» » » » Пьер Шено - Будьте здоровы!


Авторские права

Пьер Шено - Будьте здоровы!

Здесь можно скачать бесплатно "Пьер Шено - Будьте здоровы!" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Драматургия, издательство Искусство, год 1989. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Пьер Шено - Будьте здоровы!
Рейтинг:
Название:
Будьте здоровы!
Автор:
Издательство:
Искусство
Год:
1989
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Будьте здоровы!"

Описание и краткое содержание "Будьте здоровы!" читать бесплатно онлайн.



Написанная в середине 70-х модным парижским комедиографом Пьером Шено пьеса «Будьте здоровы!» удостоена премии Тристана Бернара за 1976 год и с успехом идет на сценах более чем пятидесяти стран мира.

Умер известный писатель. Испуганные родственники слетаются на раздел огромного богатства. Завещание написано заранее, и вроде бы все ясно, хотя есть и недовольные. Но тут вдруг отчетливо слышится «А-апчхи!» писателя, и с этого момента остро закручивается вполне детективный и мистический сюжет, который приводит к совершенно невероятной развязке. Это комедия нравов, характеров об относительности и зыбкости моральных критериев в мире, где торжествуют деньги. Искрометный, легкий юмор и блистательная игра актеров еще раз дает нам повод посмеяться над алчностью, глупостью и находчивостью этих восхитительных французов.






Марешаль. Итак, договорились!

Людовик. Договорились!

Марешаль. Ты подпишешь эту бумагу, а остальное в понедельник, когда я вручу тебе чек.

Людовик. Выпьешь что-нибудь? Шотландского?

Марешаль. Да, шотландского.

Людовик наливает ему.

Между нами говоря, эта кончина, которая, безусловно, большое несчастье, произошла в самый подходящий момент.

Людовик. Не очень весело думать об этом, но ты прав. Все-таки плата слишком высока.

Марешаль. На вскрытии выяснилась причина смерти?

Людовик. На вскрытии?…

Марешаль. Что, его не вскрывали?

Людовик. Нет. Он умер от сердечной недостаточности.

Марешаль. Значит, естественной смертью?

Людовик. Совершенно естественной.

Марешаль. Не знаю почему, но я вбил себе в голову, что его вскрывали. Правда, обычно вскрывают только когда ведут следствие. Значит, он здесь?

Людовик (указывая на комнату Вивиан). Он покоится там…

Марешаль. Его фотографии появлялись так редко, что я даже не представляю себе, как он выглядит.

Людовик. Да, он ненавидел сниматься.

Марешаль. Могу я на него взглянуть?

Людовик. Что?

Марешаль. Можно ли мне посмотреть на него?

Людовик. Посмотреть на него! Но… ты же увидишь его в понедельник на выносе.

Марешаль. Но я не смогу зайти днем из-за твоих же дел… Знаешь, как это бывает. Я составил себе представление о нем, и мне хочется проститься с ним.

Людовик. Знаешь, внешность у него была довольно обыкновенная.

Марешаль. Возможно, но у меня о нем свое представление. Вот почему, раз есть такая возможность, мне хотелось бы…

Людовик. Весьма обыкновенная наружность: лоб у него был с залысинами, глаза голубые, нос длинный… да, длинный…

Марешаль. Людовик! Дай мне на него взглянуть.

Людовик. Откровенно говоря, я предпочел бы, чтобы ты его не видел.

Марешаль. Почему?

Людовик. Именно потому, что ты уже составил себе о нем представление. Поверь мне, лучше его сохранить. Я знаю, что ты человек чувствительный, и хочу избавить тебя от этого печального зрелища… Он не очень-то хорошо выглядит. На лице гримаса… глаза выкатились…

Марешаль. Если ты думаешь, что обанкротившийся человек представляет собой приятное зрелище, то глубоко ошибаешься, а я их вижу каждый день, и на меня это не производит никакого впечатления…

Входит Вивиан. Собеседники оборачиваются к ней.

Дорогая мадам, я как раз просил разрешения проститься с вашим супругом… Но Людовик так неохотно…

Вивиан. Но почему же, Людовик. Если господину Марешалю так хочется видеть Стефана, мы не можем ему в этом отказать.

