» » » » Карен Монинг - Эльфийская лихорадка


Авторские права

Карен Монинг - Эльфийская лихорадка

Здесь можно скачать бесплатно "Карен Монинг - Эльфийская лихорадка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Карен Монинг - Эльфийская лихорадка
Рейтинг:
Название:
Эльфийская лихорадка
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Эльфийская лихорадка"

Описание и краткое содержание "Эльфийская лихорадка" читать бесплатно онлайн.



Когда МакКайла Лэйн получает вырванную страничку из дневника погибшей сестры, отчаянные слова Алины буквально ошеломляют ее. И теперь МакКайла знает, что убийца сестры рядом. Но зло еще ближе. И ши-видящая начинает охоту: За ответами. За отмщением. И за древней книгой черной магии, порочной настолько, что она способна развратить любого кто прикоснется к ней.

Поиски «Синсар Даб» приводят Мак на зловещие, изменчивые улицы Дублина. За ней следит подозрительный полицейский. Силком она оказывается втянута в опасный треугольник, альянс между В‘лэйном, ненасытным Эльфийским принцем с смертельно опасными эротическими предпочтениями, и Иерихоном Бэрронсом, мужчиной с первобытными страстями и не рассказанными секретами. Очень скоро Мак попадает в ловушку и ей приходится сражаться за свое тело, разум и душу.






Энергичной походкой я повернула налево и направилась в Тринити Колледж, где работал Кристиан на Кафедре Древних Языков. Я познакомилась с ним несколько недель назад. Это произошло, когда Берронс послал меня за конвертом от женщины, управляющей этой кафедрой. Вместо неё мне встретился Кристиан.

Второй раз мы столкнулись неделю назад, в пабе. Тогда он ошеломил меня заявлением, что знал мою сестру, и, что ему известно кем на самом деле мы являемся. Нашу беседу грубо прервал Берронс — он позвонил, чтобы предупредить меня об Охотниках в городе, и приказал немедленно возвращаться в магазин. Я планировала перезвонить Кристиану на следующий день и выведать, что еще он знал. Но на обратном пути домой Охотники загнали меня в угол, и похитил Меллис. Естественно в тот момент я была немного занята, пытаясь спасти свою жизнь. После этого ужасное появление Синсар Даб снова воспрепятствовало нашему вечернему свиданию. А мне так хотелось узнать, что именно было ему известно.

Я откинула локоны со лба и пальцами распушила их. Сегодня вечером я снова нарядилась, перевязала волосы блестящим шелковым шарфом, его яркие концы, спускаясь по моим плечам, слегка прикрывали декольте. Я была настроена решительно; по крайней мере, пару раз в неделю я буду носить яркую, красивую одежду. Мне было страшно, что если я перестану носить красивые вещи, то забуду сама себя. Я превратилась бы в то, чем себя ощущала: грязной, вооруженной, раздражительной, обиженной сучкой, жаждущей мести. Девушка с длинными светлыми волосами, прекрасным макияжем и маникюром могла кануть в небытие, но я все еще была красива. Мои волосы, цвета тёмной арабской ночи, спускались до плеч и обрамляли лицо прелестными кудряшками, прекрасно сочетаясь с зеленым цветом глаз и чистой кожей лица. Красная помада в сочетании с темным цветом волос делала меня старше и сексуальнее.

Сегодня вечером я решила выбрать вещи, которые выгодно подчеркивали мою фигуру. Я надела кремовую юбку и простой желтый свитер в честь Алины, жемчуг и обувь на высоких каблуках. Сверху я надела короткий, элегантный плащ кремового цвета, под которым незаметно располагались восемь фонариков, два ножа и копье. Папа рассказывал, что в день, когда они забирали нас из приюта, Алина была одета как солнечный лучик, а я была словно радуга.

Алина.

Её отсутствие в моей жизни я ощущала еще очень болезненно. Горе все ещё будило меня по утрам, составляя компанию целый день, и заползало в мою кровать по ночам.

Дублин постоянно напоминал о ней. Я ощущала её присутствие на каждой улице, в лице каждой студентки, которая даже не подозревала, что за чудовище могло шагать рядом с нею, притворяясь человеком. Она смеялась в пабах и после умирала в темноте.

Она была всеми теми людьми, кого я не смогла спасти.

Я обошла кругом весёлые улицы Темпл Бара и направилась прямо в колледж. Вчера вечером я шла через оживленный туристический район, в котором было около шестисот пабов. Но сегодня вечером у меня не было настроения, чтобы лишний раз напоминать себе о том, что известно лишь два оружия, которыми можно убить Эльфов, а количество Невидимых в городе исчислялось сотнями, если не тысячами. Моё столкновение с «Синсар Даб» отрезвило меня. Зло, которое источала эта Книга, напомнило мне — несмотря на то, я недавно вышла победительницей из жуткого приключения, самое страшное — впереди.

Кристиан встретил меня в дверях офиса, где размещалась Кафедра Древних Языков. В полинявших джинсах, грубых ботинках и свитере он смотрелся очень сексуально. А длинные темные волосы были скреплены на затылке кожаным шнурком. Он оценивающе посмотрел на меня. В его взгляде я увидела одобрение. Меня радовало то, что сегодня я позаботилась о своей внешности. Любой женщине приятно осознавать, что она не зря приложила столько усилий.

Он взял меня под руку и предложил пойти в какое-нибудь другое место.

