Даниэль Зеа Рэй - Полукровка
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Полукровка"
Описание и краткое содержание "Полукровка" читать бесплатно онлайн.
Самый долгожданный день ее жизни обернулся кошмаром: жених не явился на свадьбу. И чего она ждала, шестнадцатилетняя Наследница маленькой Олманской Империи, когда собиралась по приказу Совета Всевидящих выйти замуж за молодого Наследника Великой Доннарской Империи? Любви, счастливого будущего или неустанного исполнения долга перед родной планетой и Советом тех, кого никто никогда не видел?
Судьба распорядилась иначе, и, согласно договору, он прилетит за ней через семь лет. Долгий срок, для того, чтобы вырасти. Длинный путь, для того, чтобы начать ненавидеть. Большое унижение, чтобы непременно отомстить…
Пройдет семь лет, и он обязательно прилетит за ней. Только что на этот раз ожидает их? Счастливое будущее, обреченный брак или чужая игра по неизвестным правилам? Кому и для чего был так необходим этот союз? И почему кому-то так не хочется, чтобы они были вместе?
Эта история о разных людях и далеких культурах, о том, какого это налаживать мосты и постоянно ходить по лезвию бритвы, о черном и белом, и том, как сложно, порой, среди серого тона выбрать что-то одно.
Наконец, грязная муть добралась до ее рта. Назефри стала выплевывать воду, но она все прибывала, а сил на сражение с ней совсем не осталось. Назефри закрыла глаза. Вода заполнила рот. Она сглотнула, но рот наполнился вновь. Она сглотнула опять, но жидкости было слишком много, и девушка начала захлебываться. "Не самая худшая смерть", — подумала она и вдохнула грязную темную жидкость.
— Чертова девчонка! Что же ты наделала?
Чьи-то руки подняли ее над водой, и Назефри оглушил пронзительный мужской крик. Девушка закашлялась, сплевывая воду и хватая воздух ртом.
У Камилли была сломана рука. Когда он очнулся на краю обрыва и, взглянув вниз, увидел ее, захлебывающуюся в грязной воде, мыслей в голове, кроме той, что он должен спасти ее, не осталось. Камилли рывком перекатился через плечо и, съехав на спине по склону, упал в воду. Боль в руке вполне можно было терпеть, но только не тогда, когда этой рукой приходиться поднимать из воды абсолютно расслабленное тело девушки. Крик боли вырвался из него против воли, и он едва нашел в себе силы дотащить Назефри к склону. Он оперся спиной о грязную землю и, прижав Назефри к себе, спокойно сказал:
— Никогда бы не подумал, что женщина может быть такой тяжелой. Нужно меньше есть, Назефри, иначе твой муж когда-нибудь надорвется.
— Спасибо, — проговорила она одними губами.
— Не трать силы на разговоры: их у тебя и так практически не осталось, — ответил он и закрыл глаза.
Урджин вернулся в этот мир, когда вокруг уже было светло. Камилли, немного окрепнув, попытался вытащить Назефри из ямы, в которой они оказались, но мокрая земля превратилась в скользкую грязь, и он никак не мог выползти из этой ловушки. Урджин услышал проклятия, произносимые совсем рядом, и открыл глаза. Утренний свет ослепил его на время, и он заслонил лицо рукой. Если не брать в расчет сильную головную боль, Урджин чувствовал себя вполне сносно. Он собрался с силами и встал на колени. Эста лежала совсем недалеко от него. Ее тело обмякло на земле в неестественной позе, и это напугало Урджина.
— Эста! Эста! — позвал он.
Она не откликнулась.
Урджин подполз к ней и приложил ухо к ее груди. Сердце билось медленно и тихо, а грудь едва вздымалась при вдохе. Он стал срывать с нее одежду и осматривать на предмет ран, но кроме синяков, ничего не нашел. Он погладил ее по волосам и почувствовал, что все они слиплись. Урджин повернул голову жены и обнаружил довольно приличную рану на ее затылке. Она покрылась коркой из крови, и это остановило кровотечение.
В такие моменты очень трудно взять в себя в руки, но что делать, когда не в твоей власти что-либо изменить? Его жена была жива — это было самым главным для него сейчас. Насколько сильно она ударилась головой, и к каким последствиям это приведет? Вернется ли она к нему, или погибнет здесь, у него на руках? Урджин в бессилии закричал.
— Урджин! Урджин, помоги! — донесся до него голос Камилли.
Урджин обернулся и пополз вперед. Оказавшись у самого края довольно глубокой ямы, он увидел брата и Назефри, лежащих внизу.
— Вы в порядке? — спросил он.
— Да, — прокричал Камилли. — Что с Эстой?
— Я не знаю. Она ударилась головой и до сих пор без сознания. А что с Назефри?
— Ее парализовало. Она даже говорить не может, только губами шевелит.
— А ты сам как?
— Руку сломал, а так все впорядке.
— Я сейчас попробую вытащить вас оттуда.
Урджин ринулся к кораблю, и, выдернув какой-то длинный кабель из проводки, вернулся к обрыву. Первой он вытянул Назефри, и только потом Камилли. Перевязав сломанную руку брата, Урджин обшарил корабль, чтобы забрать из него хоть что-нибудь из провизии, одежды и оружия. Добыча оказалась не маленькой: ящик мясных консервов, еще один с какими-то запечатанными супами и кашами, несколько больших бутылей питьевой воды, четыре одеяла, шесть дорожных костюмов, аптечка, несколько фонариков, три сигнальных ракеты, пять плазменных пистолетов, десять сменных блоков к ним, два ножа и сломанный передатчик.
