» » » » Джон Нэнс - Час Пандоры


Авторские права

Джон Нэнс - Час Пандоры

Здесь можно скачать бесплатно "Джон Нэнс - Час Пандоры" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Новости, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джон Нэнс - Час Пандоры
Рейтинг:
Название:
Час Пандоры
Автор:
Издательство:
Новости
Жанр:
Год:
1999
ISBN:
5-7020-1063-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Час Пандоры"

Описание и краткое содержание "Час Пандоры" читать бесплатно онлайн.



«Боинг-747» совершает обычный международный рейс из Германии в Америку. Во время полета от сердечного приступа умирает один из пассажиров. Но, оказывается, самое страшное еще впереди…

Они летели из Европы в Америку. Они спешили домой на Рождество. И никто еще не знал – ни пассажиры, ни члены экипажа, – что все они приговорены. С того самого момента, как на борт лайнера поднялся профессор Хелмс…






– Это не мог быть тот же самый ублюдок!

– Скорость! – напомнил Робб.

Холлэнд кивнул. Он уже увеличил обороты двух левых двигателей и мощно нажал на штурвал, чтобы не дать самолету завалиться вправо.

– Сколько до острова? – спросил Холлэнд.

– Сорок пять миль, – отозвался Робб.

– Сукин сын! – выругался командир и глянул влево. Он повел самолет в ту же сторону, на двух двигателях, одновременно задирая нос лайнера.

– Что ты делаешь, Джеймс?

– Тот, кто сзади, ждет, чтобы посмотреть, что случилось. Мы должны дать для него – или для них – представление. Мы не можем лететь прямо вперед, иначе он выстрелит снова.

Пока Холлэнд старался рассмотреть преследователя, «боинг» заложил вираж влево на сорок пять градусов и поднялся до восьмисот футов. Нападавший сможет повернуть вместе с ними, но…

– Выпустить шасси! Закрылки один! – скомандовал Холлэнд.

Робб мгновение выглядел ошарашенным, но его руки уже выполняли приказ.

– Закрылки один, шасси выпустить, – повторил он, следя за любым асимметричным движением шасси или закрылков.

– Пока они выходят нормально.

Холлэнд сбросил обороты двигателей до минимума и выровнял самолет. Он опустил нос и дал «боингу» провалиться на сто футов, потом снова запустил двигатели, выполняя поворот с легким креном вправо, двигаясь на юго-запад по направлению к острову.

Казалось, время течет мучительно медленно. В любую секунду он ожидал нового взрыва.

– Если… – начал Холлэнд, пытаясь одновременно говорить и сосредоточиться на полете, – …мне удастся его запутать… может быть, мы сможем подлететь достаточно близко.

– Джеймс, высота сто футов. Не черкани крылом о воду, иначе мы погибли!

– Следи за мной, как ястреб, Дик! Следи за радиовысотомером! Мы справимся с этим!

* * *

Сразу же после взрыва на лайнере Стеблинко поднял самолет выше, не испытывая желания лететь среди обломков. Он повернул вправо, пролетел полмили к западу, потом вернулся на прежний курс, стараясь разглядеть падающий самолет слева.

Но точка на радаре оставалась на месте и становилась ярче, так как жертва… поворачивала налево!

«Еще один маневр, да? – подумал он. – На этот раз тебе некуда бежать».

Юрий повернул «Гольфстрим» влево, гадая, станет ли командир делать полный круг или выберет другое направление. Или у него уже был план? Взрыв не оторвал крыло, и они не потеряли способность управлять самолетом, как ему этого хотелось.

Юрий выровнял машину на высоте в тысячу футов и направился на восток, посматривая на экран радара. Сигнала не было.

Ага! Снижаемся до уровня волн, да?

Юрий тоже сбросил высоту, немного повернул влево, чтобы вернуть локатор к тому месту, где исчез сигнал.

Он прекратил снижение на трехстах футах, но впереди ничего не было, кроме шума волн. Что-то мелькнуло дальше, на севере, но Стеблинко отказался в это поверить. Вторая цель появилась справа, но тут же исчезла.

Он посмотрел на свой инфракрасный индикатор, но впереди ничего не увидел.

«Возможно, он упал»? – подумал Юрий, но сразу же вспомнил, чего стоила ему подобная ошибка в прошлом.

Нет, он все еще здесь, и у него слишком мало горючего, чтобы отправиться в другое место, кроме острова Вознесения. На этот раз я знаю, где его найти.

На экране по-прежнему ничего не было. Юрий повернул влево, чтобы обследовать поверхность океана в этом направлении, потом сделал поворот вправо. В том радиусе, в котором он искал, не было ничего, кроме волн.

Очень умно, но я тебя достану на подлете к острову!

Стеблинко начал снова набирать высоту, двигаясь в сторону острова Вознесения. Он отправится на юг, к взлетно-посадочной полосе запад-восток, там побездельничает, полетает в режиме ожидания, направив свой радар на аэропорт. Когда появится «боинг», он его точно увидит.

У него осталось две ракеты.

* * *

Борт рейса 66

В хвостовой части самолета, в комнате отдыха экипажа, Гэри Штраус проснулся от боли и паники, когда взрыв со всей силой ударил в эту часть лайнера, и «боинг» явно нырнул влево.

