» » » » Вильям Хортсберг - Сердце Ангела


Авторские права

Вильям Хортсберг - Сердце Ангела

Здесь можно скачать бесплатно "Вильям Хортсберг - Сердце Ангела" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство С. Б. А., год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вильям Хортсберг - Сердце Ангела
Рейтинг:
Название:
Сердце Ангела
Издательство:
С. Б. А.
Жанр:
Год:
1993
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сердце Ангела"

Описание и краткое содержание "Сердце Ангела" читать бесплатно онлайн.



Таинственный незнакомец просит частного детектива из Нью-Йорка Гарри Ангела найти легендарного певца Джонни Фаворита, исчезнувшего из частной клиники. Чем дальше продвигается расследование Ангела, тем большей тайной окутывается судьба Фаворита, а все, кто так или иначе знал певца, умирают насильственной смертью. Сыщик и не подозревает, что становится пешкой в загадочной игре сверхъестественных сил. Ангел погружается мрачный мир черной магии, колдовства и ритуальных убийств. Поиски истины могут стоить ему жизни, но лишь пройдя через все круги ада, сыщик может приблизиться к страшной разгадке…


Роман Уильяма Хьертсберга послужил основой для культового фильма Алана Паркера «Сердце Ангела».






— Материала у меня много. Неделя была долгой, и она еще не кончилась. Доктор Фаулер мертв. Официальная версия — самоубийство, но я бы не поставил на это и цента.

— Что с того? Так или иначе он мертв.

— Случилось еще две смерти, имеющие отношение к этому делу. В обоих случаях — убийство.

— Отсюда следует, что вы не нашли Джонатана?

— Пока нет. Я многое узнал о нем, но хорошего здесь очень мало.

Сифр помешал соломинкой в высоком бокале.

— Вы полагаете, он все еще жив?

— Похоже на то. В понедельник вечером я отправился в Гарлем, чтобы расспросить одного джаз-пианиста по имени Эдисон Суит. Я видел его на старой фотографии вместе с Фаворитом, и это меня заинтересовало. Мне удалось разузнать, что Суит был членом секты вуду. Это серьезное дело: тамтамы, жертвенная кровь и прочее. Когда-то в сороковых тем же занимался и Джонни. Он спутался со жрицей вуду по имени Эванджелина Праудфут и вовсю ударился в мумбо-юмбо. Суит мне это рассказал, а на следующий день он был убит. Предполагалось обставить это как ритуальное убийство, но тот, кто это сделал, не слишком разбирался в веве.

— Веве? — поднял брови Сифр.

— Мистические символы вуду. Они были выведены кровью на стенах. Эксперт решил, что они фальшивы. Липа.

— Вы упомянули про второе убийство.

— Доберусь и до него: это было моей второй нитью. Я заинтересовался подружкой Фаворита из общества и навел кой-какие справки. Найти ее оказалось нелегко, хотя она все это время была у меня под носом. Она занималась астрологией, предсказательница по имени Маргарет Круземарк.

Сифр подался вперед, как заядлый сплетник, стремящийся не упустить ни слова.

— Дочь судостроителя?

— Единственная и неповторимая.

— Расскажите мне, что случилось.

— Что ж… Я не сомневаюсь, что именно она и ее отец забрали Фаворита из клиники в Покипси. Я отправился к ней и притворился клиентом, желающим приобрести гороскоп. Она меня обвела вокруг пальца, направила по ложному следу. А когда я наконец, прояснил это дело и вернулся к ней — посмотреть, нет ли там чего-нибудь интересного, — то…

— Вы вломились к ней?

— Я использовал "железку".

— Что?

— Отмычку.

— Понятно, — кивнул Сифр. — Пожалуйста, продолжайте.

— Так вот. Я проник к ней в квартиру, намереваясь все тщательно обыскать, но получилось иначе. Она была в гостиной, мертвая. Кто-то вырезал ей сердце. Оно мне потом там попалось.

— Как мерзко. — Сифр вытер губы салфеткой. — В сегодняшних газетах не упоминается ни о каком сердце.

— Ребята из Отдела по убийствам придерживают кой-какие детали, чтоб можно было определить, кто из психов, сознающихся по телефону, говорит правду.

— Вы вызвали полицию? В том, что я прочитал, о вас не пишут.

— Никто не знает, что я там был. Я сбежал. Возможно, конечно, это не самый разумный поступок, но полиция уже привязала меня к убийству Суита, поэтому мне не хотелось давать им лишние улики.

— Как именно вы связаны с убийством Суита? — нахмурился Сифр.

— Я дал ему свою визитку. Копы нашли ее у него дома. Сифр погрустнел.

— А как с этой женщиной, Круземарк? Вы тоже дали ей свою визитку?

— Нет. Здесь я чист. Я нашел свое имя у нее в настольном календаре, и еще свой гороскоп, который она начертила, но я все забрал с собой.

— А где они сейчас?

— В надежном месте. Не беспокойтесь.

— Почему бы не уничтожить их?

— Вначале я так и хотел сделать. Но гороскоп может дать какую-нибудь зацепку. Когда Маргарет Круземарк спросила дату моего рождения, я назвал ей день рождения Фаворита.

В эту минуту появился официант с нашим заказом. Изящным жестом волшебника, он открыл блюда, и тут же материализовался еще один официант с бутылкой бордо в руке. Сифр занялся положенным ритуалом: понюхав пробку, он сделал крошечный глоток "на пробу" и лишь затем кивнул, одобряя выбор. Нам наполнили бокалы, и официанты бесшумно удалились, словно карманные воришки, обшарившие толпу.

