Александр Розов - День Астарты
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "День Астарты"
Описание и краткое содержание "День Астарты" читать бесплатно онлайн.
«День Астарты» — это, в псевдо-хронологическом смысле, продолжение «Депортации», «Чужой в чужом море» и «Созвездия эректуса». Но, это новелла не столько об одном из вариантов будущего одной страны (или региона), сколько о том, как формируется то или иное историческое будущее. Кстати — термин «историческое прошлое» является более-менее устоявшимся, а вот термин «историческое будущее», видимо, новый.
Напоминаю: Меганезия — это страна, объединяющая архипелаги в большей части Тихого океана, плюс кусочек Антарктиды, и плюс незначительные островки в Индийском океане. На современной политической карте мира она отсутствует, как и ряд других стран, упоминаемых в тексте (Сайберия в Евразии, Нуэва Гранада в Южной Америке, и Мпулу, Шонао и Зулу в Центральной Африке).
Итак, время действия: Немного не доходя до середины нашего XXI века.
Место действия: Наша планета, а также ее окрестности.
Антураж: Прогнозируемые события в области технологии (за что я их купил, за то и продаю, практически — ничего личного).
Вопрос: Как глобальные события влияют на людей, и как люди влияют на глобальные события. Как локальные события превращаются в глобальные — и наоборот.
Есть древнее китайское проклятие: «чтоб тебе жить во время перемен».
Мир, только вчера казавшийся понятным, устойчивым и связным, внезапно распадается, превращаясь во множество фрагментов мозаики. Привычные представления о политике, экономике, и даже о быте, в общем — об образе жизни, становятся неадекватными. Когда-нибудь, наверное, этот паззл снова сложится, и получится что-то понятное. Но это когда еще будет… А люди живут именно сейчас. В то самое «время перемен», которое они сами и создают своими действиями (иногда — осмысленными, иногда — не очень).
Время перемен, время нестабильности, отличается еще и тем, что любое, даже очень незначительное на первый взгляд, действие некого человека (иногда — совершенно не выдающегося), может поменять то самое «историческое будущее».
Потом (когда паззл сложится) историки будут строить глубокомысленные версии о том, почему цепочка событий стала раскручиваться именно так, а не иначе. Но пока, длится время перемен, никому не известно, кто, как и на что повлияет…
Новелла «День Астарты» — о том, как это происходит с точки зрения разных людей, живущих в разных условиях и преследующих, разумеется, разные цели.
Подтянутый тридцатилетний мужчина индокитайской внешности пролистал на своем ноутбуке эти три и несколько других файлов, и тронул за плечо соседа — молодого креола, похожего на профессионального танцора.
— Тино, прочти инфо и посмотри топографию зоны… Э… Туризма.
— Сто сорок девятый раз? — уточнил креол, отворачиваясь от иллюминатора.
— Чем считать разы, лучше повторить, — поучительно сказал индокитаец.
— Нонг, ты правда настаиваешь?
— Нет, я не настаиваю, но, по-моему, это полезнее, чем глазеть с этой высоты на сельву. Все равно ты не разглядишь деталей, пока мы не начнем снижаться.
20-местный компактный «Etagere» тащил по зеленому ковру тень, похожую на литеру «H» с излишне толстой перекладиной. Перекладина была фюзеляжем, похожим на салон микроавтобуса, а боковые палочки — задними и передними крыльями. Киль и движок над фюзеляжем собственных теней не отбрасывали: солнце было на полпути к зениту и освещало самолет сверху-спереди-справа.
Позади них оживленно трещала компания из четверых молодых людей.
— Пойми, Хелги, жизнь продолжается! — внушала эффектная девушка-латино, размахивая изящными руками так, что под ярко-желтой майкой подпрыгивали круглые упругие груди, — Был такой хороший парень — Йохан. А, вернее, он и сейчас есть, но к тебе это не имеет ни малейшего…
— Долли, не учи меня жить, ладно? — перебила ее круглолицая светловолосая европейка, довольно худая, несколько плоская и чуть-чуть нескладная.
— Я не учу тебя жить! — возмутилась латино, — Я просто тебе помогаю пережить этот… Этот… De puta madre…
— Сложный период, — вмешался чуть полноватый парень-мулат, явно ее приятель.