Стефани тоже проснулась и схватила его за руку. Ее мягкое прикосновение убаюкало его, а стюардессы выключили свет. И теперь эти двое цеплялись друг за друга в густой темноте, гадая, что происходит.

– Стефани?

– Я здесь. Что это было?

Он покачал головой, потом вспомнил, что темно.

– Не знаю!

– Ты можешь двигаться?

– Зачем? – спросил он.

– Я хочу, чтобы ты меня обнял. Я очень напугана.

Гэри тяжело сглотнул, когда самолет снова повернул, а Стефани нырнула в постель и всем телом прижалась к нему.

* * *

В салоне первого класса Ли Ланкастер увидел оранжевую вспышку взрыва и догадался о происходящем. Он взглянул направо, на пепельные лица Гарсона Уилсона и его секретаря, в широко открытые глаза пожилой пары, на которую раньше ему указывала Рейчел. Он улыбнулся им, те попытались улыбнуться в ответ в ту секунду, когда огромный самолет заложил крутой вираж влево и, судя по всему, начал набирать высоту!

* * *

У второй левой двери Барб Роллинс застыла на месте с профессиональной улыбкой на лице и пыталась как можно глубже впиться пальцами в обивку откидного сиденья, так чтобы никто не заметил. Она подумала, что ей уже пора бы оцепенеть, но она слишком испугалась. Мысль о том, что можно позвонить Джеймсу Холлэнду, сверкнула у нее в мозгу, но что бы там ни происходило, командир сейчас должен быть очень занят. Она может подождать. Подождать и помолиться.

* * *

За лобовым стеклом не было ничего, кроме черноты. Холлэнд изо всех сил старался удержать «боинг» в ста футах от воды, полностью сознавая, что одна ошибка может погубить их всех. Самолет сотрясался и едва слушался руля. И Холлэнд и Робб подозревали, что под правым крылом серьезные повреждения, но огромный «боинг» отвечал на все контрольные запросы, и у них все еще оставались две гидравлические системы.

Холлэнд понимал – у того, кто пытался их убить, еще будет время найти их. Если ему удастся удержать самолет достаточно близко к воде, он сможет не попасть в поле действия радиолокатора истребителя. Это был чистой воды риск, но больше ему ничего не оставалось.

Он летел влево до тех пор, пока игла указателя курса не уперлась прямо в остров, и Холлэнд увидел, что им осталось сорок две мили. Он прибавил обороты оставшихся двигателей, насколько мог, и опустил нос «боинга» вниз. Скорость увеличилась до двухсот восьмидесяти узлов.

– Ты не собираешься убирать шасси? – спросил Робб.

Джеймс кивнул.

– Мы их выпустили и закрепили. Не будем с этим шутить.

– Понял, – отозвался Робб.

Нападающего не было видно, но они знали, что он где-то здесь. Может быть, он и не один. Но почему? Почему их атаковали? Об этом у них не было времени думать. «Противник» казался привидением в темноте.

– Как насчет сигнала бедствия? – поинтересовался Робб.

Холлэнд покачал головой.

– Это ни чему. Все истребители с острова Вознесения примкнут к нему, чтобы сбить нас.

– Кто он? – задала вопрос Рейчел. Ее голос звучал глухо, в горле у нее явно пересохло. Она вгляделась в центральную панель, широко открыв глаза.

Джеймс Холлэнд покачал головой.

– Я не могу поверить, что это тот же самый парень, атаковавший нас раньше, но если это так, то он своего рода демон, который не оставит нас в покое. Мы и представления не имеем, что это за самолет. Истребители не могут пролететь три тысячи миль без дозаправки.

– Двадцать пять миль, Джеймс. Мы приближаемся.

Дик Робб смотрел, как медленно щелкают цифры, пока они летели к острову Вознесения со скоростью четыре с половиной мили в минуту.

– Тут начало захода на посадку, – продолжал Дик, глядя на карту. – Порог выступает на сотню футов из воды.

Холлэнд кивнул.

– Мы выскочим на нее через три мили.

Он взглянул на линию посадочной полосы, которую Дик Робб вывел на бортовом компьютере. Она лежала в сорока градусах влево от их курса.

– Определи мне точку на экране в трех милях к западу на подходе, Дик. Я ее использую как начало захода.

Пальцы Робба быстро набрали ряды цифр, и крошечная, в виде бриллианта, точка появилась в назначенном месте.

– Мы в восьми милях от нее, – объявил Робб.

– Выступи по трансляции, Дик. Подготовь их.

* * *

«Гольфстрим» пролетел на траверсе аэропорта острова Вознесения на расстоянии восьми миль и на высоте тысяча футов. Его радиолокатор оставил в недоумении американских контрактников-диспетчеров, наблюдавших за странными точками, приближавшимися с севера на большой и малой высотах с отключенными радиоответчиками, без разрешения на посадку и без радиосвязи.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Час Пандоры"

Книги похожие на "Час Пандоры" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джон Нэнс

Джон Нэнс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джон Нэнс - Час Пандоры"

Отзывы читателей о книге "Час Пандоры", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.