Авторские права

Александр Розов - День Астарты

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Розов - День Астарты" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Социально-психологическая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
День Астарты
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "День Астарты"

Описание и краткое содержание "День Астарты" читать бесплатно онлайн.



«День Астарты» — это, в псевдо-хронологическом смысле, продолжение «Депортации», «Чужой в чужом море» и «Созвездия эректуса». Но, это новелла не столько об одном из вариантов будущего одной страны (или региона), сколько о том, как формируется то или иное историческое будущее. Кстати — термин «историческое прошлое» является более-менее устоявшимся, а вот термин «историческое будущее», видимо, новый.

Напоминаю: Меганезия — это страна, объединяющая архипелаги в большей части Тихого океана, плюс кусочек Антарктиды, и плюс незначительные островки в Индийском океане. На современной политической карте мира она отсутствует, как и ряд других стран, упоминаемых в тексте (Сайберия в Евразии, Нуэва Гранада в Южной Америке, и Мпулу, Шонао и Зулу в Центральной Африке).

Итак, время действия: Немного не доходя до середины нашего XXI века.

Место действия: Наша планета, а также ее окрестности.

Антураж: Прогнозируемые события в области технологии (за что я их купил, за то и продаю, практически — ничего личного).

Вопрос: Как глобальные события влияют на людей, и как люди влияют на глобальные события. Как локальные события превращаются в глобальные — и наоборот.

Есть древнее китайское проклятие: «чтоб тебе жить во время перемен».

Мир, только вчера казавшийся понятным, устойчивым и связным, внезапно распадается, превращаясь во множество фрагментов мозаики. Привычные представления о политике, экономике, и даже о быте, в общем — об образе жизни, становятся неадекватными. Когда-нибудь, наверное, этот паззл снова сложится, и получится что-то понятное. Но это когда еще будет… А люди живут именно сейчас. В то самое «время перемен», которое они сами и создают своими действиями (иногда — осмысленными, иногда — не очень).

Время перемен, время нестабильности, отличается еще и тем, что любое, даже очень незначительное на первый взгляд, действие некого человека (иногда — совершенно не выдающегося), может поменять то самое «историческое будущее».

Потом (когда паззл сложится) историки будут строить глубокомысленные версии о том, почему цепочка событий стала раскручиваться именно так, а не иначе. Но пока, длится время перемен, никому не известно, кто, как и на что повлияет…

Новелла «День Астарты» — о том, как это происходит с точки зрения разных людей, живущих в разных условиях и преследующих, разумеется, разные цели.






— Так… — Адмирал повернулся к Рестейну, — … Теодор, сделай так, чтобы когда эти чертовы пузыри полетят над нейтральными водами, наши парни поймали несколько образцов. Я хочу предъявить видеозапись и сами пузыри, когда комиссия Конгресса начнет заниматься этим делом… А она начнет, я уверен.

— Будут образцы, Вилли, — уверенно ответил контр-адмирал.

Джим Лумис ткнул пальцем в экран.

— Сэр, французская субмарина дала серию радарных импульсов! Похоже, она хочет отследить ситуацию в воздухе. Может быть, готовится к подводному запуску ракет!

— Ты уверен, что это импульсы от субмарины? — спросил Дэнброк.

— Ну, да. Они идут из точки рядом с позицией, где она всплывала, и наш компьютер опознал сигналы, как… Короче вот, сэр, на экране…

— Вижу, — перебил адмирал, — Черт! Французы совершили большую ошибку. Им не следовало проявлять себя в зоне действия радаров AWAKS оманской эскадрильи.

— Так точно, сэр! — отозвался Рэй из соседнего кресла. — Оманцы сразу засекли эту субмарину. Вот эта двойка FA-88, сейчас врежет…

— Не думаю, что это будет умный поступок с их стороны, — проворчал Дэнброк.

На несколько секунд повисла тишина, а потом…

— …Врезали, — констатировал Рэй, — четыре крылатых ракеты «воздух-море».

— Похоже, французам от них не уйти, — прошептала сержант Уайтби.

— А им и не надо уходить, — ответил Карл, показывая на свой экран.

Адмирал повернулся к большому оперативному экрану. Над островом Мохели мигали несколько точек. Рядом уже имелась идентификационная надпись «Неопознанный тип ракет зенитного комплекса, возможно — «Crotal-LON», производство Франция».

— Странно… — произнес он, — … Когда это французы успели их там поставить? Теодор, разведка сообщала что-нибудь о доставке боевой техники на Мохели с Реюньона?

— Разведка сообщала о доставке охраняемых грузов с Мадагаскара, — ответил Рестейн.

