Amargo - Хогвартс. Альтернативная история.
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Хогвартс. Альтернативная история."
Описание и краткое содержание "Хогвартс. Альтернативная история." читать бесплатно онлайн.
История второй войны с Волдемортом глазами нового персонажа. С его появлением у Снейпа прибавляется забот, а Дамблдор строит новые планы. Чью сторону займет юный Ди, когда вернется Волдеморт? Какие отношения будут у него с Гарри Поттером?.. Выложены все семь лет обучения и эпилог.
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Линг Ди, Северус Снейп, Альбус Дамблдор, Филиус Флитвик, Вольдеморт
Драма/ Приключения || PG-13
Размер: макси || Глав: 53
фанфик
Начало: 18.12.07 || Последнее обновление: 19.06.09
— Я не ваза, чтобы быть со мной поаккуратнее, — ответил я. Нотт даже не улыбнулся.
— Много ты понимаешь, — сказал он. — То, что у Темного Лорда планы на твой счет, делает из тебя, прости за каламбур, темную лошадку, и кем она в конце концов станет, никому не известно: может, фаворитом, а может, вообще не дойдет до финиша. Поэтому логично, что с тобой надо быть именно аккуратнее. И никак иначе.
Дверь туалета распахнулась, и на пороге возник Захария Смит. Он смерил нас презрительным взглядом и зашагал по вагонному коридору.
— Что это он о себе думает! — возмутился Нотт, глядя ему в спину. — Барсук недоделанный!
— Я тебя слышал, — Смит резко повернулся и наставил на Нотта указательный палец. — Смотри, змееныш, как бы потом не пожалеть!..
Я сказал:
— Оставь его, он же бладжером ударенный.
— Чертов Хаффлпафф, — пробормотал Нотт и скрылся в туалете. Смит поглядел на меня так, словно будь у него в руках этот бладжер, он бы без колебаний запустил им мне в лицо.
Сейчас, сидя в Большом зале, я начинал понимать, что столь неоднозначное положение ставит меня между двух огней, и ни одна из сторон не может испытывать ко мне сколько-нибудь значительного доверия. Следя за Дамблдором, произносившим очередную речь перед насытившимися учениками, я вдруг подумал: а ведь он так ничего и не сказал мне об огненной плети. Ни слова. Такое впечатление, что если я стану заниматься где-нибудь рядом с домом Хагрида, он сделает вид, что так оно и должно быть. Или пришлет Флитвика в качестве тренера. Получается, он дает мне добро на продолжение самостоятельных занятий — что не запрещено, то разрешено. А отсюда следует…
— Эй! — сидевший рядом Пирс толкнул меня в плечо. — Смотри, кто сейчас будет выступать!
Я с трудом вернулся из своих размышлений и увидел, как Дамблдор садится за стол, предоставляя слово нашей новой преподавательнице защиты. Увы, но Долорес Амбридж обладала качеством, широко свойственным плохим учителям — она говорила слишком много и ни о чем конкретно, усыпляя аудиторию монотонной речью, в которой если и было что-то значимое, то оставалось не услышанным из-за бездарного исполнения.
— Где же страсть? — бормотал я, поставив локти на стол и зажав голову между ладоней. — Где жажда донести до нас истину? Где напор, где стремление убедить нас в том, в чем вы хотите нас убедить?.. Вот ведь послали подземные боги балаболку.
Нотт покосился на меня и постучал пальцем по виску. Я с тоской смотрел по сторонам, желая только одного — поскорее добраться до кровати и выспаться. Проплывавший мимо Кровавый Барон вдруг остановился прямо за спиной Нотта и поймал мой взгляд.
— Жаль, что вы их спрятали, — проговорил он тихим, низким голосом. Я непонимающе покачал головой.
— Свои картины, — объяснил Барон. — Я любовался ими по ночам. Кто бы мог подумать, что они являются и вам…
Нотт вытаращил на меня глаза.
— Это для сохранности, — прошептал я Барону в ответ. — А то мало ли… еще растащат на сувениры.
Кровавый Барон степенно кивнул и отправился дальше, к новичкам, которые, завидев его приближение, заметно оживились, убаюканные до этого болтовней Амбридж.
— Кто это тебе является? — настороженно спросил Нотт. Пирс ответил:
— Опять, наверное, нарисовал что-нибудь безумное… Отец, кстати, ждет твоих новых работ, ты вроде как обещал.
— Обязательно пришлю, — кивнул я. — Только вот разберусь с насущными делами.
Когда Снейп пошел по ряду, раздавая расписания, я с разочарованием увидел, что мои субботы, равно как и воскресенья, оказались свободными. Впрочем, расстраиваться было рано — возможно, все дело было в Амбридж, появление которой не вызвало восторга среди преподавателей. Слушая речь чиновницы, профессор Вектор периодически возводила глаза к потолку, Макгонагалл сидела, натянутая, как струна, а Спраут скептически посматривала на новую преподавательницу, словно примериваясь, кого лучше на нее напустить — кусачий папоротник или ночную бестию, хищное ползучее растение, к которому не стоило приближаться без острого мачете в руках.
