» » » » Тимофей Печёрин - Кладоискатель


Авторские права

Тимофей Печёрин - Кладоискатель

Здесь можно скачать бесплатно "Тимофей Печёрин - Кладоискатель" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Кладоискатель
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кладоискатель"

Описание и краткое содержание "Кладоискатель" читать бесплатно онлайн.



Когда мир буквально усеян артефактами, дающими могущество своему хозяину, а сокровища валяются по ногами, самая востребованная профессия — кладоискатель. Его находки способны обогатить нищего, сделать слабого — сильным, с помощью некоторых можно даже изменить мир. Но нужно ли это делать?






— Хитро придумано! — только и мог сказать Бернс.

— Это что же, внутрь хода нет? — недовольно вопрошал Лорд Кильбурн.

— Ну, почему же? — возразил книгочей, — это ловушка. Епископ нарушил некие меры предосторожности, знание которых позволяло виллисам заходить в Храм.

— Он же просто побежал, — сказал я.

— В том-то и дело. Нужно не просто бежать. Смотрите, — Бернс посветил факелом внутрь, потом вниз. На плиты, черные и белые. Я покосился на труп епископа. Его ступни лежали на черной плите.

— Что, нельзя наступать на черное?

— Вот именно. Проверим? — Бернс взял камень и бросил на пол храма. Метко попал на черную плиту подальше от себя. Засвистели стрелы и воткнулись в стену, — теперь убедились?

— Убедились, — буркнул Лорд, — идем?

Мы вошли внутрь, глядя себе под ноги. Впереди шествовал Бернс, как явный знаток. Мы с Гормом — следом. Потом Верховный Маг, не очень-то уверенный в своем могуществе. Замыкал шествие Лорд Кильбурн, вообще ни в чем не уверенный. Дружина и паладины остались снаружи. Клятвы клятвами, но страх перед неизвестным оказался сильнее. Мы шли, пока не добрались до стены с дверью. За дверью оказалась винтовая лестница, ведущая как наверх, так и вниз, под землю. Признаков ловушек больше не было.

— Ну, куда дальше? — спросил я у Бернса.

— Не знаю. Дайте подумать. Очевидно, лестница вверх ведет в узкую башню, где мало места. В то время, как под землей может быть сколь угодно просторное помещение…

— Я ничего не понимаю. Вы говорили, что Храм Луны для жрецов виллисов был еще и домом. А я вижу только ловушки. Где же тут жить?

— Погодите, мистер Торренс. Во-первых, я просто цитировал авторов, которые тоже основывали свои работы на косвенных, обрывочных данных. Во-вторых, вы не так уж много видели. Где им жить, вам интересно? Скорее всего, под землей, потому, что там МОЖЕТ БЫТЬ СКОЛЬ УГОДНО ПРОСТОРНОЕ ПОМЕЩЕНИЕ. Но вас ведь не это интересует? Вам интересно, где находится книга «Мертвая жизнь», а это сложнее. Мы ничего не знаем о ритуалах превращения в бессмертных. Требовалось ли для них много места? Или было достаточно небольшой комнаты?

— Ну, если подземелье больше подходит для жизни (я невольно посочувствовал виллисам), то книгу надо искать в башне.

— А если ритуалы тоже проводились в подземелье? — спросил Верховный Маг.

— Проверить-то всегда можно. И даже если ритуалы проходили в подземелье, башня тоже для чего-то нужна.

Остальные мою версию не поддержали. Пришлось лезть одному. Когда бесчисленные ступеньки кончились, я оказался в довольно просторной круглой комнате, в ее центре. Меня окружал каменный стол, в форме полукольца (или полумесяца). В потолке — зарешеченное окно с видом на небо. И уже показалась луна. Прямо надо мной. Да сегодня полнолуние! А с другой стороны комнаты, напротив стола, располагался шкаф с книгами. Побогаче чем у Бернса, пожалуй.

Я бросился искать, рыться в шкафу. Увы, получился поиск черной кошки в темной комнате. Я спустился вниз, позвал остальных, и все равно покопаться пришлось с полчаса. Большая часть книг оказалась развлекательными романами и легендами. Книги, касающиеся непосредственно культа были на самой глубине, под третьим или четвертым слоем. «Особенности питания на грани жизни и смерти», «О ложных учениях, наводнивших мир», «Старость как болезнь»…

Что до «Мертвой жизни», то ее мы чуть не пропустили. Она не была огромным томом, как остальные. Небольшая книжечка с черепом и полумесяцем на обложке. Полное название — «Мертвая жизнь, или методика достижения стабильного состояния организма, альтернативного временной жизни и вечной смерти».

— Есть! — крикнул я, поднимая книгу над головой, — книга у нас!

— Что дальше, кладоискатель? — подал голос Лорд Кильбурн, скучавший, пока остальные рылись в книжном шкафу.

— Как вы скажете, милорд. Можно прямо здесь уничтожить «Мертвую жизнь», а с ней — все это место. Верховный Маг, вы ведь можете это устроить?

— Запросто, — заявил тот, — за пятьсот лет появились новые заклинания, и они способны Храм по камушку разнести.

— Замечательно. Есть и второй вариант. Я встречаюсь с заказчиком в Гильдии Воров. И в момент передачи книги его можно брать. Тепленьким.