— "Шато Марго", сорок седьмого года, — произнес Сифр. — Год прекрасного урожая в Верхнем Медоке [Область во Франции.]. Я взял на себя смелость заказать нечто такое, что подходило бы и к вашему заказу, и к моему.

— Спасибо, — поблагодарил я. — Но я не слишком разбираюсь в винах.

— Вам оно понравится. — Он поднял свой бокал. — За ваш дальнейший успех. Полагаю, мое имя осталось неизвестным полиции?

— Когда они пытались расколоть меня, я назвал им Уайнсэпа и сказал, что работаю на него. Я имею такое же право на конфиденциальность, как и мой наниматель.

— Ценю вашу сообразительность, мистер Энджел. Но каковы же ваши выводы?

— Выводы? У меня их нет.

— Вы полагаете, всех этих людей убил Джонатан?

— Ни в коем случае.

— А почему бы и нет? — Сифр поднес ко рту вилку с паштетом.

— Да все один к одному, как по плану. По-моему, Фаворита подставили, он здесь вместо козла отпущения.

— Интересная гипотеза.

Сделав глоток вина, я поднял глаза и встретился с его ледяным взглядом.

— Беда в том, что мне неизвестна основная причина. Все ответы похоронены в прошлом.

— Извлеките их. Поработайте лопатой.

— Все было бы намного легче, господин Сифр, если в вы мне посодействовали.

— Простите, не понял?

— Вы почти ничем не помогли. Всем, что я знаю о Джонни Фаворите, — я обязан только себе самому. Вы не дали ни одной нити, — хотя и были связаны с ним общим делом. Вы, и этот паренек-сирота, который потрошит голубей и носит в своем чемодане череп. Не следовало скрывать от меня подобные вещи.

Сифр скрестил на тарелке вилку и нож.

— Когда я впервые повстречал Джонатана, он работал помощником официанта. Если у него и были черепа в чемодане, я не имел об этом ни малейшего понятия. Я буду счастлив ответить на любые ваши вопросы.

— Хорошо. Почему вы носите перевернутую звезду?

— Эту? — Сифр взглянул на свой лацкан. — А и правда, перевернулась. — Он аккуратно поправил ее в петлице. — Это награда от "Сыновей Республики" — одной весьма патриотической организации. Они избрали меня почетным членом… за финансовую помощь. Никогда не помешает выглядеть патриотом. — Сифр подался вперед, блеснув улыбкой, затмевающей рекламу зубной пасты. — Во Франции я всегда ношу триколор. [Трехцветная кокарда, эмблема Великой французской революции (1789–1794).]

Я уставился на эту ослепительную улыбку, и Сифр вдруг подмигнул мне. Леденящий ужас пронзил мое тело подобно электрическому току. Я застыл на месте, завороженно глядя на него. Именно так он улыбался у подножья эшафота. Во Франции я всегда ношу триколор…

— Что с вами, Энджел? Вы, кажется, побледнели. Он играл со мной, ухмыляясь, будто Чеширский Кот. Я сложил руки на коленях, чтобы он не заметил их дрожи.

— Что-то проглотил, — пробормотал я, — застряло в горле.

— Надо быть осторожней. Эдак можно задохнуться насмерть.

— Со мной все в порядке. Не беспокойтесь. Ничто не помешает мне добраться до истины.

Сифр оттолкнул свою тарелку с остатками роскошного паштета.

— Истина, мистер Энджел, — добыча, которая все время норовит ускользнуть.

Глава тридцать первая

Мы предпочли десерту бренди с сигарами. "Панателлы" Сифра вполне оправдывали свой запах. О деле больше не было сказано ни слова. Я поддерживал разговор как мог, но страх камнем сидел в моих потрохах. А может, этот насмешливый намек мне лишь привиделся? Чтение мыслей — старейший трюк, но зная это, я все же не мог избавиться от дрожи в пальцах.

Мы покинули ресторан вместе. У тротуара ожидал серебристо-серый "роллс-ройс". Шофер в форменной одежде открыл для Луи Сифра заднюю дверцу.

— Держите меня в курсе, — произнес он, крепко пожимая мне руку перед тем, как влезть в свою просторную машину. Салон поблескивал полированным деревом и кожей, напоминая интерьер дорогого мужского клуба. Стоя на тротуаре, я провожал взглядом плавно заворачивающий за угол "ролле". Собственный "шеви" показался мне слегка поблекшим, когда я включил зажигание и покатил к центру. В нем пахло, как в дешевом кинотеатре с Сорок второй улицы: застарелый табак и забытые воспоминания. Я проехал по Пятой авеню, придерживаясь зеленой полосы, оставшейся после недавнего парада. На Сорок пятой улице я свернул на запад. Приметив посреди квартала — между Шестой и Седьмой авеню — место для парковки, я поспешил воспользоваться им.

В приемной своей конторы я обнаружил Эпифани Праудфут, спящую на диванчике для посетителей. Поверх блузы с широким воротом из серого атласа, на ней был шерстяной костюм цвета сливы. Темно-синее пальто свернуто и подсунуто под голову вместо подушки. Дорогая кожаная сумка стояла на полу. Тело девушки было грациозно изогнуто, ноги поджаты, а руки уютно сложены на синем пальто. Она напоминала фигуру красавицы на носу парусника.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сердце Ангела"

Книги похожие на "Сердце Ангела" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вильям Хортсберг

Вильям Хортсберг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вильям Хортсберг - Сердце Ангела"

Отзывы читателей о книге "Сердце Ангела", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.