» » » » Эмили Родда - Дело о таинственном отшельнике


Авторские права

Эмили Родда - Дело о таинственном отшельнике

Здесь можно скачать бесплатно "Эмили Родда - Дело о таинственном отшельнике" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детские остросюжетные, издательство Эксмо-Пресс. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эмили Родда - Дело о таинственном отшельнике
Рейтинг:
Название:
Дело о таинственном отшельнике
Автор:
Издательство:
Эксмо-Пресс
Год:
неизвестен
ISBN:
5-04-006513-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дело о таинственном отшельнике"

Описание и краткое содержание "Дело о таинственном отшельнике" читать бесплатно онлайн.



Ночью рядом с палаточным лагерем, где поселились ребята из АО «Великолепная шестерка» раздаются душераздирающие крики. В глубине дремучих зарослей появляются какие-то странные отблески. И вдобавок оказывается, что в этих местах живет… «отшельник! Лиз, Том, Ник, Элмо, Санни и Ришель — ребята не робкого десятка, но и у них от всего этого душа уходит в пятки. Закадычные друзья решают выяснить — что же все это значит…






— Чего этот парень о себе воображает? — пробормотал Том.

Я шикнула на него, но должна признаться, что меня доктор Морриси тоже раздражал. Мне не нравилось уже то, как он стоит, заложив руки за спину и медленно покачиваясь с пяток на носки и обратно.

Когда-то, в начальной школе Рейвен-Хилла, у нас был директором мистер Слоун, который вот так же качался, выступая перед учениками. И он тоже всегда говорил нам, как мы должны быть счастливы. С таким же превосходством, чуть презрительно улыбаясь, как будто мы этого не заслуживали. Затем он заводил речь о многочисленных школьных правилах и угрожал нарушителям разными карами.

Мне никогда не нравился мистер Слоун, да и другим тоже. Когда через пару лет он уволился, все были рады.

Доктор Морриси очень напоминал мистера Слоуна. Растолковав нам, как мы должны быть счастливы у горы Лонгуэй, он нахмурился и начал, загибая пальцы, перечислять правила поведения.

Видимо, он полагал, что мы очень глупы. Что если нас не сдержать, то мы устроим тарарам и разгромим все вокруг.

— Вы не должны разбрасывать в буше мусор и объедки, — гудел он, поглаживая бороду и свирепо поглядывая на нас, как будто мы только и ждем, когда он отвернется, чтобы начать швырять пустые жестянки в ближайший ручей.

— Вы не должны рвать цветы, ломать ветки, вырубать кусты или валить деревья, — продолжал он.

— О черт! — вполголоса проговорил Том. — Зря я упаковал топор!

— Вы не должны разжигать никаких костров, кроме как на специально оборудованных кострищах, — сказал доктор Морриси, повернувшись к мистеру Кэмп-беллу, который энергично закивал.

Я заметила, что мисс Эдейр повернула голову к миссис Фенелли и слегка приподняла бровь. Видимо, ей доктор Морриси тоже показался занудой, решила я. Конечно же, он должен был понимать, что обо всем этом нас давным-давно проинструктировали.

— Вы не должны терять дорогу и падать со скал, — закончил доктор Морриси. — А главное, вы не должны наносить вред ни одному живому существу, обитающему в этом парке. Ни при каких обстоятельствах! Это понятно?

Том поднял руку. Мистер Кэмпбелл озадаченно посмотрел на него.

— Да? — сказал доктор Морриси.

— Как поступать с гигантскими муравьями? — вежливо спросил Том.

— Держаться подальше от них, — отрубил доктор Морриси.

— А с москитами? — настаивал Том.

Я ткнула его под ребра, но он не обратил внимания.

— Для защиты от кровососущих насекомых используйте репелленты, — ответил доктор Морриси. — Я уверен, что ваши педагоги рекомендовали вам взять их с собой.

Мистер Кэмпбелл снова энергично закивал и подтвердил, что репелленты есть у всех.

Ришель тоже подняла руку.

— А как быть, если укусит змея? — спросила она своим знаменитым голоском маленькой девочки. — Тогда можно ее убить?

Доктор Морриси посмотрел на нее с отвращением. Очевидно, обаяние Ришель совершенно на него не действовало.

— Сейчас зима, — терпеливо сказал он. — Вряд ли вы увидите хоть одну змею. Если же это все-таки случится, помните, что змея так же хочет убежать от вас, как и вы от нее. Если оставить ее в покое, она никогда вас не тронет.

— А если все-таки тронет? — настаивала Ришель, широко раскрыв свои голубые глаза.

Доктора Морриси передернуло.

— Повторяю, — произнес он с металлом в голосе. — Все живые существа в парке находятся под защитой, включая змей. Может быть, молодежи вроде вас, воспитанной телевидением, американскими фильмами и жестокими компьютерными играми, трудно это понять. Но уверяю вас, это именно так.

Мистер Кэмпбелл прокашлялся.

— Ладно, с этим покончили, — громко сказал он, строго глядя на Ришель, которая, похоже, была готова спорить. — Все. У кого-нибудь есть вопросы по существу?

Оказалось, что ни у кого не было. Доктор Морриси взглянул на часы и разразился лекцией о растительной и животной жизни на горе Лонгуэй.

Особенно долго он рассказывал о новом виде орхидей, им открытых. Он показал нам снимки и сказал, что очень немногие люди, помимо него, знают, где они растут. Это держится в секрете, чтобы никто не пробовал украсть растения из парка.