— Точно, Аристо! Сложный период! У каждого это рано или поздно случается!
— Ну, и зачем меня на этом акцентировать? — хмуро спросила Хелги.
— Да это не я… Долли всплеснула руками, — Это ты себя акцентируешь!
— С чего ты взяла?
— С того! Мы находим тебе такую забойную тему! Находим тебе самые удобные трансферы из Гааги, встречаем тебя в Манаусе вместе со Скалди… Скалди, ну какого дьявола ты молчишь, а?
Плотный, широкоплечий, немного флегматичный на вид северянин, отвернулся от иллюминатора и несколько растерянно сказал.
— Еще раз, спасибо ребята. Без вас из Нуука сюда было бы сложно добраться.
— Я балдею от ваших скандинавских названий, — вмешался Аристо, — И как вы только выговариваете такое. Ну-ук. Два «у» подряд. Надо же!
— Это не скандинавское слово, а эскимосское, — поправил Скалди.
— Это почему еще эскимосское?
— Потому, что эскимосы — это аборигены Гренландии. Я тебе уже говорил.
— Ну, да… — согласился Аристо, — А разве эскимосы это не датчане?
— Нет. Они больше похожи на… — Скалди задумался на секунду, — Вот на того парня, который впереди через проход.
Он показал глазами на инструктора Цао Цао, который играл со своим соседом, рейнджер-капралом Фарго Солана, в стоклеточные шашки на экране мобайла.
— Ух ты! — воскликнул Аристо и слегка тронул Цао за плечо, — Эй, амиго, можно личный вопрос, без обид?
— Можно, — невозмутимо ответил инструктор.
— Скажи, ты кто в этническом смысле?
— Китаец, — ответил тот.
— Спасибо, амиго. Просто мой приятель сказал, что ты похож на эскимоса.
— На эскимоса похож я, — вмешался Комо Кубан с заднего ряда, — Правда, только наполовину. Моя мама алеутка, а алеуты — это южные эскимосы.
— Ух ты! — повторил Аристо, обернувшись и встретив слегка насмешливый взгляд миндалевидных желтовато-карих глаз на невозмутимом широкоскулом лице крепко сложенного, невысокого парня непонятной расы, — А я думал, что ты мексиканец.
— Небольшой промах, — Комо улыбнулся, — Я гражданин Гватемалы.
Комо сообщил чистую правду о своей маме: она действительно была этническая алеутка. Она эмигрировала более двадцати лет назад с острова Амчитка на атолл Бокатаонги (округ Маршалловы острова). Разумеется, на счет гражданства Комо соврал. Он был гражданином Меганезии, сержантом рейнджеров INDEMI. Хотя, его гватемальский паспорт ничем не отличался от настоящего: можно рассматривать в микроскоп, или пробивать по базе полиции — никаких проблем.
Такие же паспорта были еще у тринадцати рейнджеров, севших в маленьком южном перуанском порту Ило на самолет кемпинга «Амазоника» как эко-авиа-туристы. Прочие участники сводного отряда, идентифицировались другими бумагами. Обер-лейтенант Нонг Вэнфан и лейтенант Тино Кабреро щеголяли с паспортами Гаити. Цао Цао считался гражданином Ямайки. Пилот и штурман — кузены Панчо и Эмио Оджак, типичные индейцы, имели гражданство маленького острова Гренада, спецтехник Лайм Зигерт происходила, якобы, из Суринама. Она, как наиболее коммуникабельная во всем сводном отряде, и занялась «наведением мостов с гражданским контингентом прикрытия» (т. е. с четырьмя молодыми людьми, которым выпало отправиться в «Амазонику» именно в этом самолете). Эта процедура была учтена в плане. Должна создаться легенда о том, почему все пассажиры этого рейса так хорошо знакомы между собой.
У Лайм, четырехкомпонентной квартеронки по происхождению, экспрессия и артистизм были на уровне генов. Песенку «Te amo Paramaribo hermosa» она исполнила танцуя на узкой полосе между двумя рядами сидений, под хлопки ладоней, задающие ритм. Песенка простая и заводная, так что подпевали все.
