» » » » Альфред Вайденманн - Багажная квитанция №666


Авторские права

Альфред Вайденманн - Багажная квитанция №666

Здесь можно скачать бесплатно "Альфред Вайденманн - Багажная квитанция №666" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детские остросюжетные, издательство Коллекция «Совершенно секретно»,, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Альфред Вайденманн - Багажная квитанция №666
Рейтинг:
Название:
Багажная квитанция №666
Издательство:
Коллекция «Совершенно секретно»,
Год:
1995
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Багажная квитанция №666"

Описание и краткое содержание "Багажная квитанция №666" читать бесплатно онлайн.



Издательство Коллекция «Совершенно секретно» продолжает серию «Детский детектив» изданием книги Альфреда Вайденманна «Багажная квитанция № 666». Альфред Вайденманн (р. 1916) — известный немецкий кинорежиссер и писатель-криминалист (его перу принадлежит, в частности, сценарий знаменитой серии «Деррик»). Герой книги «Багажная квитанция № 666», парнишка- посыльный, с помощью своих друзей разыскивает преступников, совершивших дерзкое ограбление…






— Viens cherie![9] —воскликнула мать-француженка, и девочка поскакала за ней.

Посыльный у двери также удостоился книксена и новенькой монетки.

Девочка радостно засмеялась, захлопала в ладошки и исчезла.

Когда гости уезжают, посыльные получают самый жирный приварок! Особенно если тебе повезло и ты стоишь у двери! — объяснил Фридрих. — Кстати, первые чаевые надо сохранить, это приносит счастье.

Так и сделаю! — пообещал Петер.

По дороге домой он проходил мимо цветочного киоска.

Фиалки! Первые фиалки! — кричал пожилой продавец, все время покашливая.

На одну марку! — попросил Петер и получил целую охапку фиалок, завернутых в газетную бумагу.

"Половину поставлю на швейную машинку, а остальные фрау Пфанрот найдет на кухне, возле газовой плиты", — подумал он не без удовольствия и зашагал в сторону сортировочной станции.

МЫ ПЛАВАЕМ НА ЯРКО-КРАСНОМ ВОЗДУШНОМ ШАРЕ

Сомнений не было: за одну ночь пришла весна.

В городском парке расцвели розы "Форсайт", на рынках появилась первая спаржа, цветочные ящики на окнах домов запестрели голубыми, белыми, красными цветами примулы, герани и гиацинтов.

Регулировщику уличного движения в центре Штефансплац прямо на плечо сел майский жук. К счастью, полицейский его не заметил, потому что как ра*з переключал светофор на красный. Иначе жук непременно угодил бы в спичечный коробок, потому что у регулировщика были дети, обожавшие майских жуков.

Солнце светило, как летом, и небо было таким голубым, каким бывает только на цветных открытках с видами Неаполя и Флориды.

В это голубое небо поднялся гигантский ярко-красный апельсин. Он оказался не чем иным, как воздушным шаром, рекламирующим зубную пасту "Пепсодент". Шар поднимался все выше и выше и потом поплыл от высотных домов на Гринделе в сторону главного вокзала. Наверное, было бы здорово оказаться на этом воздушном шаре и, лежа на животе, смотреть вниз на город — на площади, улицы, дворы — и даже заглянуть через окна в квартиры, где живут люди. Возможность посмотреть с ярко-красного воздушного шара вниз была бы не только прекрасна, но и чрезвычайно интересна и полезна. Тогда мы могли бы найти и увидеть их всех — господина Винкельмана, фрау Пфанрот, Шерифа и других…

Был четверг, девять тридцать две утра.

Матушка Пфанрот открывала окно, когда яркий воздушный шар проплывал над сортировочной станцией. Она отворила обе оконные створки, передвинула швейную машинку на солнышко и села, как обычно, за работу, делая ногами движения, словно едет на велосипеде. Под рокот своей машинки она думала о Петере и о том, что он ей рассказал о своих первых днях в "Атлантике". Его рассказ рождал в ней самые радужные надежды на будущее. Итак, у мамаши Пфанрот были все основания быть довольной. Она и была в хорошем настроении. И даже насвистывала какую-то веселую мелодию.


В это же время господин Винкельман находился во дворе скотобойни, где шли торги. Вокруг него мельтешили телята, коровы, свиньи. Все вокруг мычало, хрюкало, блеяло, так что и человеческого голоса нельзя было расслышать. Человек, руководивший торгами, должен был перекричать всех коров и быков. Господин Винкельман не кричал. Выбрав приглянувшийся экземпляр, он просто поднимал вверх левую руку с зажженной сигарой.


В боковом флигеле "А" уголовной полиции, на втором этаже, в комнате 247, в это же время поднял левую руку комиссар Лукас. Но лишь для того, чтобы в тот же миг хлопнуть ею, как мухобойкой, по столу.

Все, мое терпение иссякло! — заорал комиссар.

Ну и пожалуйста, — невозмутимо ответил сидевший перед ним человек в куртке из верблюжьей шерсти и очень пестром шерстяном шарфе.

Вот и отлично, — сказал комиссар Лукас и продолжал уже спокойнее: — Мы ведь его все равно схватим! Даже если вы все будете держаться друг за друга, как сардины в банке. Не позднее завтрашнего дня я получу из парижского уголовного розыска его фотографию. Тогда он далеко не уйдет. Его фото появится во всех газетах, а листовка с фотографией будет висеть на каждом углу.

