» » » » Эмили Родда - Дело о таинственном отшельнике


Авторские права

Эмили Родда - Дело о таинственном отшельнике

Здесь можно скачать бесплатно "Эмили Родда - Дело о таинственном отшельнике" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детские остросюжетные, издательство Эксмо-Пресс. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эмили Родда - Дело о таинственном отшельнике
Рейтинг:
Название:
Дело о таинственном отшельнике
Автор:
Издательство:
Эксмо-Пресс
Год:
неизвестен
ISBN:
5-04-006513-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дело о таинственном отшельнике"

Описание и краткое содержание "Дело о таинственном отшельнике" читать бесплатно онлайн.



Ночью рядом с палаточным лагерем, где поселились ребята из АО «Великолепная шестерка» раздаются душераздирающие крики. В глубине дремучих зарослей появляются какие-то странные отблески. И вдобавок оказывается, что в этих местах живет… «отшельник! Лиз, Том, Ник, Элмо, Санни и Ришель — ребята не робкого десятка, но и у них от всего этого душа уходит в пятки. Закадычные друзья решают выяснить — что же все это значит…






Ник не проронил ни слова. Но он прямо-таки излучал неодобрение. Это все чувствовали. Мы заблудились. Мы заблудились — читалось у всех на лицах.

Мистер Джего упрямо шел вперед.

— Должно быть, уже недалеко, — то и дело приговаривал он.

Возражать никто не осмелился.

Затем он внезапно издал торжествующий крик.

— Впереди "Дальний Обзор"! — воскликнул наш вожак. — Видите поляну?

Я посмотрела вперед и с бьющимся сердцем увидела, что он прав. Впереди показался просвет.

— Слава богу, — пробормотала я.

— Не рано ли благодарить Бога, — с сомнением откликнулась Санни.

— Не может быть, — прошептал Ник. — Я был уверен…

— Горячее мясо, — страстно промычал Том. — Жареное. Тушеное. С овощами!

— Вперед! — закричал мистер Джего, в его голосе звенело торжество. — Еще одно усилие! Еще несколько минут, и…

Он внезапно умолк.

Я преодолела оставшиеся метры тропы, продралась через последние кусты…

…и обнаружила, что стою вместе с мистером Джего на обочине узкой, грязной, пустой дороги.

* * *

— Где мы находимся? — Ришель недоуменно оглядывала дорогу.

— Я думаю, что это пожарная трасса, — предположил Элмо. — Дорога, которой пользуются пожарники, чтобы гасить пожары в буше.

— Но мы должны были выйти к "Дальнему Обзору"! — завопила она.

К этому времени все остальные доплелись до вершины холма и вышли на дорогу. Многие, и Том в их числе, тут же уселись на обочине, опираясь на свои рюкзаки.

— Э-э… — мистер Джего поглядывал то туда, то сюда, словно ожидая, что вот-вот появится спасение. — Ну, теперь…

Он вдруг насторожился, как будто прис лушиваясь.

Я тоже что-то услышала. Сначала я подумала, что мне показалось. Я моргнула. Нет, слух меня не подвел.

Я услышала звук мотора.

Через минуту по ухабистой дороге, вихляя, проехал джип.

— Это доктор Морриси! Как интересно! — прошептала Ришель.

— Нет, — сказал Ник, всматриваясь в машину. — Он тоже темно-зеленый, но водитель другой.

— Здесь все ездят на зеленых джипах, потому что они подходят по цвету к кустам, — пошутил Том. — Таковы правила национального парка.

— Правда? — с интересом спросила Ришель.

Мистер Джего встал посередине дороги и отчаянно замахал рукой. Машина остановилась, чуть не наехав на него. Из нее вылез мужчина в брюках защитного цвета и рубашке с нашитой эмблемой. Он был высокий и плечистый, с квадратным подбородком и насмешливой улыбкой на губах. Рядом с ним мистер Джего казался подростком.

— Какие проблемы, приятель? — спросил мужчина, сунув руки за пояс.

Мистер Джего попытался пошире расправить плечи.

— О, никаких, — ответил он, стараясь говорить твердо и уверенно. — Мы… э… идем в "Дальний Обзор".

— Эге, приятель, так вы сбились с пути! — сказал мужчина. Он протянул мистеру Джего руку. — Я — Бретт Уили, из охраны национального парка.

— Алек Джего, — вяло отозвался мистер Джего. — Вы говорите, мы сбились с пути, да?

— Ага. Держу пари, что знаю где, — заявил Бретт Уили. — Видите ли, основная тропа там, внизу, разветвляется. И вы, видимо, пошли налево, вместо того, чтобы взять правее. Так было дело?

— О-о! Гм. Да. Боюсь, что мы так и поступили, — признался мистер Джего.

— Ну вот, здесь-то вы и промахнулись, — сказал Бретт Уили, мельком оглядывая нашу усталую, разочарованную компанию. — Школьная группа, да? — поинтересовался он.

— Да, — ответил мистер Джего. Он беспомощно всплеснул руками. — Что же нам теперь делать, как вы полагаете?

— Ну, приятель, выбор у вас небольшой, — усмехнулся Бретт. — Придется вернуться на то место, где вы сбились с пути.

Ребята, развалившиеся на обочине, дружно застонали.

— А другого пути отсюда в "Дальний Обзор" нет? — спросил мистер Джего, хватаясь за соломинку.

— Нет. Сожалею, приятель. Вам надо вернуться к развилке. Затем берите вправо и идите по тропе. Там довольно ровная местность. Путь займет около часа. Удивительно, что вы так быстро заблудились.

