» » » » Кристофер Голден - Дождь на Хеллоуин


Авторские права

Кристофер Голден - Дождь на Хеллоуин

Здесь можно скачать бесплатно "Кристофер Голден - Дождь на Хеллоуин" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кристофер Голден - Дождь на Хеллоуин
Рейтинг:
Название:
Дождь на Хеллоуин
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дождь на Хеллоуин"

Описание и краткое содержание "Дождь на Хеллоуин" читать бесплатно онлайн.



В Саннидейле поговаривали, что окропленное дождем, прошедшим в канун Дня Всех Святых, пугало оживает и убивает всех, кто попадается ему на пути. Друзья Баффи посмеивались над этим поверьем, но после нескольких приключений их мнение изменилось…






— А почему вам это интересно, мисс? — осторожно спросил мистер ОЛири.

Баффи пожала плечами:

— Я любопытная девушка.

— Вот, значит, как, — ответил он. — Но какого сорта девушка, неясно.

Его акцент напоминал ей Майкла Фокса из фильма «Назад в будущее-Ш», где он играл собственного прапрадеда, который был ирландским иммигрантом. Иногда ей казалось, что в ее голове на любой случай найдется аналог из поп-культуры. Может, в школе она не блистала успехами именно потому, что ее мозги больше ничего в себя не вмещали… Или же в том виновата ее внеклассная деятельность?

— Расскажите мне все, что видели, — настоятельно попросила она.

Он уставился вниз и что-то прошептал. Баффи наклонилась.

— Мертвые встают, — бормотал он. — Они встают I из своих могил, чтобы уничтожить живых.

— А поточнее нельзя? — спросила она. — Кладбище — большая территория.

Он нахмурился.

— Кто вы?

— Та, кто вам верит, — мягко сказала она. — Мистер ОЛири, что это за мертвецы?

Казалось, он готов расплакаться:

— Знаете, как долго меня считали сумасшедшим? Моя карьера преподавателя… — он тяжело сглотнул. — Все потеряно. Но это правда.

Баффи накрыла его руку своей.

— Я знаю, мистер ОЛири.

Они молча смотрели друг на друга. По его щеке скатилась одинокая слеза.

— Фольклор моего народа повествует о героях. А этому месту их явно не хватает.

— Я это знаю. — Баффи выпустила его руку из своей. — Пожалуйста, мистер ОЛири, расскажите мне, пока мистер Дэниэлз не вернулся с моим кофе.

— Это зомби, они самые, — торопливо проговорил он. — Вы знаете о Самхуинне?

— Да, немного. — Жаль, что раньше она не прислушивалась к лекциям Джайлса. Ведь ей надо это знать. Не хотелось только слушать.,

— Темное время года, когда царствует Тыквенный король.

— Тыквенный король? — Она в замешательстве почесала щеку. — Не понимаю. А зомби тут при чем?

— Он держит все в своей власти. — Голос мистера ОЛири стал громче. — Твари пробуждаются, чтобы служить ему. Оборотни, зомби, демоны. Они борются, словно воины, уменьшая наши ряды, а он ищет одну-единственную.

Баффи молча размышляла, затем произнесла:

— Одну… А не называлась ли эта единственная Ис-требительницей?

Он недоуменно посмотрел на нее:

— Это имя мне незнакомо.

— Ох, — ей немного полегчало. — Хорошо. То есть все это очень интересно.

— Интересно?

Он пристально смотрел на Баффи, пока мистер Дэниэлз ставил ее чашку на стойку, затем швырнул свою чашку на пол — во все стороны полетели осколки и брызги кофе со взбитыми сливками.

— Ты такая же глупая, как и все остальные! Я пришел сюда не сказки рассказывать. Я пришел за помощью против сил Зла.

— Что здесь происходит? — вмешался приятный женский голос.

Даме было основательно за тридцать, но выглядела она великолепно. На ней была очень модная блузка до пупка и брюки из набивного хлопка. На табличке значилось ее имя — Клэр Беллами, управляющий. Ник Дэниэлз вышел из-за барной стойки и подошел к ней.

— Я думал, ты меня понимаешь, — кричал мистер ОЛири Баффи, — что ты собираешься что-то сделать.

Дэниэлз и Беллами посмотрели на Баффи. Зная, что поступает нехорошо, она повела плечами;

— Не понимаю, о чем это он.

— Ты, маленькая лгунья! — во всю силу своих легких прорычал мистер ОЛири.

Их разговор начал привлекать внимание. Вокруг оборачивались. Баффи знаками пыталась намекнуть, что лучше вести себя немного потише.

— Ладно, мистер ОЛири, — сказала Клэр Беллами. — Мне придется попросить вас уйти. Ник, помоги.

Мистер ОЛири пальцем показывал на Баффи, когда управляющий и ее помощник твердо увлекали его к выходу.

— Если кто-нибудь погибнет, это будет на твоей совести, Баффи Саммерс.

— Нельзя ли объявить это в громкоговоритель? — пробормотала Баффи с досадой. — Может, кто-то не расслышал?

Со своего места Ксандр и Ива скорчили гримасы. Баффи показала на себя, а затем на дверь. Они оба встали со стульев и присоединились к ней. Ксандр сказал:

— Баффи Саммерс, маленькая лгунья, что ты намерена делать теперь?

— Думаю, в Диснейленд я не отправлюсь, — мрачно проговорила Баффи. — Скорее, на кладбище.