Он наклеит усы и изменит форму носа, — сказал парень в верблюжьей куртке. — Когда у тебя в кармане больше ста тысяч марок, это не проблема.

Да пусть он себе хоть десять носов поменяет и к тому же залезет в канализационную трубу! Мы его все равно схватим! — заявил комиссар уголовной полиции. — Увести!

Полицейский подошел к человеку в куртке из верблюжьей шерсти и постучал его по плечу.

"Вот бы иметь такой рентгеновский аппарат, — подумал комиссар. — Вставляешь сверху записку с именем, нажимаешь кнопку и сразу видишь, где этот тип в данный момент сидит, стоит или лежит…"

Если бы такой аппарат действительно был и комиссар Лукас нажал бы заветную кнопку, наверняка он был бы очень разочарован.


Человек, которого не меньше недели разыскивали комиссар и его сотрудники, даже и не помышлял о том, чтобы подвергнуть себя пластической операции или залезть в канализационную трубу. В эти минуты он стоял перед зеркалом в комнате дешевого пансиона и брился. Зеркало было с трещиной посередине, а комната, узкая, как полотенце, выходила окном на задний двор. Где-то по соседству голос из радиоприемника пел: "Упакуй свой купальник…" Человек с мыльной пеной на щеках и подбородке насвистывал мелодию в унисон. Поющий и насвистывающий, видимо, были в одинаково хорошем настроении. Сообщник свистуна валялся на кровати в кожаной мотоциклетной куртке, читал газету и курил одну сигарету за другой.

Ну, что там пишут?

Твоя физиономия везде красуется на первой странице, — отвечал парень в кожаной куртке. — Меня упоминают мимоходом. — Он разочарованно полистал газету, его внимание привлекла страница с рекламой новых фильмов. — Вот, "Выстрел в тумане"! Может, вечером сходим в кино?

Мужчина перед зеркалом, кончив бриться, принялся смывать с лица остатки пены.

— Ты забыл, что час назад одалживал у меня две марки на сигареты?

Его напарник в кожаной куртке вскочил с постели и прошипел:

— На два билета в кино у нас, я надеюсь, денег хватит? И вообще, я не желаю больше…

Р-р-раз! Мокрое полотенце, стремительно пролетев по комнате, залепило ему рот.


Перво-наперво Шериф взял Карлоса, юного португальца, к себе на вокзальную площадь, чтобы немного его подучить, и тогда через неделю он уже сможет поменяться местами с маленьким Хорстом Бушке и работать самостоятельно на Менкебергштрассе.

В данный момент новый шеф чистильщиков сидел на своем стуле и, выворачивая шею, следил за полетом ярко-красного воздушного шара с надписью "Пепсодент", проплывающего над вокзальной площадью.

— Похоже на помидор в отпуске! — сказал Шериф. — И чего только не придумают рекламщики, чтобы заработать на новый автомобиль! — Он посмотрел на свои ботинки. Они только что были начищены, и сделал это не кто иной, как юный португалец. — Меньше гуталина! — посоветовал Шериф. — Клади чуть-чуть! Тем быстрей добьешься блеска.

Карлос виновато закусил нижнюю губу. Прошло какое-то время, прежде чем он полностью понял, что объяснял ему Шериф. И тогда его большие черные глаза засветились, как будто кто-то включил сразу две лампочки. Он несколько раз подряд кивнул головой.

Capito — понимать!

Придет, Шериф! — раздался вдруг чей-то голос.

Шериф повернулся на своем вращающемся стуле и поднял голову. Перед ним стоял Петер в униформе. Кепи с надписью "Атлантик" было лихо сдвинуто на левое ухо. Кепи полагалось носить с униформой, когда посыльные находились вне отеля.

Привет, генерал! — ухмыльнулся Шериф и протянул Петеру руку. — Опять прогулочка за гвоздичкой?

Как и каждое утро — для номера 477.— Петер подбросил пятимарковую монету и поймал ее. — Buenos dias, Карлос, — приветствовал он теперь и юного португальца. — Как дела?

Мальчик с большими черными глазами просиял.

Спасибо, хор-рошо, оч-чень хор-рошо!

Тогда все в порядке, — сказал Петер и приложил руку к фирменному кепи. — Пока, ребята! — крикнул он, направляясь к перрону.

Шериф смотрел ему вслед, пока Петер не скрылся в дверях цветочного магазина господина Шиммельпфенга. "Он похож на юного лорда, — подумал Шериф и развернул свой вертящийся стул. — То есть если юные лорды выглядят именно так и если у них на костюмах золотые пуговицы".

Ты что-то сказать? — спросил Карлос.

Что тебе надо взять бархотку для полировки, — объяснил Шериф и снова подставил молодому португальцу свои башмаки.

Тем временем господин Шиммельпфенг в цветочном магазине выбирал самую красивую белую гвоздику.

Как мило, что ты снова пришел.

Дело чести, господин Шиммельпфенг, — сказал Петер. — Да и потом от отеля до вокзала один шаг.

Буду тебе признателен, если ты внушишь это постояльцам "Атлантика", — улыбнулся господин Шиммельпфенг. — В таком отеле всегда кому-нибудь нужны цветы, и даже много цветов.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Багажная квитанция №666"

Книги похожие на "Багажная квитанция №666" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Альфред Вайденманн

Альфред Вайденманн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Альфред Вайденманн - Багажная квитанция №666"

Отзывы читателей о книге "Багажная квитанция №666", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.