» » » » Ким Харрисон - Белая ведьма, черное проклятье


Авторские права

Ким Харрисон - Белая ведьма, черное проклятье

Здесь можно скачать бесплатно "Ким Харрисон - Белая ведьма, черное проклятье" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ким Харрисон - Белая ведьма, черное проклятье
Рейтинг:
Название:
Белая ведьма, черное проклятье
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Белая ведьма, черное проклятье"

Описание и краткое содержание "Белая ведьма, черное проклятье" читать бесплатно онлайн.



Чтобы залечить раны требуется время, но некоторые шрамы остаются навсегда. Рейчел Морган, могущественная ведьма и удачная охотница, была вынуждена преступить черту, которую поклялась никогда не пересекать. Когда ее возлюбленный был убит, его смерть оставила невообразимо глубокую рану в ее душе. И теперь Рейчел не остановиться до тех пор, пока не отомстит за смерть любимого. Чего бы ей это не стоило.


Народный перевод. За перевод большое спасибо сайту http://www.lavkamirov.com

Переводчики Asgerd, Lilith, Damaru, Caori, SON1C, sukisa, akai_Neko, never_be_free, lyanca, Светлянка.

Редакторы Asgerd, Тея Янтарная.






Удивленная, я уставилась на него, и он добавил:

— Я не хочу знать то, что вы скрываете.

— Я вас не боюсь, — сказала я, но мои колени ощущали себя странно. Какой еще вывод обо мне он успел составить, и о чем не упомянул?

Переступив своими ногами в слякоти, Форд пожал плечами.

— Неправда. И это очень мило, — он бросил взгляд на Маршала и улыбнулся. — Большой и страшный охотник, который может победить черных ведьм и вампиров, боится маленького и беззащитного меня.

— Я не боюсь вас. И вы не такой беззащитный! — Воскликнула я, и Маршал захихикал.

— Тогда вы сможете это сделать, — уверенно произнес Форд, и я застонала от досады.

— Да, ладно, — пробормотала я, а потом вновь попыталась закрыть окошко. Я хотела убраться отсюда до того, как он поймет, что творится у меня в голове, и скажет мне об этом.

— Я должен рассказать Эддену о липком шелке, — продолжил Форд. — Но я подожду с этим до завтрашнего дня.

Я посмотрела на лестницу у борта катера, которая все еще находилась на своем месте.

— Спасибо, — ответила я, и он кивнул, принимая от меня тяжелые эмоции благодарности, которые я распространяла. Моя соседка за это время успеет прийти сюда с младшим детективом Китом и сфотографировать все, что им приглянется. Надо не забыть сказать им о ковре.

Форд улыбнулся каким-то своим мыслям.

— Ну, если уж мы решили не проводить сеанс у меня, тогда как насчет того, чтобы я пришел сегодня к вам где-нибудь в районе… шести? Где-то после моего обеда и до вашего ленча?

Я уставилась на него от такой наглости.

— Я занята. Как на счет следующего месяца?

Он наклонил свою голову, как будто был смущен, и посмотрел на меня, не переставая улыбаться.

— Я хочу поговорить с вами до того, как поговорю с Эдденом. Завтра. В три часа дня.

— Я завтра в это время встречаю моего брата в аэропорту, — сказала я быстро. — И проведу с ним и мамой весь день. Извините.

— Увидимся в шесть, — твердо сказал он. — К этому времени вы уже будете дома, потому что сбежите от вашего брата и матери, чтобы немного расслабиться. Этому трюку я тоже могу научить вас.

— Боже! Я ненавижу, когда вы так делаете! — Сказала я, возясь с ремнем безопасности для того, чтобы он понял намек и ушел. То, что он поймал меня на попытке сбежать, больше смутило меня, чем разозлило.

— Эй! — Выглянула я в окно, когда он собрался уходить. — Не говорите никому о том, что я делала лицом на ковре, ладно?

Позади меня Маршал издал заинтересованный звук, и я повернулась к нему.

— Ты тоже.

— Без проблем, — произнес он, включая передачу во внедорожнике и выезжая.

Мое окно поднялось наверх, и я чуть ослабила шарф, который повязала для того, чтобы согреться. Форд медленно пробирался по слякоти к своей машине, доставая телефон. Вспомнив, что мой собственный стоит на виброзвонке, я достала его из кармана. Покрутив меню, я поставила его на нормальный звонок, думая, как сказать Айви о том, что я вспомнила на катере.

С негромким звуком, выдававшим озабоченность Маршала, он вдруг развернул свой внедорожник обратно в парк, и я подняла голову. Форд стоял у открытой двери своей машины, держа телефон у уха. У меня появилось нехорошее предчувствие, когда он посмотрел на нас. И оно усилилось, когда Маршал подъехал к нему и опустил водительское окно. В глазах психиатра было тяжелое беспокойство.

— Это был Эдден, — сказал Форд, закрыл телефон и положил его в сумку на поясе. — Гленн ранен.

— Гленн! — Я наклонилась в сторону приборной панели, получая возможность насладиться запахом красного дерева, исходящим от Маршала. Детектив ФВБ был сыном Эддена и одним из моих друзей. Как это произошло? Это случилось из-за меня? — С ним все в порядке?

Маршал напрягся, и я чуть отодвинулась от него. Форд тряхнул головой, глядя на реку.

— Он был на дежурстве и расследовал кое-что, что не должен был. Они нашли его без сознания. Я собираюсь ехать в больницу, чтобы посмотреть, насколько сильно пострадала его голова.