Малфоя действительно назначили старостой, и он прошел мимо нас, задрав нос и с гордостью демонстрируя свой значок. За ним торопились взволнованные первокурсники. Когда мы спускались в подвалы, нас нагнал Флетчер, сидевший в этот раз вдалеке от нашей компании.
— Как провели лето? — весело поинтересовался он. Нотт с Пирсом переглянулись. Я мысленно порадовался, что все причины для своих глупых разборок они оставили за стенами школы. Впрочем, теперь, после нашего разговора в поезде, я знал одно — миротворец из меня никудышный.
— Слушай, Флетчер, — сказал я. — Ты когда-то говорил, что один твой родственник учился в Слизерине?
Тот мгновенно насторожился.
— И что?
— Как его звали?
— А зачем тебе?
— Просто так, вспомнилось почему-то.
— Ну, это вообще-то младший брат моей бабушки по отцу, Фунгус, кажется, или Мундус… С нами он не общается, а бабушка о нем даже и вспоминать не хочет, — ответил Флетчер. — Говорит, в семье не без урода.
— Да, уроды в семье — это просто какая-то заразная болезнь, — сказал я, испытывая непонятную досаду. Надо же, как забавно получается: та куча тряпья с вонючей трубкой в зубах, бомжеватый Флетчер, у которого еще какие-то дела с Близнецами, оказывается, родственник нашему толстячку?.. Да еще и член дамблдоровского ордена? "Что ж, — думал я, забирая из наваленных перед лестницей сумок и чемоданов свой рюкзак, — возможно, все совсем наоборот, и уроды на самом деле не такие уж уроды, а расфуфыренные домохозяйки прячут в рукаве пару интересных трюков. Скоро увидим, кто чего стоит. Недолго осталось ждать".
Глава 36
На пятом курсе мы сдавали С.О.В., после чего могли получить свидетельство об общем Среднем Образовании Волшебника и катиться на все четыре стороны, а могли остаться и проучиться еще два года. На первом своем занятии каждый преподаватель счел нужным предупредить, сколь трудным будет для нас этот год, и что все наши усилия должны в итоге сводиться к тому, чтобы хорошо сдать экзамены.
На сдвоенной с Равенкло гербологии профессор Спраут привела нас в новую большую теплицу, с которой я уже успел познакомиться в начале июля, собрала у входа в широкий полукруг и объявила:
— Прежде, чем мы начнем урок, позвольте довести до вашего сведения одну важную вещь. В конце пятого курса вы сдаете С.О.В. Это не просто экзамен, какой вы обычно проходили до этого. От него в некотором смысле зависит ваше будущее. Вам придется вспомнить все, что мы изучали предыдущие четыре года, а также хорошенько усвоить новый материал пятого курса… Мистер Пирс и мисс Мазерс, перестаньте болтать! За лето не наговорились? Спасибо. Так вот. То, что мы будем изучать в этом году, разительно отличается от того, чем мы занимались прежде. Нам предстоит изучить жизненный цикл ряда растений, начиная от посадки семян и заканчивая их сбором у выросших экземпляров. Вам придется посещать теплицу регулярно, а не только во время занятий. К концу семестра вы сдадите мне дневник наблюдений за вашим растением с подробным описанием его жизненного цикла… Мистер Пирс, еще одно замечание, и остаток урока проведете рядом со мной! Итак. У вас будет много теоретических работ, много практических работ, а в мае придется сдавать курсовую. Тему можете начинать выбирать уже сейчас и не забудьте заверить ее у меня. А теперь, пожалуйста, подойдите вон к тем столам слева от входа…
— Уверен, нечто подобное мы услышим еще не раз, — пробормотал Нотт, когда мы остановились у длинного металлического стола, на котором были расставлены большие горшки и коробочки с семенами. — И курсовые для всех придется писать, и заданий будет тьма тьмущая.
— Мы их и так писали, — ответил я, — просто называлось это иначе. Ничего, не мы первые, не мы последние.
— Хорошо тебе говорить — ты С.О.В. хоть сейчас можешь сдать…
— Ага, особенно по истории, — усмехнулся я, испытав, однако, смутное беспокойство при мысли о том, что мне придется заново перечитывать весь курс истории магии, которую я еле-еле вытягивал на "удовлетворительно".
— Внимание! — профессор Спраут хлопнула в ладоши, и гул, стоявший в теплице, стих. — Сейчас вам предстоит выполнить следующее: во-первых, определить состав почвы в двух любых горшках, что стоят перед вами; далее, разобраться, что за семена лежат в коробочках рядом с ними, а также какие из них подходят для выращивания в данных типах почв. Когда вы все это сделаете, то поднимете руку, и я подойду к вам, чтобы проверить ответ. После этого вы назовете, какое из представленных растений будете выращивать в этом семестре. Именно за ним вы будете ухаживать, и его жизненный цикл описывать. Все поняли задание?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Хогвартс. Альтернативная история."
Книги похожие на "Хогвартс. Альтернативная история." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Amargo - Хогвартс. Альтернативная история."
Отзывы читателей о книге "Хогвартс. Альтернативная история.", комментарии и мнения людей о произведении.