— Понятно, — сказал адмирал, продолжая смотреть на экран, — Значит, сейчас начнется дуэль. Хотел бы я знать, чего еще ждет французская авиация на Реюньоне. По логике вещей, ей давно уже пора быть в воздухе… А что скажет наш умник?

— Сэр? — неуверенно отозвался лейтенант Симпсон.

— Да, да, я имел в виду именно тебя.

— Да, сэр. Я думаю, никакой дуэли не будет. Сейчас оманская авиагруппа попробует подавить зенитные установки на Мохели, и это будет сигналом. По-моему, все уже заранее решено. Оманских, бахрейнских и сомалийских летчиков просто сдали.

— Так, в первом пункте ты уже не ошибся, — заметил Дэнброк, наблюдая регистрацию пуска ракет «воздух-земля» с оманских самолетов, — Посмотрим, что будет дальше.

— Охотники ждут, когда все компьютеры однозначно определят цель оманских ракет, чтобы потом не было вопросов, сэр, — уточнил лейтенант.

Адмирал в некотором сомнении покачал головой, наблюдая на экране ускоряющееся развитие событий. Оманские самолеты дали еще один залп ракетами «воздух-земля», после чего выбросили ложные цели и начали выполнять маневр уклонения… Ракеты «воздух-море» встретились с французскими зенитными ракетами, и исчезли с экрана. Через несколько секунд, рядом с первой группой ракет «воздух-земля» появилась надпись: «Цель — объекты на южном берегу острова Мохели, Коморы». В правом поле экрана возникло сообщение: «В воздухе самолеты «Mirage-9-Z», ВВС Франции, пункт отправки: Сен-Дени, Реюньон, количество: 4 единицы. Курс NW, скорость 800 узлов».

— Проснулись, — буркнул Дэнброк.

— Я ошибся, сэр, — сказал Слайд, — Все этого и ждали. Просто пуска ракет было мало.

— …F-f-f-fuck… — тихо произнес Карл.

Экран, как по волшебству, покрылся мигающими красными точками и надписями, сообщающими о пусках зенитных ракет с каких-то кораблей в акватории, которые до этого момента казались гражданскими. Появились короткие стрелочки с надписями: «регистрация воздушного взрыва…» или «регистрация импульса боевого лазера…». Оманские самолеты начали исчезать. На их месте появлялись краткие компьютерные эпитафии (точное время и координаты гибели, и координаты падения обломков).

— Радиоперехват, сэр! — сообщил Рэй, — Обоим бахрейнским гиперзвуковым машинам передали ультиматум. Приказывают идти к Сокотре на лэндинг.

— Кто приказывает? — спросил Дэнброк.

— Они не представились, сэр, — ответил рядовой, — Просто идите, или… Ну понятно.

— Да, понятно, — согласился адмирал, наблюдая, как отметки, обозначающие на экране гиперзвуковые AV-54, разворачиваются по широким дугам на север к Сокотре, — Вот, примерно так мы и помогаем Китаю осваивать новые перспективные технологии…

…Шесть сомалийских «Jee-Loo» пока продолжали лететь на юго-запад, курсом на Малави, а с острова Гран-Комор, оккупированного вчера Транс-Экваториальной Африканской Лигой, шли на северо-запад два рэптора «Abris-Glass» ВВС Мпулу.

— Почему трансэкваториалы отправили туда только два борта? — изумилась сержант Уайтби, — Они же вчера перебросили на Коморы больше полсотни таких рэпторов!

— Потому, — буркнул Гомер Симпсон, — что так сомалийцы не побоятся атаковать.

— Подстава? — спросила она.

Лейтенант Симпсон коротко кивнул. Адмирал Дэнброк в некоторой задумчивости посмотрел сначала на экран, а потом на лейтенанта.

— Парень, ты действительно думаешь, что эти фитюльки из плексигласа годятся для воздушного боя, а не только для расстрела незащищенных судов из гранатомета?

— Я уверен сэр!

— Даже если против них настоящие истребители, пусть существенно устаревшие, но с современным вооружением, и, к тому же, с тройным численным превосходством?

— Да, сэр. Я читаю материалы о технике вероятного противника, потому и говорю.

— Под вероятным противником ты имеешь в виду Меганезию?

— Да, сэр. «Abris-Glass» это меганезийская разработка текущего года. А что они наш противник, это я не сам придумал, нас ориентировали на инструктажах.

— Судя по тону, ты не очень-то в это веришь, а?

