Реймонд Франц - Кризис совести. Борьба между преданностью Богу и своей религии
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Кризис совести. Борьба между преданностью Богу и своей религии"
Описание и краткое содержание "Кризис совести. Борьба между преданностью Богу и своей религии" читать бесплатно онлайн.
В оригинальном издании (Crisis of Conscience, Third Edition, Commentary Press, Атланта, США, 2000, www.commentarypress.com), с целью подтверждения достоверности приводимых в книге документов (писем и цитат из публикаций), приводятся их фотокопии. При издании русского перевода «Кризиса совести» (Москва, «Триада», 2000, www.triad.ru) эти фотокопии (на английском языке) были также воспроизведены, после чего приводился их перевод. В этом файле все материалы даются в переводе. Перевод интернет — варианта книги может отличаться от перевода, изданного «Триадой».
Этот файл приводится в Интернете на www.jws.by.ru и www.geocities.com/krizissovesti с разрешения Commentary Press. Его можно свободно распространять и распечатывать, если это делается не для извлечения прибыли.
Свои замечания и предложения присылайте по адресу [email protected]. Пожалуйста, сообщайте также о возможных опечатках.
________________
Если не указано иначе, все цитаты взяты из Синодального перевода Библии (СП). Сокращения, использованные для обозначения других переводов Библии:
ВоП — Восстановительный перевод
НМ — Перевод Нового Мира Священного Писания (перевод с английского)
ПАМ — Перевод Архимандрита Макария
ПЕК — Перевод Епископа Кассиана (Безобразова)
СоП — Современный перевод
Последняя правка орфографии: 29 апреля 2001.
________________
Для получения информации о будущих или других публикациях Commentary Press пришлите свое имя и адрес по адресу:
Commentary Press
P.O. Box 43532
Atlanta, Georgia 30336, USA
Перевод «Кризиса совести» сейчас доступен на датском, испанском, итальянском, немецком, нидерландском, польском, португальском, русском, чешском и шведском языках. Перевод на японский язык находится в стадии издания. Продолжение «Кризиса совести», книга «В поисках христианской свободы» доступна на английском, итальянском (первая из двух частей) и немецком.
Вопросы и предложения в связи с этой интернет — публикацией на русском языке присылайте по адресу [email protected].
Эти изменения произошли, несомненно, к лучшему. Тем не менее, то, что организации потребовалось почти 50 лет для того, чтобы наконец перестать вмешиваться в эту сферу личных решений отдельных людей, конечно же немаловажно. Нельзя не подумать о тысячах Свидетелей — мужчин, за последние 50 лет потерявших в совокупности тысячи лет свободы, в течение которых они могли бы заботиться о своей семье и друзьях, улучшать благосостояние свое и близких, заниматься другими интересными и полезными делами, невозможными в тюремном заключении. Перед нами — колоссальная потеря драгоценных лет, бессмысленная по той простой причине, что она была ненужной, являясь результатом небиблейской политики, навязываемой властью организации.
Если бы лидеры Общества откровенно признали свою ошибку — и не просто доктринальную ошибку, но неверное и несправедливое вмешательство в дело совести других верующих, — а также выразили свое сожаление по поводу печальных последствий этой ошибки, то можно было бы искренне порадоваться за них и даже надеяться на более фундаментальные реформы. Но журнал «Сторожевая башня» от 1 мая 1996 года никак не упоминает о таких фактах, в ней не содержится и намека на сожаление о последствиях неверной политики, проводившейся в течение более полувека. В 2–3 предложениях там объявляется о сделанном изменении; как будто сверху спущена директива, фактически гласящая: «Теперь в этих вопросах вы можете руководствоваться своей совестью».
Складывается впечатление, что вместо того, чтобы извиниться, организация ждет похвалы и аплодисментов за те изменения, какие ей следовало бы сделать десятки лет назад, если бы у ее руководителей достало здравого смысла (и смирения). Но лидеры противились этим изменениям даже перед лицом обширного свидетельства Писания, представленного со стороны как некоторых членов Руководящего совета, так и региональных филиалов. Некоторые комитеты филиалов не только предъявили библейское свидетельство, упомянутое и «Сторожевой башне» за 1 мая 1996 года, но и прислали более обширные и тщательно исследованные библейские основания для необходимых изменений. Это было сделано еще в 1978 году, однако все написанное было фактически отвергнуто или проигнорировано теми членами Руководящего совета, кто ратовал за сохранение традиционной политики.
Например, в статье в абзаце 17 говорится, что обязательная служба практиковалась в библейские времена, и приводится короткая цитата из исторической книги, которая говорит о «трудовой повинности» при римской власти, а также о примере Симона Киринеянина, которого заставили нести крест Иисуса. В отчете, который я подал в Руководящий совет 18 лет до того (в 1978 году) содержалось четырнадцать страниц свидетельств, подтверждающих этот факт, а также подробную документацию, подтверждающую тот факт, что библейское понятие «налог» (по — еврейски, «мас», по — гречески, «форос») использовалось в повседневной речи для обозначения платы, сделанной в виде обязательной службы. (Смотрите Приложение [здесь]). Все библейские тексты, приводимые в «Сторожевой башне» за 1996 год, показывающие, что обязательная служба может быть приемлема, такие как Матфея 5:41; 27:32; 1 Петра 2:13; Титу 3:1, 2 можно найти (и еще много других) не только в том отчете, но и во многих письмах из комитетов филиалов, члены которых видели, что у альтернативной службы есть библейская поддержка. Предоставленному свидетельству из Писания было просто не уделено внимания теми членами Руководящего совета, кто стремился сохранить существующую политику. В течение 18 лет традиционной политике отдавали предпочтение.
