» » » » Ким Харрисон - Белая ведьма, черное проклятье


Авторские права

Ким Харрисон - Белая ведьма, черное проклятье

Здесь можно скачать бесплатно "Ким Харрисон - Белая ведьма, черное проклятье" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ким Харрисон - Белая ведьма, черное проклятье
Рейтинг:
Название:
Белая ведьма, черное проклятье
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Белая ведьма, черное проклятье"

Описание и краткое содержание "Белая ведьма, черное проклятье" читать бесплатно онлайн.



Чтобы залечить раны требуется время, но некоторые шрамы остаются навсегда. Рейчел Морган, могущественная ведьма и удачная охотница, была вынуждена преступить черту, которую поклялась никогда не пересекать. Когда ее возлюбленный был убит, его смерть оставила невообразимо глубокую рану в ее душе. И теперь Рейчел не остановиться до тех пор, пока не отомстит за смерть любимого. Чего бы ей это не стоило.


Народный перевод. За перевод большое спасибо сайту http://www.lavkamirov.com

Переводчики Asgerd, Lilith, Damaru, Caori, SON1C, sukisa, akai_Neko, never_be_free, lyanca, Светлянка.

Редакторы Asgerd, Тея Янтарная.






Она имела в виду мое заболевание крови или метку демона? Чувствуя себя неловко, я убрала руку из ее ладоней. В любом случае, я отличалась от других людей, не в хорошем смысле.

— Вы полагаете, моя аура показалась ей невкусной?

Доктор Мэйп смотрела на мои руки, и мне захотелось спрятать их.

— Я не знаю, — ответила она. — Насколько мне известно, аура не имеет вкуса. Ребенку баньши требуется какое-то время, чтобы насытиться, и его бывает достаточно для того, чтобы убить человека. Вам с мистером Гленном очень повезло остаться в живых после такого. Мистер Харбор хорошо кормит свое дитя.

Хорошо кормит, мать его. Она почти убила меня.

Откинувшись назад, доктор посмотрела в окно, в котором виднелось другое крыло здания.

— Ее матери нужно выразить признательность за выращивание этого ребенка, а не охотиться на нее, как на какое-то животное из-за случившегося. Вы знали, что дети баньши до пяти лет воспринимают любого, кто прикоснется к ним, кроме матери, в качестве пищи? Даже своего человеческого отца.

— Так ли это, — сказала я, вспоминая Ремуса, спокойно держащего ее на руках, без какого-либо вреда своей ауре, чего нельзя было сказать об ауре окружающих. — Извините, если я не скорблю из-за ее жизненных проблем. Эта женщина передала Холли мне на руки, зная, что это меня убьет. Этот ребенок практически убил Гленна. Да Мия и сама убивала людей, просто ее вина еще не доказана. Я за то, чтобы остаться в живых, но я не убиваю людей ради этого.

Доктор Мэйп бесстрастно посмотрела на меня.

— Конечно, мне жаль, что это произошло с вами и мистером Гленном, но в большинстве случаев баньши воспринимаются только как отбросы общества. Я видела гораздо худшие ситуации, которые случались между людьми просто так, без причины, Мия же делала это потому, что другого выбора не было.

— Кому об этом судить? — сердито спросила я, принуждая себя успокоиться. Эта женщина должна была выписать мне больничный лист.

Моя реплика никак на нее не подействовала; она наклонилась вперед, поставила локти на колени и принялась внимательно меня разглядывать.

— Я хочу знать, почему вы пострадали значительно меньше, чем мистер Гленн. У людей и у ведьм ауры весьма схожи.

— Все знаете о нас, да? — сказала я и прикусила язык. Она мне не враг. Она мне не враг.

— Вообще-то знаю. Именно поэтому я взяла вас в качестве пациента, — она заколебалась и потом добавила. — Мне жаль, мисс Морган. Вас больше не допустят в отделение для колдунов из-за ваших демонских меток. Я — это все, что вы можете себе позволить.

Я уставилась на нее. Простите? Они не приняли меня из-за моих меток? Да что в них такого? Я же не черная ведьма.

— Но вы взяли, — сказала я с горечью.

— Я давала клятву защищать любую жизнь. По одной и той же причине я отношусь с состраданием к матери-баньши и взяла вас к себе. Я сужу о человеке, отталкиваясь от причин того или иного поступка, а не от холодных фактов о том, что уже произошло.

Я откинулась на спинку кровати, задаваясь вопросом, была ли это ее личная мудрость или просто отговорка. Доктор Мэйп встала, и я проследила за ней глазами.

— Я познакомилась с капитаном Эденном после того, как напали на его жену, — сказала она. — Он рассказал мне, как вы получили эти метки. Я видела, что осталось от вашей ауры. И недавно я видела ваших друзей. Не каждый может заслужить преданность пикси.

Я нахмурилась, поскольку она развернулась, собираясь уходить. Но повернувшись ко мне, она спросила:

— Вы знаете, как случилось, что вы прибыли к нам в бессознательном состоянии, а мистер Гленн не приходил в себя в течение трех дней?

— Нет.

Я действительно не думала, что жива благодаря демонским меткам. Если бы это было так, то баньши не могли бы навредить черным ведьмам, а это было не так. Должно было быть не так, потому что я… я родня демонам, но говорить этого ей я уж точно не собиралась.

— Может, это ваше исцеление от синдрома Розвуда спасло вас? — спросила она. — Эту версию поддерживают мои коллеги.

Это было слишком близко к правде, и я заставила себя посмотреть на нее, пожав плечами.

