» » » » Карен Робардс - Блуждающие в ночи


Авторские права

Карен Робардс - Блуждающие в ночи

Здесь можно скачать бесплатно "Карен Робардс - Блуждающие в ночи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство АСТ, Новости, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Карен Робардс - Блуждающие в ночи
Рейтинг:
Название:
Блуждающие в ночи
Издательство:
АСТ, Новости
Год:
1998
ISBN:
5-237-00018-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Блуждающие в ночи"

Описание и краткое содержание "Блуждающие в ночи" читать бесплатно онлайн.



Саммер Макафи вообще не везло, но оказаться заложницей человека, более всего похожего на скрывающегося от закона убийцу, — это было слишком даже для нее. Могла ли несчастная жертва предположить, что ее похититель, Стив Колхаун, как раз и есть представитель закона, подставленный могущественными врагами, и, возможно, тот, кого она так долго ждала…






Он поднес инструмент к ее шее. На остром, как бритва, лезвии играли отблески падающего сверху света. Холодный металл кольнул ее беззащитную плоть под левым ухом. Саммер затаила дыхание.

Глава 4

— Один порез — вот здесь, — и ты умрешь через несколько минут. Поняла?

Боясь кивнуть — было ужасно ощущать острие скальпеля своей бешено пульсирующей артерией, — Саммер что-то промычала.

Звук отчаяния он явно принял за согласие.

— Тогда не заставляй меня сделать это.

Скальпель отодвинулся от шеи женщины и еще раз зловеще сверкнул перед ее глазами.

— Ну так мы поняли друг друга?

На этот раз Саммер энергично кивнула.

— Это в твоих же интересах.

Наблюдая блестящий металл у своего носа, Саммер не посмела пошевелиться, когда сжимавшая рука освободила ее шею. На смертоносный инструмент она смотрела с таким же ужасом, с каким кролик смотрит на удава. Черные волны страха накатывались на нее. Сражаясь с ними, женщина чувствовала все новые приливы адреналина в кровь. Она колебалась: бежать или бороться, но не могла сделать ни того ни другого. Инстинкт подсказывал ей, что в данный момент покорность — лучшая защита.

Когда Саммер ощутила, что он глубоко запустил свои пальцы в узел волос на ее голове, она смогла произнести только удивленное «ой!».

Не обращая внимания на то, больно ей или нет, он беспощадно продрал пальцами ее волосы, извлекая тонкие шпильки кофейного цвета. Со слабыми щелчками они шлепались на линолеум. Саммер хотелось протестующе закричать, словно шпильки были выдраны из ее скальпа, но она заставила себя молча перенести это оскорбление. Ее инстинкт самосохранения предупреждал: малейшее неверное движение может стоить ей жизни.

Ее мать часто повторяла трем своим дочерям: «Если мужчина пытается сделать с вами что-нибудь нехорошее, бейте его коленом в пах».

Пах был рядом, голый и уязвимый, и ее коленка тоже наготове. Единственная проблема заключалась в том, что Саммер стояла к нему спиной и скорее всего так и останется стоять дальше. «Так что мне теперь делать, мам?» — спросила она мысленно.

— А теперь показывай мне дорогу отсюда.

Его рычащий голос был самым страшным из всего, что Саммер когда-либо слышала. Возникшее было перед ней улыбающееся лицо матери мгновенно растворилось. Одной рукой он держал скальпель, другой сгреб в горсть ее волосы и туго, до боли, намотал их на кулак. Даже под угрозой смерти, решив безумно броситься в борьбу, она бы не смогла вырваться из его лап.

Если бы Саммер постриглась этим летом «под мальчика», как ей подсказывали здравый смысл и советовала мать, ему не удалось бы держать ее за волосы так крепко, с горечью подумала женщина. Так нет же, ей не хотелось расстаться с последним объектом своего тщеславия, с волосами до плеч. Интересно, во что теперь ей обойдется глупое упрямство?

— Шагай, — приказал он.

Нервно сглотнув, Саммер двинулась вперед.

Помня, что «они», кем бы ни были, сзади, она повела его к парадной двери. Когда Саммер вышла из гримерной и направилась по заднему коридору, он следовал за ней по пятам. У входа в главный зал он остановил ее таким неожиданным рывком, что женщина едва не откусила себе язык. Ее сердце колотилось, на глаза навернулись слезы, но тем не менее Саммер покорно стояла. Ощущение наготы «покойника» в некотором смысле пугало ее больше, чем даже скальпель. От его близости у нее по коже пробегали мурашки. Хотя Саммер толком не видела своего мучителя, кроме разве что случайно замеченных исцарапанных плечей и окровавленных голых мускулистых рук, но она чувствовала его. Ростом он был не намного выше ее, где-то около шести футов, но, Господи, до чего же широк. И вдобавок ясно, что очень силен.

Он был насторожен и, похоже, принюхивался ко всему, как собака.

Что это за тип? И вообще, человек ли он? В воображении Саммер промелькнули видения вампиров, оборотней и зомби. И она тут же осадила себя с досадой. Разумеется, он человек. Обычный мужчина. Психованный жестокий мужчина со скальпелем в руке. Скальпелем, которым он только что пообещал перерезать ей горло. При мысли об этом у нее пересохло во рту. Неизвестно, что хуже, но она все же предпочла бы вампира или кого-нибудь из его родичей.