Его голова. Форд имел в виду мозг. Кто-то избил его.

— Я тоже поеду, — решила я, отстегивая ремень.

— Я могу подвезти тебя, — предложил Маршал, но я уже завязывала шарф и доставала коробку с заднего сидения.

— Нет, но спасибо за предложение, Маршал, — ответила я, мой пульс подскочил, когда я коснулась его плеча. — У Форда есть пропуск. Я, эээ, позвоню тебе попозже, ладно?

Карие глаза Маршала были полны беспокойства, и его черные волосы, зачесанные назад, чуть качнулись, когда он кивнул. Прошло всего несколько месяцев, как он отрастил их, — по крайней мере, теперь у него были брови.

— О’кей, — эхом отозвался он, не давая мне возможности увидеть, насколько это его расстроило. — Будь осторожна там.

Я вздохнула, посмотрела на стоящего неподалеку Форда, его нетерпеливую позу, потом вновь на Маршала.

Спасибо, — сказала я мягко, и быстро поцеловала его в щеку. — Ты классный парень.

Я выскочила из машины и в быстром темпе направилась к машине Форда, мой желудок сжимался от предчувствия того, что мы могли увидеть в больнице. Кто-то причинил вред Гленну. Конечно, он был офицером ФВБ и постоянно подвергался риску на работе, но у меня не проходило ощущения, что в этом случае была как-то замешана я. Наверное. Со мной всегда так.

Просто спросите у Кистена.[2]

Глава 2

— Мы поедем на следующем, — сказала женщина, неестественно улыбаясь и толкая своего друга обратно в холл. Серебряные двери закрылись передо мной и Фордом.

Удивившись ее поведению, я решила осмотреть лифт. Здесь были лишь я и Форд, а сама кабина была огромной. Но потом я услышала в почти закрывшиеся двери ее гневное восклицание: “Это же черная ведьма!”, и все стало ясно.

— Да пошла ты в Поворот, — пробормотала я, поправив сумку, висевшую у меня на плече.

Форд отодвинулся подальше. Ему явно не нравилась злость, исходившая от меня. Я не черная ведьма. Не спорю, моя аура запачкана демонской грязью. И да, меня засняли в тот момент, когда демон тащил меня за ногу по улице. И уж конечно вся вселенная знала, что я вызвала демона, что бы он выступил на суде против Пискари, главного вампира Цинциннати и бывшего мастера моей соседки. Но ведь я все равно оставалась белой ведьмой, правда?

Расстроившись, я уставилась на унылые серебряные панели больничного лифта. Форд казался темным пятном около меня, его голова опустилась. Я не демон, меня не затягивает в Безвременье на рассвете, а вот мои дети, благодаря незаконному генетическому лечению мистера Каламака, будут настоящими демонами. По незнанию он уничтожил проклятье в генах, наложенное эльфами тысячи лет назад и не дающее детям демонов взрослеть. Эльфы назвали новый вид демонов колдунами, и врали нам, заставляя воевать против демонов на их войне. Когда мы узнали правду, мы бросили и тех, и других, покинув Безвременье, и сделали все возможное, чтобы скрыть наше происхождение. И нам это удалось, ведь единственной ведьмой, которая знала правду, была я.

Правду знали только я и мои родители. И Ал, демон, который занимался со мной каждую субботу. И Тритон, самый сильный демон Безвременья. Ну и еще Дали, адвокат Ала. И, конечно, Трент и те, кому он мог рассказать. Хотя, скорее всего, он бы постеснялся упоминать о том, что его отец случайно убрал генетическую защиту, ими же, то есть эльфами, и созданную. Неудивительно, что всех генетиков перебили во время Поворота. Жаль, что пропустили отца Трента.

Форд раскачивался с пятки на носок. Смущаясь, он достал из кармана черную фляжку, открутил крышку и сделал большой глоток.

Наблюдая за движением его кадыка, я вопросительно на него посмотрела.

— Это лекарство, — сказал он, мило краснея и пытаясь закрутить крышку.

— Ну, так мы и в больнице, — сказала я сухо и выхватила фляжку. Принюхалась и сделала глоток. Мои глаза расширились. — Водка?

Смутившись еще более, он взял ее из моих рук, закрутил крышку и убрал обратно. Лифт звякнул, и двери открылись. Мы оказались в обычном больничном холле с ковровым покрытием и белыми стенами.

Мое беспокойство за Гленна возросло, и я шагнула вперед. Мы с Фордом столкнулись, выходя из лифта, и я почувствовала его недовольство. Он не любил касаться кого-либо.

— Не могли бы вы поддержать меня за локоть? — Спросил он, и я посмотрела на карман, в который он спрятал флягу.

— Я не собираюсь тащить тебя на себе, — ответила я, беря его под локоть и стараясь держать только за пальто.

— Я не пьян, — произнес он кисло, ухватившись за мою руку, — тут не было никакой романтики, скорее отчаяние. — Здесь эмоции намного сильнее, а алкоголь немного помогает. Я не хочу чувствовать все это, лучше уж ощущать только ваши эмоции.

— О, — сказала я. Было приятно это услышать, и мы двинулись вперед мимо ординаторов, несущих корзину.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Белая ведьма, черное проклятье"

Книги похожие на "Белая ведьма, черное проклятье" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ким Харрисон

Ким Харрисон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ким Харрисон - Белая ведьма, черное проклятье"

Отзывы читателей о книге "Белая ведьма, черное проклятье", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.