— Ты оттуда, из Парамарибо? — поинтересовалась Хелги.
— Ага. Прадедушка был германцем, нацистским преступником. Во время второй мировой войны он расстрелял кого-то не с той стороны, с которой надо. Но это выяснилось уже потом, и ему пришлось линять в Суринам. Такие дела.
— Парамарибо — прекрасный город, — заметил Аристо.
— Да, замечательный, — согласилась Лайм, которая никогда в жизни там не была. Прадедушка служил в Люфтваффе, после войны эмигрировал не в Суринам, а в Австралию, а его внучка перебралась в меганезийскую Новую Каледонию.
Сержант Текс Киндава, миниатюрная девушка-афро с сильной и гибкой фигурой гимнастки, решила поддержать эту инициативу фольк-арта.
— Алло! Чиф Мокко! Спляшем казарменный брейк-дэнс?
— Прямо во флайке? — с сомнением в голосе уточнил суб-лейтенант Аттила Мокко.
— Нельзя, да…? — грустно спросила она.
— Можно, — решил он, — Но без экстрима.
Стрелок Лэсси Чинкл мгновенно положила к себе на колени пластиковый планшет и принялась отбивать дикий ритм. Танцоры с криком «Йо-хо-хо!» завертелись по салону, используя для опоры не поверхность пола (как в обыкновенном брейк-дэнс), а спинки сидений. Остальные пассажиры осмотрительно пригнулись.
— Вы совсем не охеревайте, — попросил Эмио Оджак, оборачиваясь во втором пилотском кресле, — Здесь не грузовик, на хрен, раскачаете машину…
— Мы будем аккуратно, — пообещал суб-лейтенант, прыгнул и встал на руки. То же самое сделала Текс, и в воздухе завертелись две пары ног.
Долли в восторге захлопала ладонями над головой.
— Во, дают, а? Я балдею от этих ребят.
— Ты их на воле не видела, — сообщил капрал Квэк Таури.
— Вау! — воскликнула Долли, — Мне уже страшно!
— … А этот кадр… — капрал показал глазами на Тино Кабреро, — легко может взбежать по стене на потолок.
— Не верю! — заявил Аристо.
— Пари на дюжину пива? — спросил Кабреро.
Аристо кивнул и протянул ему руку.
— Скалди, разбей!
Гренландец хлопнул ладонью по их сцепленным рукам и объявил:
— Заметано.
— Ребята, а вы кто вообще? — задала резонный вопрос Хелги.
— Мы — карибские эко-авиа-туристы, — серьезно сказал Нонг Вэнфан.
— Самая модная штука от Белиза до Бермудов, — добавил Цао Цао.
— До Бразилии, значит, еще не докатилось, — заключила Долли.
— У нас все на квартал позже, чем в Майами, — вздохнул Аристо.
— Зато в Манаусе мы будем первыми, — Долли хлопнула его по спине, — Круто!
— А вы по какому виду туризма? — поинтересовался Тино.
— Я просто эколог, — ответил Скалди, — Занимаюсь многоярусными лесами.
— Ни фига себе! — протянул стрелок Екен Яау, которого Текс, после танца, выпихнула с бокового места, чтобы посмотреть в иллюминатор на сельву.
— Где ты в Гренландии находишь многоярусный лес? — спросил Мокко.
Скалди улыбнулся, извлек из кармана мобайл и вытащил на экран одно фото.
— Пожалуйста: многоярусный лес в Гренландии. Лишайниковый.
— Красиво, — сказал суб-лейтенант, — Только маленькое.
— Вот я и полетел в Тамбопата смотреть на большое, — весело ответил он.
— А Хелги — репортер, — гордо добавила Долли. «CSTV», Гаага, Нидерланды.
— Йо! — вскричал Тино, — Ты пишешь только про экологию или про все?
— Про все, интересное моему зрителю — ответила она, — И, я не столько пишу, сколько снимаю. CSTV это не газета, а телеканал.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "День Астарты"
Книги похожие на "День Астарты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александр Розов - День Астарты"
Отзывы читателей о книге "День Астарты", комментарии и мнения людей о произведении.


