— Они обсуждают бюджет, — сказал он глубоким хрипловатым голосом и поправил рюкзак на мускулистом плече.

— Разве ты не должен быть там?

— Нет. На совещаниях обязаны присутствовать только те, кто оформлен на полную ставку, а я устроился сюда не на полный рабочий день. — Он одарил меня сногсшибательной улыбкой, и я невольно выпрямила спину. Кристиан был настолько неотразим, что непроизвольно начинаешь на него засматриваться: волевой подбородок, широкие плечи, безупречная тёмная кожа и поразительные тигриные глаза. Изящество и грация его спортивного тела свидетельствовали о зрелости.

— Кроме того, здесь не место для серьезных разговоров. А нам нужно многое обсудить с тобой, девушка.

Проскользнула надежда, что кто-то наконец-то расскажет мне нечто полезное о сестре. Мы прошли мимо закусочных автоматов по почти пустынному подвалу здания, и зашли в учебное помещение без окон. В помещении гудели лампы дневного света, мы уселись в складные металлические стулья. Я подумала, наверное, Алина тоже, раз или два занималась в этом классе. Не тратя времени даром, я спросила Кристиана, как он познакомился с ней. В моей голове вертелся вопрос: был ли он одним из тех мальчиков, с которыми она встречалась вначале, прежде чем ей промыл мозги Гроссмейстер. Я уверенна, что встречалась. В другой, нормальной, жизни.

— Она приходила в нашу Кафедру. Ей нужен был специалист, чтобы перевести текст.

— Какой именно текст? — Я тут же подумала о Синсар Даб.

— Не знаю. Я не смог его перевести. Я обращался к своим дядям, они тоже не смогли.

Я предположила, что его дяди — лингвисты и спросила об этом.

Он лишь слегка улыбнулся Думаю, его развеселил мой вопрос.

— Они — историки, в некотором смысле, хорошо разбираются в предметах старины. Я ещё ни разу не видел текста, который бы они не смогли перевести.

— Так ты узнал, что это было или нет?

— Моя очередь, Maк. У меня есть несколько вопросов к тебе. Что случилось с тобой тем вечером? Почему ты не пришла?

— Я уже говорила тебе. Позвонил папа, во время разговора он сказал, что маме становиться все хуже. Я потеряла счет времени. После телефонного разговора мне стало плохо. Скорее всего, я что-то не то съела на обед. Я так плохо себя чувствовала, что единственное, на что я была способна — это поскорее лечь спать.

— Хорошая попытка, — произнес он сухо. — А теперь скажите мне правду.

— Я только что это сделала.

— Нет, не сделала. Ты лжешь. Я слышу это в твоем голосе.

— Нельзя определить по голосу ложь это или правда, — усмехнулась я. — Возможно, что язык тела может выдать что-то…

— А я могу отличить. — Прервал он меня, и на его лице отобразилось слабое горькое подобие той сногсшибательной улыбки. — Буквально. Ты лжешь, я слышу это. Хотел бы я не слышать. Ты понятия не имеешь как часть лгут люди. Все чёртово время — обо всем, даже разные глупости, абсолютно бессмысленные, ради которых не стоит даже напрягаться. Так что Мак, выбирай сама. Или ты говоришь мне правду, или молчишь. Но одурачить меня ты не сможешь. Даже не пытайся.

Сначала я хотела снять свое пальто, но передумала, вспомнив о своём арсенале. Я облокотилась на спинку своего стула закинула ногу на ногу и слегка покачивала своим каблуком. Я посмотрела на его лицо. Боже мой, он не шутил.

— Ты действительно знаешь, когда люди лгут?

Он кивнул.

— Докажи.

— У тебя есть бой-френд?

— Нет.

— Человек, которым ты интересуешься?

— Нет.

— Ты врешь.

Я напряглась.

— Не вру.

— Врешь. Может, ты и не встречаешься с ним, но он тебе настолько нравиться, что ты думаешь о сексе с ним.

Я уставилась на него.

— Не вру. Ты не можешь с такой уверенностью утверждать это.

Он пожал плечами.

— Мне очень жаль, Мак, но я слышу правду даже тогда, когда человек даже себе не смеет признаться в этом — Одна темная бровь на его лице поднялась. — И это не я. Ведь так?

Я покраснела. Он только что заставил представить нас… обнаженных… Ничего себе! Я — совершенно здоровая женщина, а он — великолепный мужчина.

— Нет, — смущенно ответила я.

Он засмеялся, в глазах заблестели золотые искорки.

— Ложь. Наглая ложь. Тебе бы понравилось. Я уже говорил тебе, что всегда готов исполнить женские фантазии?

Я закатила глаза.

— У меня даже мыслей таких не было, пока ты не сказал об этом. Ты заставил меня представить это. И получается, что я думала об этом.

И это беспокоило меня. Потому что прежде, чем Кристиан заставил меня подумать о сексе с ним, в основном я думала только о двух людях — если их так вообще можно назвать — с которыми хотела заняться сексом, и оба варианта были ужасны.

— Это ничего не доказывает.

— Предполагаю, что до тех пор, пока ты получше не узнаешь меня, ты будешь требовать доказательств. А я верю тебе. Я не прошу доказать, что ты можешь видишь Эльфов.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Эльфийская лихорадка"

Книги похожие на "Эльфийская лихорадка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Карен Монинг

Карен Монинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Карен Монинг - Эльфийская лихорадка"

Отзывы читателей о книге "Эльфийская лихорадка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.