Людовик. Вивиан!

Вивиан. Вы увидите, какое у него спокойное выражение лица.

Марешаль. Благодарю вас, я был большим поклонником его таланта, я прочел все серии «Гильды»!

Вивиан. Пойдемте. (Ведет его в свою комнату.)

Людовик (падая на диван). Мне дурно!

Вивиан открывает дверь, но встает так, что Марешаль не может войти в комнату. Несколько секунд они стоят в дверях. Эти секунды кажутся Людовику вечностью. Распростертый на диване, он закрывает глаза.

Марешаль. Вы правы, какой у него внушительный вид!

Вивиан. Правда?

Марешаль. Я не понимаю, Людовик, почему ты не хотел мне его показать, он так прекрасен… так прекрасен…

Людовик. Раз ты находишь…

Вивиан. Да. Он был редкий человек.

Марешаль (взглянув на свои часы). Мадам, я и так слишком долго злоупотреблял вашим временем, благодарю вас за то, что вы дали мне возможность увидеть великого писателя Франции… Я счастлив познакомиться с вами.

Вивиан. Я тоже. Вы должны еще побывать у нас запросто, как друг.

Марешаль. Мы увидимся в понедельник, я должен принести Людовику кое-какие документы на подпись.

Людовик. Не стоит беспокоиться, я могу сам зайти в твое бюро.

Марешаль. У тебя не будет времени из-за похорон. К тому же ты мой клиент, и я к твоим услугам.

Людовик. Да нет же!.. Я тебя уверяю…

Марешаль. Успокойся, Людовик, все в порядке. В понедельник днем все будет закончено. Дорогая мадам, до понедельника. (Целует ей руку.)

Вивиан. Приходите, когда захочется!

В ту минуту, когда Марешаль подходит к двери в прихожую, из комнаты Вивиан раздается душераздирающий крик. Дверь распахивается, в кабинет, шатаясь, вбегает Луиза и падает в обморок.

(Марешалю.) Бедняжка Луиза никак не может примириться с его смертью, она падает в обморок по нескольку раз в день.

Марешаль. Может быть, это опасно?

Вивиан. Нет, ничего страшного, мы уже привыкли. (Открывает ему дверь.)

Марешаль, кивнув Людовику, уходит в сопровождении Вивиан. Людовик стоит посреди комнаты и с ужасом смотрит на Луизу, лежащую в обмороке на ковре. Внезапно из комнаты Вивиан выходит профессор Гаррон и наклоняется над Луизой. Он в черном костюме.

Людовик. Ах, это вы…

Профессор Гаррон. Да, это я… И если бы я только мог себе представить, что от меня потребуют подобную вещь, я лучше сразу бы навсегда отказался от всех телевизионных передач в мире.

Людовик. Кто вас вызвал сюда?

Профессор Гаррон. Вивиан влетела как бомба, она буквально вытащила меня из квартиры, мне пришлось одеваться на лестнице. Человек моего положения, моего возраста…

Возвращается Вивиан.

Вивиан. Профессор, вы были просто великолепны!

Профессор Гаррон. Я сделал все, что мог.

Вивиан. Она все еще в обмороке?

Профессор Гаррон. Да, и это не самое худшее. Мы могли ее убить.

Людовик (к Вивиан). Спасибо, Вивиан. Вы блестяще все это проделали.

Вивиан. Уж такая я всегда. Если возьмусь за дело, так иду до конца.

Луиза медленно приходит в себя. Увидев профессора Гаррона, пугается.

Луиза. Что со мной?

Профессор Гаррон. Дышите глубже…

Луиза. Я видела что-то ужасное! Вы лежали, вытянувшись на постели…

Людовик. Вы слишком переутомились, вполне естественно.

Луиза. Да, мне все это говорят.

Вивиан. Почему бы вам не поехать отдохнуть в Ниццу к вашей племяннице?

Луиза. До тех пор, пока я нужна мсье Стефану, я никуда не уеду. Боже мой, а он жив?

Вивиан. Да, и ему все лучше и лучше.

