае, я выглядела бы, как причудливая дорожная карта.

Эш кинул на нее взгляд.

— Гордон не шутил, когда говорил, что ты — как магнит для неприятностей.

— Нет, не шутил. Считай, что тебя снова предупредили.

— Предупреждение принято.

Было почти четыре, когда Эш завел хаммер на парковку около обгоревших останков пляжного домика, явно спаленного поджигателем.

— Что ты ожидаешь найти? — спросил он Райли, когда они вышли из машины.

— Не знаю. Возможно, ничего, — она подождала, пока они не нырнули под желтую ленту с надписью ОСТОРОЖНО, окружающую то, что осталось от дома, прежде чем добавить:

— Что-то гложет меня с тех пор, как мы приезжали сюда с Джейком. Только я никак не пойму, что.

Эш взял ее за руку.

— Прости, что не рассказал тебе о Прайсе. Правду о том, почему я покинул Атланту.

— Ты не знал, что это имеет значение.

— Не из-за этого.

— Ладно. Так почему ты мне не рассказал? — она задержалась взглядом на обугленных сваях и насыпях обломков перед ними.

— Это был не лучший мой час, Райли.

— Эй, если ты хочешь обменяться историями о разочарованиях и неудачах, то у меня есть парочка своих. У нас всех они есть, Эш.

— Сомневаюсь, что твои привели к тому, что были безжалостно убиты два десятка ни в чем не повинных мужчин.

— Не будь настолько уверен. Я была в армии, помнишь? Офицером. Некоторые из моих решений должны были стоить жизней, — она покачала головой. — Нам остается только делать как можно лучше то, что можем. И некоторые вещи должны произойти именно так, как они происходят.

Он с любопытством посмотрел на нее.

— Ты действительно веришь в это.

— Действительно верю.

— И ты все еще считаешь, что тебя заманили сюда, что кто-то дергает за ниточки и влияет на события?

Райли кивнула.

— Почему? Зачем кому-то идти на все эти ухищрения?

— Я не знаю. Месть. Расплата. Хвастовство, — как только Райли произнесла последнее слово, она осознала его несоответствие.

— Хвастовство? Как в соревновании? Конкурс мастерства?

Она пыталась сфокусироваться на чем-то в своей собственной памяти, на каком-то призрачном, похожем на дымку знании или информации, которую могла… почти… увидеть. На вопросе, который она должна была задать кому-то. Ниточка, которой должна была следовать…

— Райли?

Она моргнула и глянула вверх на Эша.

— Я что-то упустила. Связь.

— Какого рода связь?

— Я не уверена. Вещей? Мест? Людей? Черт, почему я не могу заставить свою голову работать ясно?

Он нахмурился, изучая ее.

— Снова все как в тумане? Вдалеке, как было раньше?

— Нет. Да. Черт, я не уверена. Размыто по краям. Я все время возвращаюсь к Прайсу. Вспоминаю охоту за ним. Вот почему я сказала тебе, потому что он был у меня на уме последние несколько дней. Я не могу перестать думать…

— Думать о чем?

— О том, не упустила ли я что-то. Все те месяцы я следовала за ним по пятам. В конце его мысли были в моей голове, — она снова вернулась взглядом к сгоревшему строению. — Это стало почти сюрреалистично. И невероятно жутко. В нем было что-то почти… ликующее. Как будто он знал секрет, и знал, что это было что-то…


… ликующее. Как будто он знал секрет, и знал, что это было что-то…


Райли моргнула, глядя на экран ноутбука, переживая момент полнейшего головокружения. Казалось, все в ней безостановочно вращалось, время, пространство и реальность смешались.

Она подняла руки к лицу, потерла с силой, пока вращение не остановилось, головокружение спало, затем осторожно открыла глаза и снова посмотрела на экран.

Ее отчет.

Отчет?

Более неохотно, чем хотела себе признаться, она перевела свой взгляд на нижний правый угол экрана, к дате и времени.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дремлющий страх"

Книги похожие на "Дремлющий страх" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кей Хупер

Кей Хупер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кей Хупер - Дремлющий страх"

Отзывы читателей о книге "Дремлющий страх", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.