Даже ошибка — если это ошибка «Сторожевой башни» — представляется организацией как благо. В том же выпуске «Сторожевой башни» приводится рассуждение об ошибочном толковании организацией понятий «высшие власти» и «начальствующие» из главы 13 Послания к Римлянам. Общество отвергало явное свидетельство того, что апостол имел в виду человеческие правительства и власти, и утверждало, что эти слова относятся исключительно к Богу и Христу. Это неверное толкование вытеснило более правильные воззрения, существовавшие в Обществе раньше, и преподавалось в организации как верное с 1929 по 1962 год. В «Сторожевой башне» от 1 мая 1996 года говорится об этом неверном понимании так (с. 14):
Если взглянуть назад, то можно видеть, что эта точка зрения, возвышающая верховную власть Иеговы и Христа, помогла Божьему народу бескомпромиссно хранить нейтральную позицию в течение этого трудного времени [т. е. времени Втором мировой войны и холодной войны].
Этими словами авторы практически заявляют, что, если бы Свидетели придерживались верного толкования (т. е. того, которое имел в виду апостол Павел, когда писал свое послание), оно не смогло бы столь успешно указывать им путь к действию и столь эффективно защищать их от нехристианских поступков, как это делало толкование «Сторожевой башни»! В Библии нигде не говорится о том, что Бог ведет Свой народ с помощью ошибок. Во время кризиса он укрепляет верующих истиной, а не ложью (1 Иоанна 1:5; Псалом 42:3, 85:11).
Сравнительно недавно, в «Сторожевой башне» от 15 августа 1998 года вновь упоминался вопрос об альтернативной службе взамен военной службе. Ниже приводится фотокопия:
Бессмысленные страдания?
6 В прошлом некоторые Свидетели страдали, за отказ участвовать в деятельности, которая сейчас, возможно, не противоречит их совести. Например, годы назад, это могло касаться определенных видов штатской службы. Теперь брат с чистой совестью мог бы согласиться на такой вид службы, не нарушая христианского нейтралитета в существующей системе вещей.
7 Было ли справедливо со стороны Иеговы позволить ему страдать за отказ от того, что теперь он мог бы делать со спокойной совестью? Большинство из тех, кто прошел такое испытание, так не думают. Они радуются, что имели возможность открыто и ясно отстаивать свою позицию в вопросе о владычестве Бога. (Сравните Иов 27:5.) О чем может сожалеть тот, кто поступил в согласии со своей совестью, встав на сторону Иеговы? Преданно отстаивая христианские принципы согласно тому, как они их понимали, или откликаясь на побуждения совести, они доказали, что достойны дружбы с Иеговой. Конечно, мудро избегать поведения, которое противоречило бы нашей собственной совести или могло бы стать преткновением для других. В этом отношении примером может служить апостол Павел (1 Коринфянам 8:12, 13; 10:31–33).
9 Чтобы угодить Иегове, евреи должны были соблюдать десять заповедей, а также 600 дополнительных законов. Позднее, с появлением христианства, для служения Иегове больше не требовалось подчиняться этим законам, даже евреям по плоти. Больше не нужно было делать обрезание, соблюдать субботу, приносить в жертву животных и придерживаться определенных ограничений в питании (1 Коринфянам 7:19; 10:25; Колоссянам 2:16, 17; Евреям 10:1, 11–14). Евреи, ставшие христианами, в том числе и апостолы, освобождались от обязанности соблюдать законы, обязательные под союзом Закона. Жаловались ли они, что Бог был не прав, когда требовал от них исполнять то, что теперь упразднил? Нет, они радовались, что намерения Иеговы теперь стали еще понятнее (Деяния 16:4, 5).
10 В наше время есть немало Свидетелей, у которых был очень категоричный взгляд на то, что позволительно делать, а что нет. По этой причине они страдали больше других. Позднее, узнавая больше, они смогли шире посмотреть на вещи. Но у них нет причин сожалеть о том, что раньше они поступали в согласии со своей совестью, даже если это приносило страдания. Действительно достойно похвалы то, что они были готовы страдать ради преданности Иегове, чтобы «быть соучастниками [Евангелия]». Иегова ценит такую преданность (1 Коринфянам 9:23; Евреям 6:10). Апостол Петр мудро заметил: «Если, делая добро и страдая, терпите, это угодно Богу» (1 Петра 2:20).
Вновь не принесено никаких извинений за вред, причиненный навязыванием небиблейской позиции. Все перенесенные страдания, включавшие в себя тюремные заключения тысяч молодых людей на протяжении полувека, представлены исключительно как последствия личных решений отдельных людей, которые, как утверждается, чувствовали себя обязанными отвергнуть «определенные виды штатской службы» для того, чтобы «преданно отстаивать христианские принципы согласно тому, как они их понимали, или откликаться на побуждения совести».
Нет никакой причины подвергать сомнению то, что многие, вероятнее всего, большинство ясно понимали в своих умах и сердцах «христианские принципы», касающиеся участия в военном кровопролитии, службе в армии с ее уклоном в сторону жестких и силовых методов. Но их правительства и не принуждали их к участию в подобных вещах. Возможность альтернативной службы и была предоставлена именно потому, что правительства приняли во внимание возражения против вышеупомянутых видов службы.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Кризис совести. Борьба между преданностью Богу и своей религии"
Книги похожие на "Кризис совести. Борьба между преданностью Богу и своей религии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Реймонд Франц - Кризис совести. Борьба между преданностью Богу и своей религии"
Отзывы читателей о книге "Кризис совести. Борьба между преданностью Богу и своей религии", комментарии и мнения людей о произведении.