Луиза. Совершенно не понимаю, что здесь происходит. Я думаю, мне лучше пойти полежать.

Людовик. Если у вас снова начнутся галлюцинации, немедленно позовите нас! Не стесняйтесь!

Луиза, шатаясь, выходит из кабинета.

Профессор Гаррон. Я не могу допустить, чтобы ее выдавали за сумасшедшую.

Людовик. Я тоже, но я пытаюсь спасти собственную шкуру любыми средствами. Во время кораблекрушения всегда находится моряк, который первый бросается в спасательную лодку с криком: «Дети и женщины, за мной!»

Профессор Гаррон. Мсье Мерикур! Возьмите себя в руки! В каких бы денежных затруднениях человек ни находился, должны существовать границы его алчности и низости. В наших клиниках мы тоже могли бы, если бы захотели, делать большие деньги. Это совсем легко, ах какой капиталец можно было бы нажить на одной дихотомии!

Людовик. Дихотомии?!

Профессор Гаррон. Да, давать проценты коллеге, который направляет к вам пациента.

Людовик. У вас называют это дихотомией?

Профессор Гаррон. Да, употребляемый у нас термин!

Людовик. Ау нас говорят: «магарыч», «подмазать», «дать на лапу» и так далее.

Профессор Гаррон (прерывая его). А мы говорим: дихотомия.

Людовик. Тоже красиво.

Профессор Гаррон. Короче говоря, если бы мы занялись этой сомнительной практикой, мы бы тоже могли сколотить неплохой капитал. Можно было бы госпитализировать пациентов раньше срока, выписывать их позже, спекулировать на всем, выписывать дополнительное питание пациентам, находящимся в реанимации или на диете… не говоря уже о хирургическом вмешательстве, когда в нем нет необходимости, бесконечные рентгеновские снимки, ненужные анализы и так далее и так далее. Вот что мы могли бы делать! Но мы отказываемся от подобной практики, нам даже в голову не может прийти из-за наших личных интересов пожертвовать здоровьем пациентов, ибо у нас есть кодекс чести, чувство долга и прежде всего самоуважение.

Людовик. Я тоже уважаю себя. Могу даже сказать, что я доволен собой, потому что та комбинация, которую я проделал, не всякому по плечу, поверьте мне!

Профессор Гаррон. Нельзя использовать смерть для устройства собственных дел!

Людовик. О! Знаете, я помню время, когда великие мира сего, не колеблясь, скрывали по три дня смерть деда в ожидании понедельника и открытия биржи, чтобы конвертировать государственные бумаги и освободить их от налогов. Как видите, уже были прецеденты и в самом лучшем обществе.

Профессор Гаррон. Это вас не оправдывает. Если вы не боитесь смерти, по крайней мере уважайте ее!

Людовик. Я ее уважаю, но не желаю впадать в сентиментальный маразм. Потому что в конце концов… Возьмите самое юное существо: не успело оно начать ходить, как на него набрасываются собственные товарищи. Затем воспитатели внушают ему, что жизнь не веселый пикник, как ему могло показаться. Их-то жизнь далеко не пикник, и они не желают, чтобы кто-то радовался и был счастлив. Позже эстафету принимает военная служба, а иногда и большая война, и ему приходится с парашютом или без оного прыгать в середину минного поля. Если же ему удается выбраться живым, каток обыденной жизни с адским шумом раскатывает его как блин. Короче говоря, всю жизнь с ним так же мало считаются, как с тряпичной куклой. Но стоит только ему умереть, когда он ничего больше не видит, не слышит, не чувствует, – все вокруг начинают ходить на цыпочках, говорить шепотом, склоняться над ним, прикасаться к нему, как будто он стеклянный. И это называют уважением к смерти, а на самом деле это не что иное, как чудовищный страх, который нас охватывает в в эти минуты. Покойник не может быть хрупким существом, хрупкими бывают только живые.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Будьте здоровы!"

Книги похожие на "Будьте здоровы!" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Пьер Шено

Пьер Шено - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Пьер Шено - Будьте здоровы!"

Отзывы читателей о книге "Будьте здоровы!", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.