— Ну да… — мистер Джего откашлялся, избегая смотреть на Ника. — Спасибо за помощь… э… мистер Уили. Нам придется… э… вернуться к развилке и начинать заново.

По дороге опять пронесся тяжелый стон.

Бретт Уили ухмыльнулся.

— О'кей, — сказал он. — Ну, я поехал. Дежурство кончилось, жена, верно, уже греет обед.

Он вернулся к машине, сел в нее и поехал. Проезжая мимо нас, притормозил и опустил стекло.

— Не забудьте — идти по правой тропе! — крикнул он. — От развилки — примерно час ходу до "Дальнего Обзора"! Ну, может, чуть-чуть больше…

— Большое спасибо! — слабо откликнулся мистер Джего.

Машина взревела и умчалась, подняв тучу пыли.

Мистер Джего обернулся, поежился под нашими укоряющими взглядами и нервно потер руки.

— Ну что ж, — сказал он. — Попели!

Глава X

В ТЕМНОТЕ

Без дальнейших разговоров мистер Джего развернулся и зашагал вниз по тропе.

Мы последовали за ним. Вниз, вниз, вниз, туда, откуда пришли, освещая дорогу тонкими лучиками своих фонариков.

Солнце зашло. Стало темно и холодно. Впервые с самого утра я обрадовалась, что на мне просторная шерстяная рубашка навыпуск.

Никто не разговаривал. Все очень устали. Сейчас бы поесть да поспать, думала я. После той ночи…

Не нравится мне эта прогулка в темноте, сказал мой внутренний голос. Мы очутились не там, куда хотели попасть. Никто не знал, где мы находимся. И мы не могли ни с кем связаться, чтобы сообщить о себе. Один мобильный телефон был у мисс Эдейр. Другой — у мистера Кэмпбелла.

Слава богу, мы встретили того лесничего. Он по крайней мере сообщит, что видел нас, если…

Если что? От этой мысли я чуть не споткнулась. Если мы опять заблудимся. Если собьемся с дороги в темноте.

Или если кто-то, наблюдающий за нами из густой тьмы буша, решит, что хватит наблюдать, а пора действовать. И начнет хватать нас по одному. Сначала последнего в цепочке. Потом следующего, потом еще…

Я громко, судорожно вздохнула.

— Что с тобой, Лиз? — послышался сзади голос Санни.

Я слегка встряхнулась.

— Сама на себя нагнала страху, — сказала я, пытаясь засмеяться. — Я идиотка.

— Ну, если ты так считаешь… — хладнокровно проговорила моя подруга.

Тут я все-таки рассмеялась.

— Санни, а ты когда-нибудь… — начала я.

Но закончить фразу мне не пришлось. Потому что в следующий момент раздался испуганный крик. Затем Санни с воплем рухнула на меня, а я с криком врезалась в мистера Джего. Мы все попадали на землю, а на нас — другие, и образовалась огромная, стонущая куча мала.

* * *

Оказалось, что Брент Хоув, который шел как раз замыкающим, споткнулся и упал. Он врезался в Саймона Льюпера, который свалился на Зени Квистока, а тот врезался во впереди идущего и так далее. В результате мы все попадали, как костяшки домино.

Почти все фонарики, конечно, погасли. Но вскоре мы зажгли большинство из них и начали подсчитывать повреждения. Их оказалось немало. Синяки, шишки, растяжения и далее несколько порезов.

У меня сильно ныла правая рука — я ее подвернула при падении. Том держался за голову и вздрагивал от боли, так же как и Элмо. Ник порезал себе шею. Ришель плакала, схватившись за плечо. Санни, похоже, вывихнула лодыжку. Она постанывала от боли, а лодыжка быстро опухала.

Но мистеру Джего было хуже всех. Он продолжал лежать на земле, задыхаясь и кашляя, даже после того, как остальные сумели распутаться и подняться на ноги. Впрочем, это было неудивительно. Ведь все на него и свалились.

Я подошла к нему и опустилась на колени, не зная, чем ему помочь.

— Что с ним? — всхлипнула Ришель.

— У него всего лишь дух отшибло, — сказала Санни, морщась и сжимая свою лодыжку обеими руками. — Через минуту он будет как огурчик.

Как будто услышав ее, мистер Джего начал принимать сидячее положение, схватив меня за руку и тяжело привалившись ко мне. Он задел мою больную руку, и я вскрикнула. Элмо и Том, позабыв о своих ушибах, бросились на помощь.

— Я не споткнулся! — вопил между тем Брент, перекрывая стоны и всхлипывания. — Кто-то толкнул меня. Да-да, толкнул! В спину!

— Ну, разумеется, — буркнул Ник. Его лицо смутно белело в темноте. Порез на шее кровоточил.

Тот, с кем говорил Брент, должно быть, сказал что-то в том же духе.

— А я тебе говорю, что так и было! — заревел Брент. — Меня кто-то толкнул!!

— Отшельник! — взвизгнула Ришель. И внезапно все замолчали.

Санни облизнула губы:

— Пожалуйста, кто-нибудь, вытащите из рюкзака мистера Джего аптечку первой помощи!

Я взглянула на подругу. Она выглядела нездоровой и бледной.

— Ничего, сейчас пройдет, — проговорила она. — Надо только потуже забинтовать лодыжку. И всем, кому необходимо, раздать бинты и антисептик.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дело о таинственном отшельнике"

Книги похожие на "Дело о таинственном отшельнике" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эмили Родда

Эмили Родда - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эмили Родда - Дело о таинственном отшельнике"

Отзывы читателей о книге "Дело о таинственном отшельнике", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.