Она еще немного постояла, но убедившись в том, что я не собираюсь ничего отвечать, повернулась к выходу.

— Эй, а как же мой катетер? — крикнула я ей вслед, переживая очередной приступ дурноты.

— Я позову медсестру, — ответила она. — Вы пробудете с нами еще несколько дней, мисс Морган. Надеюсь, тебе будет достаточно хорошо здесь, и мы вновь поговорим об этом.

Моя челюсть упала, поскольку она закрыла дверь с характерным стуком. Так вот в чем состояла ее игра. Она не выпишет меня, пока я не удовлетворю ее любопытство. Да пошла она в ад. У меня дела.

Знакомое слабое стрекотание стрекозиных крыльев привлекло мое внимание к верхушке платяного шкафа.

— Дженкс! — с теплотой в голосе сказала я. — Я думала, ты улетел.

Он слетел вниз, осторожно опускаясь на мое колено.

— Никогда не видел, как снимают катетер, — сказал он самодовольно.

— И никогда не увидишь, боже! Проваливай, пока медсестра не пришла.

Но он просто подлетел к цветам, чтобы ободрать мертвые лепестки.

— Пока не заговоришь, ты застряла тут, да? — сказал он

— Не возражаешь, если мы с Маталиной временно переедем в твою шкатулку? Нам надо немного отдохнуть от детей.

— О’кей, Дженкс! — мне не хотелось знать подробностей. — Но я сбегу отсюда, как только встану на ноги — сказала я, пытаясь выкинуть из головы картину Маталины, ходящей среди моих сережек. — В шесть часов максимум.

Я поморщилась и несильно потянулась. Так или иначе, но я собиралась покинуть это место. Ал ожидал меня на занятия, и если я не появлюсь на лей-линии вовремя, он меня прикончит. А демон в госпитале явно подмочил бы мою репутацию. Возможно, я могла бы использовать проклятье.

Дженкс повернулся ко мне, держа в своих умелых руках свернутый лепесток маргаритки, в котором была собрана горстка пыльцы.

— Думаешь они позволят тебе уйти отсюда, да? Доктор Франкенштейн хочет заполучить тебя для своих опытов.

Я улыбнулась, чувствуя, как мой пульс ускорился, разгоняя горячую кровь по телу, вплоть до кончиков пальцев на ногах.

— Выйти отсюда — вот что я собираюсь сделать. А то я не провела все свое детство в больницах и не изучила все способы улизнуть из них.

Дженкс улыбнулся.[15]

Глава 13

Мои кудри почти высохли, и я двигала рукой раздражающе медленно, используя больничную расческу, чтобы расчесать волосы. Шампунь и кондиционер для волос шли в комплекте, и я не стремилась узнать, во сколько эта услуга могла мне обойтись.

Я ставила примерно по пять баксов за бутылку. И конечно, в пятизвездочном отеле я могла бы получить нечто получше. Но просить Айви привезти мои косметические принадлежности я не собиралась. Чем меньше я унесу отсюда, тем меньше людей узнают о моем побеге. До Поворота вы могли бы обратиться в службу ПМВ, или Против Медицинского Внушения, и работать с ними. Но после быстрого распространения эпидемии, уничтожившей значительную часть популяции людей, правительство с удовольствием забрало большую часть прав у пациента. Если вы не подготавливали документы заранее, процесс привлечения ПМВ к вашему делу мог занять вечность и один день. И если я хотела покинуть это место, мне нужно было сбежать по-тихому. Скорее всего, после этого мной могли заинтересоваться копы, ведь больница постарается обезопасить себя от судебного иска, но они останутся ни с чем, когда я подключу к делу ПМВ.

Мой запланированный сорокаминутный вечерний душ под горячей водой трагически сократился до пяти минут; напор воды был настолько сильным, что у меня закружилась голова, и мне казалось, что вместе с мылом с меня стекала моя аура. И сейчас я достаточно комфортно сидела на софе около черного ночного окна, одетая в вещи, заранее принесенные мне Айви; джинсы и черный свитер, которые нравились ей с того времени, как я впервые одела их.

Я думала, что душ будет просто душем, но процесс превратился в проверку того, насколько быстро я могла двигаться. Или совершенно не могла. Моя аура была непривычно тонкая, и каждый раз, когда я делала быстрые движения, я теряла равновесие. И мерзла. Так необычно. Это было почти больно. «Необычно», как сказал Гленн. Хорошее название этому состоянию.

Сдаваясь, я швырнула расческу в корзину с мусором и задалась вопросом о том, потрудился ли кто-нибудь сказать Пирсу, что произошло и что со мной все в порядке. Скорее всего, нет. От окна шел сквозняк, и когда я выглянула за штору, я увидела блеск синих и красных огней мигалок полицейских машин, отражающийся от снега, который от этого казался еще холоднее.

Я надела пальто и увидела, что мой правый рукав был порван в новом месте. Черт. Нахмурившись, я пожала плечами, аккуратно разместив свои обутые ноги на софе, и обняла согнутые колени руками. Напротив меня лежал мой улыбающийся жираф, и на меня вновь нахлынули воспоминания обо мне, сидящей точно также и ждущей вестей об отце, стало ли ему лучше или хуже, и еще более старые воспоминания обо мне, ждущей мать, для того чтобы она забрала меня домой. Вздохнув, я опустила подбородок на колени.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Белая ведьма, черное проклятье"

Книги похожие на "Белая ведьма, черное проклятье" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ким Харрисон

Ким Харрисон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ким Харрисон - Белая ведьма, черное проклятье"

Отзывы читателей о книге "Белая ведьма, черное проклятье", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.