Затем он перешел к истории образования национального парка, рассказал о возрасте горы, об известняковых пещерах, скалах и почвах.

Все, что он говорил, было действительно интересно. И он, конечно, много знал. Но, может быть, из-за автобусной поездки я не могла настроиться на длинную лекцию. А может быть, это было из-за его монотонного гудения. Или из-за того, что он разворачивал перед нами длинную цепочку фактов, никак не связанных между собой.

Как бы то ни было, но где-то через полчаса я обнаружила, что не в силах больше слушать его.

Мои глаза, спрятанные за темными очками, бесцельно переходили с неба на землю и обратно. В голове было пусто. Голос доктора Морриси таял где-то вдалеке, пока не превратился в неясное бормотание. Я прикрыла глаза. Здесь было действительно спокойно.

Внезапно послышался странный звук. Какое-то скрежещущее рычание. Безобразно громкое. Неясное бормотание смолкло. Я открыла глаза.

Доктор Морриси выглядел оскорбленным и рассерженным. Мистер Кэмпбелл, весь красный, хмурился на миссис Фе-нелли, которая наклонилась, чтобы растолкать мистера Джего.

Тот опять храпел.

Глава III

ДУРНЫЕ ПРЕДЧУВСТВИЯ

— Как стыдно! — прошептала Ришель, когда мистер Кэмпбелл спустя несколько минут провожал доктора Морриси к его машине. — Надо же было мистеру Джего так захрапеть! Что подумает о нас этот человек, если даже учителя засыпают на его лекции!

— Доктор Гудок должен радоваться, что хоть кто-то не заснул, — зевнул Том. — Скучнее этой лекции я еще ничего не слышал. Я по крайней мере один раз заснул, и мне приснилось, будто я сижу в "Черной кошке" и пью горячее какао. — Он вздохнул. — Тут у меня над ухом зажужжало какое-то насекомое, и я проснулся. Увы и ах!

— Но ведь он только заменял лектора, — сказала я, пытаясь быть справедливой. — Полагаю, что с его стороны это было очень любезно.

— Я бы сказал, что он ухватился за этот шанс, — заметил Ник. — Ему нравится вставать в позу и возвышаться над простыми смертными.

— И он любит командовать, — вставил Том.

— Это самодовольный, напыщенный зануда, от которого уши вянут! — взорвался Элмо.

Вот это да! Он, кажется, никогда такого не говорил!

Элмо увидел, что мы все удивленно уставились на него, и порозовел.

— Я терпеть не могу таких людей, — объяснил он. — Он говорит так, будто гора Лонгу эй — его частная собственность. Но это не так, сколько бы времени там ни провел и сколько бы орхидей ни открыл. Это национальный парк! Он принадлежит всем. В том числе и бестолковым городским детям, которые задают дурацкие вопросы насчет змей и гигантских муравьев.

— Это кто же бестолковый? — поинтересовалась я.

— Мой вопрос был не дурацкий! — возмущенно подхватила Ришель.

— Более того, — кипел Элмо, игнорируя нас, — он говорил так, словно мы все — невежественные вандалы, готовые все сжечь и уничтожить, если он лично нас не остановит. Какая наглость!

— Ему бы следовало быть тактичнее, — согласилась Санни. — Но послушай, Элмо! Ведь некоторые люди действительно вредят природе.

— Может быть, — мрачно буркнул Элмо. — Но большинство так не поступают. Им нужен только разумный совет. Им вовсе не нужно, чтобы их шпынял некто, пользующийся случаем показать свою важность и…

— Да ладно тебе… — Ник зевнул и потянулся. Его всегда утомляло, когда люди начинали выходить из себя. — Мы вряд ли снова увидимся с ним, так зачем переживать? Пойдемте ставить палатки. Если будем так тянуть, то до темноты не управимся.

Другие ребята уже побрели к своим рюкзакам, по-прежнему лежавшим кучей на автомобильной стоянке. Мы последовали за ними.

Наши автобусы уже ушли. Единственной машиной на стоянке был солидный темно-зеленый джип доктора Морриси.

Сам доктор сидел за рулем, а мистер Кэмпбелл, склонившись к окошку, в чем-то горячо убеждал его. Видимо, приглаживал его взъерошенные перья, решила я.

Пока я наблюдала, доктор Морриси снял трубку автомобильного телефона и торжественно набрал номер. Мистер Кэмпбелл ждал, похлопывая по радиотелефону, висевшему у него на ремне. Я предположила, что ему очень хотелось услышать звонок и ответить, чтобы не ударить в грязь лицом перед доктором. Но, к его разочарованию, телефон молчал.

Мистера Джего нигде не было видно, но мисс Эдейр и миссис Фенелли стояли у рюкзаков, потирая руки от холода. Обе выглядели довольно уныло. Правда, миссис Фенелли выглядела так всегда, но и мисс Эдейр не мешало бы приободриться.

Они разговаривали вполголоса и поглядывали в направлении хижин. Я подумала, что они, вероятно, обсуждают бедного мистера Джего.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дело о таинственном отшельнике"

Книги похожие на "Дело о таинственном отшельнике" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эмили Родда

Эмили Родда - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эмили Родда - Дело о таинственном отшельнике"

Отзывы читателей о книге "Дело о таинственном отшельнике", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.