— Даже не знаю, как сказать, сэр. Они здорово научились воровать у нас технические разработки, и в этом смысле, они, конечно противник. Вот я и думаю, что мы будем правы, если тоже у них украдем кое-что из продвинутой техники.

— Из продвинутой техники? — переспросил адмирал, — Но «Abris-Glass» не выглядят продвинутыми. Скорее, наоборот. Они ведь не реактивные, а винтовые, не так ли?

— Они ультра-вентиляторные, — ответил Симпсон, — но у них предусмотрен навесной ракетный бустер для баллистических стратосферных пробегов на скорости полторы тысячи узлов, как сейчас. А так, их рабочая скорость — до пятисот узлов.

Адмирал Дэнброк присмотрелся к табличке на экране рядом с отметками «Abris».

— Хм… Действительно. За счет этого они перехватят сомалийцев восточнее острова Занзибар… И как по-твоему будет развиваться воздушный бой?

— Насколько я понимаю, сэр, — начал лейтенант…

Небо над океаном, восточнее Занзибара.

Пилот Сиггэ Марвин воевал с декабря прошлого года, из них последние полста дней воевал почти непрерывно. С момента, когда он пересел с учебного «La-7-Albatros» в кабину первого боевого флайера, ему довелось летать на самых разных машинах — от гиперзвукового штурмовика «MoonCat» до легкого компактного вироплана «Tartar». Машину «Abris-Glass» он оценил с первого боевого вылета. Так бывает…

Две группы самолетов, принадлежащих к двум разным технологическим эпохам, стремительно сближались на почти перпендикулярных курсах. Когда дистанция сократилась до сорока миль, сомалийские пилоты обнаружили пару «Abris» на своих радарах и начали разворачиваться на юго-восток, в их сторону…

В шлемофоне раздался звенящий от азарта голос Бэмби.

— Тон-тон! Первый! Гляди-ка, они, типа, решили с нами повоевать.

— Точно так, Второй, — откликнулся Сиггэ, — Покажем им, как падают звезды?

— Легко, Первый! Твои — левые, мои — правые, ОК?

— ОК, Второй! Приготовились — на мизере режем голову и рисуем гнутое сердечко!

— Понял, Первый! Я готов.

— Следи за болванками, Второй. На их пуске — сбрасываем балласт и погнали!

Бэмби (он же, сейчас — Второй) успел подумать о том, какой Сиггэ классный парень: сумел мягко настоять на рокировке боевых расчетов. Обычно Бэмби летал в паре с Фрутти. Сиггэ, после нелепой гибели Крибле над Молуккским морем, летал в паре с заменившим его Пэоем. Пэой — парень, что надо, но сейчас ему бы просто не хватило опыта. Фрутти бы опыта хватило, но… Сиггэ не сказал вслух «Фрутти, ты, все-таки женщина, а задача головной пары несколько рискованная». Он сказал совсем иначе, поэтому Фрутти не обиделась. Он сказал, что у хвостовой пары ювелирная работа: эскортирование «медленных» летающих мин, и рулить этой парой лучше женщине.

Дистанция сократилась до двадцати миль, и головная пара сомалийских «Jee-Loo» выпустила по одной самонаводящейся ракете «Tien-Chien». Они искренне верили в эффективность этого оружия — и в чем-то они были правы. Обе ракеты безошибочно поразили сброшенные стартовые бустеры. Маленькие электронные мозги ракет по-своему, тоже были правы: они выбрали цели, содержащие больше всего металла, и имеющие самую высокую температуру. Даже сомалийские пилоты в первый момент подумали, что поражены именно самолеты противника — ведь сами «Abris-Glass» на радарах выглядели, как неидентифицируемые дисперсные пятна. Так отображались обычно маленькие стаи птиц. Разница только в высокой скорости, невозможной для живого существа. За те секунды, которые потребовались на осознание смысла этой разницы, дистанция сократилась до пяти миль. В это время «Abris-Glass» отстрелили перед собой контейнеры с тончайшими металлическими паутинками, дали длинные прицельные очереди из малокалиберных скорострельных пулеметов и разошлись в стороны, захватывая шестерку «Jee-Loo» в клещи. На экранах сомалийских радаров возникли расползающиеся узоры из неидентифицируемых целей… Еще через три секунды, сомалийцы, обстреляли узлы этих узоров ракетами малой дальности. А в следующую секунду обе сомалийские головные машины столкнуились с сотнями стреловидных пуль на встречных курсах, со скоростью три километра в секунду.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "День Астарты"

Книги похожие на "День Астарты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Розов

Александр Розов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Розов - День Астарты"

Отзывы читателей о книге "День Астарты", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.