Саммер снова охватила паника. Она зажмурилась. Господи, неужели сегодня ночью ей придется умереть? Она не была готова умирать.

— Шагай!

Открыв глаза, Саммер подчинилась. С каждым шагом по бархатному ковру центрального зала страх ее нарастал. Ну выведет она его наружу, и что тогда? Вряд ли он просто отпустит ее.

— Пожалуйста… — прошептала женщина, когда они достигли парадной двери. Она ощущала зловонное, сипящее дыхание у себя за спиной, отчего шевелились те немногие прядки волос, которые избежали его хватки.

Набравшись храбрости, Саммер бросила взгляд через плечо и тотчас пожалела об этом. В ярком свете висевшей над ними люстры ее взору предстало нечто настолько ужасное, что вполне могло сравниться с плодами фантазии Стивена Кинга. Перед ней был монстр с чудовищно изуродованным ранами и ссадинами лицом, в котором мало что осталось человеческого. Рот, вдвое больше нормального, сдвинут влево вниз, и из его угла вилась змейка запекшейся крови. Огромный бесформенный нос с окровавленными ноздрями. Почерневшая кровь размазана также по щекам и подбородку. Вздувшаяся кожа вокруг левого глаза напоминала кусок рыхлого мяса, и сам глаз смотрел через узкую щелку. Правый глаз был ненамного лучше: опухший и казавшийся полностью закрытым. Удивительно, как страшилище вообще мог видеть.

Но он смотрел на нее при этом так угрожающе, что Саммер пробила дрожь — ничего более страшного ей не приходилось видеть. Если раньше она сомневалась, то теперь поняла: он убьет ее без малейшего колебания.

— Если ты попробуешь обмануть меня…

Он не закончил своей произнесенной почти шепотом угрозы. Да этого и не требовалось. Скальпель красноречиво прижался к ее артерии, на этот раз гораздо плотнее. И на миг Саммер подумала, что он собирается перерезать ей горло прямо сейчас.

— Не обману. Я обещаю, — промолвила она дрожащим голосом.

Услышав ее ответ, он только хмыкнул и убрал скальпель. Его рука с крупными пальцами и тупыми ногтями легла ей на правое плечо. И уголком глаза женщина заметила зловеще сверкнувший инструмент.

— Открой дверь, — сказал ее мучитель, и Саммер подчинилась. Ничего другого ей не оставалось. С минуту они помедлили у выхода. Его голое тело прижималось к ее спине и ягодицам. Ощущая комок его гениталий на своем бедре, Саммер едва сдерживала дрожь. Казалось, он прислушивался, но no-прежнему цепко держал ее за волосы.

Ночь оглашалась звоном цикад. Сейчас был их год. Раз в семнадцать лет цикады выбираются из-под земли. В это лето жители Мерфрисборо чувствовали себя счастливыми. После долгой тишины приятно, когда тебя приветствует нескончаемое тихое стрекотание, странным образом создающее в душе ощущение уюта. И радует, что в темноте есть и другие живые существа.

— Это твоя машина? — спросил он.

Подержанный универсал «селика» был припаркован справа от входа. Это была единственная машина на огромной стоянке, и не требовалось большого ума, чтобы догадаться, кому она принадлежит. Видимо, сообразив, он не стал дожидаться ее слабого кивка и подтолкнул к автомобилю.

Дверь похоронного бюро захлопнулась за ними, и теперь единственным источником света для этой странной пары стала луна, укрывшаяся за ветками высоких сосен вокруг здания. На чернильно-черном предрассветном небе приветливо подмигивали звезды. Легкий ветерок, теплый и напоенный ароматом хвои, ласкал лицо. Почва под ногами мягко шуршала. Тысячи цикад, празднуя избавление от многолетнего плена, сбросили с себя свою прежнюю «одежду», и сухие хрупкие скорлупки валялись теперь на земле, как листья осенью. Наступать на них голой ступней было не очень-то приятно.

На секунду Саммер пожалела, что оставила в гримерной свою кроссовку. Обойдется ли она без нее, если все же решится на побег? И тут же с презрением отбросила эту мысль. Да она босая побежит по битому стеклу, чтобы только уйти от чудовища, взявшего ее в заложницы.

— Залезай!

Он подтолкнул женщину к передней дверце со стороны пассажирского сиденья. Она больно ударилась бедром о ручку и, нащупав ее пальцами, повернула. Та не поддалась.

В течение нескольких ужасных секунд, тянувшихся, казалось, вечность, Саммер оценивала меру опасности, которая ей теперь грозила.

— Ты что, оглохла? Я сказал, залезай!

— Она заперта.

— Что?

— Она заперта.

— Тогда отопри ее.

— У меня… у меня нет ключей.

— У тебя нет ключей? А где же они, черт бы тебя побрал?

— В моей… в моей сумке. У двери.

Он грязно выругался. Оскорбления, произнесенные тихо, почти неразборчиво, не стали от этого менее страшными и угрожающими. Саммер даже не пыталась вникнуть в смысл слов, которые он прошипел, волоча ее за волосы обратно к похоронному бюро. Следуя за ним, спотыкаясь и согнувшись в три погибели, женщина испытывала только ужас. Она ощущала на языке его вкус — острый, как уксус.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Блуждающие в ночи"

Книги похожие на "Блуждающие в ночи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Карен Робардс

Карен Робардс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Карен Робардс - Блуждающие в ночи"

Отзывы читателей о книге "Блуждающие в ночи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.