— Это все прекрасно, но нам необходимо где-нибудь укрыться, — рассуждал Камилли.
— Ты знаешь, где мы находимся? — спросил Урджин.
— Без понятия. Все карты накрылись вместе с оборудованием.
— Мы не можем просто так выйти к местным жителям. Хотя, честно говоря, я даже не знаю, где их искать.
— Ты прав: две олманки, одна из которых больше похожа на полукровку, вместе с доннарийцами на Навернии…
— Блестящие перспективы.
— Мы с тобой еще можем попытаться пообщаться с местными, но они, — он повернулся к девушкам, — нет.
— Согласен.
— И сигнал бедствия мы послать не можем. Навернийцы тут же нас засекут.
— После того, что они устроили, я даже боюсь выдвигать идею о нашей добровольной явке и просьбе о помощи. Хотя, Бог свидетель, Эсте и Назефри нужен врач.
Тут Назефри активно зашевелила губами, и в одно мгновение Камилли оказался возле нее.
— Что случилось? — забеспокоился он.
— С Эстой все хорошо, — попыталась сказать Назефри, но звук из горла так и не вырвался.
— С Эстой что? — переспросил Камилли.
— Она спит.
— Спит? — не поверил он собственным ушам.
Назефри зажмурила глаза, что явно означало утвердительный ответ.
— И когда она проснется?
— Два дня, — ответила Назефри.
— А с тобой что?
Назефри закрыла глаза и ничего не ответила.
— Эй, Назефри, ты знаешь, что с тобой?
— Да.
— Это пройдет?
— Да, — моргнула она и едва сдержала непрошеные слезы.
Она не знала, что с ней, и пройдет ли это когда-нибудь. Она не чувствовала ничего ниже собственной шеи, и не хотела допускать мыслей о том, что чувствительность к ней никогда не вернется. Эста же находилась в состоянии сна. Организм ее восстанавливал силы, и Назефри ощущала, как поле сестры постепенно крепнет и расширяется.
— Необходимо углубиться в лес, — предложил Урджин. — Если они нас до сих пор не засекли, вполне возможно, они вообще не знают о том, что мы все еще живы.
— Это нам на руку. Ты пойдешь первым. Остановишься метров через сто. Перенесешь сначала припасы, а затем мы перетащим девчонок.
— Нам нужна вода. Этой надолго не хватит.
— Там разберемся. А сейчас, мне кажется, лучше сменить одежду на сухую, и чем быстрее, тем лучше.
— Эсту я сам переодену. Ну а Назефри останется на тебе.
Камилли посмотрел на олманку, лежащую недалеко от них и подумал о том, что меньше всего на свете желал бы раздеть ее при таких обстоятельствах.
Он достал сухой костюм и подошел к Назефри.
— Ты же понимаешь, что мне придется тебя переодеть? — заговорил он. — На тебе мокрая одежда, и от нее лучше побыстрее избавиться.
— Хорошо, — ответила она одними губами.
Камилли был рад ее благоразумию. Он аккуратно приподнял ее неподвижное тело и принялся здоровой рукой стаскивать прилипшую одежду. Когда дело дошло до того, что некогда было бюстгальтером, Назефри закрыла глаза. А когда Камилли стал стягивать с нее вымокшие трусики, слезы покатились по щекам девушки. Он, конечно, заметил их, но ничего не сказал. У них нет выбора, и сейчас ей просто придется это пережить.
Им повезло. Перемещаясь в течение нескольких часов по лесу, они набрели на старый деревянный домик, стоявший на берегу небольшого лесного озера.
— Ты видишь то же, что и я? — спросил Урджин.
— Ты имеешь в виду непонятную развалину, которая кажется мне сейчас лучшей из резиденций, или лужу, которая наверняка наполнена пресной водой?
— Да, именно это, — улыбнулся Урджин. — Нужно посмотреть, не обитает ли там кто?
— Не нужно.
Камилли направился к Назефри и, склонившись над ней, тихо спросил:
— Ты чувствуешь кого-нибудь поблизости, кроме нас?
— Нет, — ответила она.
Камилли задержал взгляд на ее лице чуть дольше, чем требовалось, а затем, вдруг, поднес руку и аккуратно стер грязь с бледной щеки. Назефри не поняла мотива его поступка. Она была в грязи с ног до головы, и в данной ситуации такое нежное прикосновение к ее щеке явно носило определенный подтекст. Это напугало ее. Она беспомощна, и он, при желании, мог бы сотворить с ней все, что захочет.
Руку Камилли словно обожгло. Он увидел в ее глазах этот абсолютно животный страх, и не понял, чем спровоцировал его. Прикосновением? Эта мысль начала раскручиваться в его голове. И вывод, к которому он пришел, оскорбил его до глубины души.
— Неужели ты думаешь, что я способен изнасиловать тебя?
Назефри попыталась повернуть лицо в сторону, но он взял его в свои руки и не позволил ей этого:
— Ответь, ты считаешь, что я могу изнасиловать тебя?
— Нет, — ответила она.
— Тогда почему ты боишься меня?
— Я не боюсь.
— Кто-то сделал это с тобой? — вдруг спросил он. — Кто-то надругался над тобой?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Полукровка"
Книги похожие на "Полукровка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Даниэль Зеа Рэй - Полукровка"
Отзывы читателей о книге "Полукровка", комментарии и мнения людей о произведении.