— Я выбираю второй вариант, — лорду явно хотелось устроить показательную расправу над последним виллисом и прославиться на весь мир. Или на страну, хотя бы, — вы договаривались о встрече с виллисом? О времени, дне?

— Вроде того, милорд. Он собирается приходить каждый понедельник в полдень в кабинет старейшины Гильдии Воров.

— Очень хорошо. А ведь понедельник — это завтра. Надо бы поторопиться.

— Так что будет со мной, милорд? — спросил я.

— Вроде бы все просто. Ты «повинен в преступлениях против лорда и Святой Церкви». Лорд — это я, и мне виднее, кто «повинен в преступлениях» против меня. Я тебя прощаю. Что же касается Святой Церкви, то тут дела обстоят несколько сложнее. Покойный епископ не любил тебя, и я его понимаю. Старой церковной мыши так хотелось в конце жизни чем-нибудь себя увековечить. Например, поймать и сжечь вероотступника. Если бы тебя не было, то нужно было придумать. Но и эта ситуация не тупиковая. Напрямую я воздействовать на Церковь не могу, но епископа нет в живых, и я постараюсь пропихнуть на его место своего человека. А когда с виллисом будет покончено, ты сможешь вернуться к своей работе.

— Спасибо, милорд, — я был рад, хотя чувствовал, как Лорд Кильбурн завязывает у меня на шее незаметный поводок. Теперь я был вроде как его должником.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

В родной город Лейксайд вернулись на рассвете. Не было ни парада, ни цветов под ноги, ни вообще особой тяги воплощать глупые мечты уставшего кладоискателя.

Я невиновен — и это само по себе хорошо. Не надо ни от кого убегать, можно вернуться к своим обычным делам. Но сначала история со злосчастной книгой должна быть завершена. Окончательно.

План был прост как детские рисунки. Я должен был пойти навстречу с Агаром в здании Гильдии Воров, в кабинете старейшины. Туда же, примерно за час, должны были зайти стражники и спрятаться за потайной дверью. Я точно знаю: в Гильдии, в кабинете старейшины такая дверь имеется.

Далее, я прихожу, приношу книгу «Мертвая жизнь» и рапортую об успешном выполнении заказа. Когда же Агар возьмет из моих рук книгу, стражники должны выйти и повязать незадачливого потомка клана виллисов. В общем, роль у меня была — как у червяка на рыбалке.

Так и сделали. Два стражника, глазея на убежище идейных противников, прошли в кабинет старейшины и скрылись за потайной дверью. Старейшина, конечно, поломался для формы, но когда ему всучили письмо с печатью Лорда Кильбурна, он заткнулся. Вообще-то, таким поведением старейшина напомнил обжору, в присутствии друзей отказывающегося от легкого перекуса. Или пьяницу, который, гуляя со своими детьми, встречает собутыльника и отказывается пропустить с ним по кружке пива. Перед детьми, мол, стыдно.

Можно сколько угодно выделываться перед нами, рядовыми членами Гильдии, но каждый из нас давно усвоил — более покладистого и покорного властям старейшины Гильдии Воров нет ни в одном городе мира. Мало того, что в обязанности Гильдии входит снабжение лорда сведениями о городах-соседях, так люди лорда еще и приходят в здание Гильдии, как к себе домой. А ведь обычно передача такого рода информации происходит тайно и где-нибудь на темной и безлюдной улице. Так, что я не сильно удивился, когда узнал, что меня сдал секретарь старейшины. Ладно, секретарь, а что, если сам старейшина?

Агар Уиллс опоздал на пару минут. Во всяком случае, после того, как городские колокола пробили полдень, прошло совсем немного времени.

Заказчик был явно доволен, увидев меня.

— Мистер Торренс, — поздоровался он, — я рад, что вы столь успешно справились с заданием. Честно говоря, в успехе я сомневался… немного.

— НАШ Торренс такой, — с гордостью заявил старейшина, присутствовавший при разговоре. Можно подумать он был как-то причастен к моему успеху.

— Что ж, мистер Торренс, вы слово сдержали, и я свое тоже сдержу, — Агар положил на стол мешок золота. Тяжеловатый какой-то. Неужели Агар его на своем горбу притащил?

— Погодите, — сказал я, — вот книга. Убедитесь, что я принес то, что нужно.

— Удивительная честность для Гильдии Воров, — Агар взял книгу из моих рук, посмотрел на обложку, полистал, — вроде то. Да и название правильное.

— Вы все-таки хорошенько убедитесь… мистер ВИЛЛИС.

— Я Уиллс, — пробормотал Агар, а потом до него дошло. А может он заметил, как в стене выдвигается тайная дверь, ведь слово «виллис» служило сигналом к началу захвата, — ах, скоты! Сдали!

Схватив книгу и золото одной рукой, Агар попятился к выходу из кабинета. Затем, когда от него до стражников осталось менее двух шагов, неожиданно взмахнул другой рукой. Короткий, но сильный порыв ветра пронесся по кабинету, отбросив к стене стражников, старейшину, секретаря и меня, опрокинул стол, покорежил мебель. Затем в воздухе возникла светящаяся арка, Агар словно прошел сквозь нее и исчез.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кладоискатель"

Книги похожие на "Кладоискатель" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тимофей Печёрин

Тимофей Печёрин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тимофей Печёрин - Кладоискатель"

Отзывы читателей о книге "Кладоискатель", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.