Она протянула руку за истребительской сумкой, которую нес Ксандр. В руке он держал коробку со спичками, и она знала, что ему ужасно хочется спросить, зачем они ей нужны. Если бы она сказала, что так, на всякий случай, например, чтобы зажечь свечу, — он был бы разочарован.

Неожиданно грохот прокатился по «Бронзе». Свет выключился, и музыка стихла, как в игрушке с севшими батарейками. Горели только свечи в ухмыляющихся тыквенных головах. От такого освещения лица, человеческие и вампирские, стали похожи на зловещие черепа.

— Ух ты, круто! — воскликнул Ксандр. И, смущенно закашлявшись, добавил: — Что происходит?

Свет вновь включился, и это событие было встречено радостными криками.

Баффи посмотрела на свой локоть и сказала:

— Кто-нибудь хочет кофе с шоколадом?

— На этот раз мы идем с тобой, — не терпящим возражения тоном проговорила Ива.

Ксандр согласно кивнул:

— Мы не хотим, чтобы зомби слопали твои мозги. Ива добавила:

— Их может быть очень много, а ты одна.

— Я же Истребительница.

— Это зомби, а не жуткие демоны или суперсильные вампиры, — веско сказала Ива. — Думаю, гражданским лицам разрешается их убивать или хотя бы задерживать. — Она немного нервничала. — Разве они не ходят медленнее медленного?

— Про медленное я тоже слышал, — согласился Ксандр. — Они только топчутся на месте, и вообще, они похожи на мумии.

Он приосанился:

— Я-то уж точно бегаю быстрее самого скоростного зомби. Кстати, я же занял третье место в беге на пятьдесят метров, когда был в лагере перед шестым классом.

Ива снисходительно улыбнулась ему и повернулась к Баффи:

— Вот видишь, отличное доказательство того, что мы подходим для этой миссии.

Но Баффи все еще сомневалась:

— Если Джайлс это одобрит, можете пойти. — Она надеялась, что он запретит, особенно теперь, после ее рассказа о Повелителе Тьмы. — Мне все равно нужно к нему заглянуть. Хочу посмотреть, нет ли у него каких-то любопытных фактов или полезных советов о том, как бороться с зомби. Ну, может, что-то новенькое, и чего не было в фильме «Заря мертвецов».

Ксандр вздрогнул.

— Мне этот фильм сразу понравился. Не думал, что попаду в одно из его продолжений.

Баффи иронически улыбнулась:

— Держись меня, крошка, и я сделаю тебя звездой! Она показала на дверь, ведущую в туалет и к двум телефонам «Бронзы». Вечно эти телефоны заняты! Кто-то назначал свидание, кто-то выяснял отношения. Сотовые телефоны в Саннидейле были в основном у взрослых. Помнится, в Лос-Анджелесе все школьники обзавелись пейджерами. Сейчас она очень надеялась, что очереди к телефонам не будет.

Специальные агенты Гаррис и Розенберг прикрывали Баффи, пробираясь через «Бронзу». Когда Баффи распахнула дверь, из нее вывалился зомби.

Она занесла руку для удара, но он мирно сказал:

— Если вам нужен телефон, то он, к сожалению, вырубился.

— Что? — Баффи подбежала к телефонам и попро-юовала оба. — Они и правда не работают.

— Я попрошу разрешения использовать частную линию «Бронзы», — решил Ксандр и ушел, оставив Иву и Баффи одних.

— Бедный мистер ОЛири, — сказала Ива. — Никто ему не верит.

— Вот-вот, и я об этом думаю. — Баффи вспомнила слезы в глазах мистера ОЛири. Она чувствовала себя так, словно предала его. Но что она могла сделать?

— Я думаю, доживу ли я до его возраста, Ива. Знаешь, Джайлс не хочет говорить, какова средняя продолжительность жизни у Истребительниц. Ведь это всегда одна девушка в поколении. Не матрона средних лет, играющая в бридж…

— …водящая «Харлей», — вклинилась Ива. Баффи мигнула.

— У меня нет «Харлея».

— Но и в бридж ты тоже не играешь. Ксандр просунул голову в дверь.

— Их телефон тоже не работает. Прошел слух, что линия вышла из строя из-за грозы. И ни одной живой души с сотовым телефоном. — Он пожал плечами. — А мертвецов я не спрашивал.

— Ну вот, — грустно сказала Ива.

— И вовсе не «ну вот», — возразила Баффи. — Я хочу, чтобы вы сходили к Джайлсу, может, он узнал что-нибудь про зомби. — Она щелкнула пальцами. — Да, и про Тыквенного короля тоже.

— Фильм с Тимом Бертоном, «Кошмар в ночь перед Рождеством», — подал идею Ксандр. — Он хочет стать Сайта-Клаусом.

Баффи посмотрела на Иву. Ива сказала:

— Я спрошу его о Тыквенном короле.

— И о Повелителе Тьмы, — напомнила Баффи, морща нос. Слишком много плохих парней мешали- ей жить.

— Мне что-то не нравится такое разделение, — нахмурился Ксандр. — В кино дети расходились, и тут появлялся чувак с бензопилой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дождь на Хеллоуин"

Книги похожие на "Дождь на Хеллоуин" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кристофер Голден

Кристофер Голден - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кристофер Голден - Дождь на Хеллоуин"

Отзывы читателей о книге "Дождь на Хеллоуин", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.