» » » » Эвангелина Андерсон - Сделка с дьяволом


Авторские права

Эвангелина Андерсон - Сделка с дьяволом

Здесь можно скачать бесплатно "Эвангелина Андерсон - Сделка с дьяволом" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эвангелина Андерсон - Сделка с дьяволом
Рейтинг:
Название:
Сделка с дьяволом
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сделка с дьяволом"

Описание и краткое содержание "Сделка с дьяволом" читать бесплатно онлайн.



Несмотря на то, что она оборотень, Лус не способна оборачиваться. Каждый раз, когда Лус пытается вызвать своего внутреннего зверя, у нее начинается невероятный приступ паники. Хуже того, ее страх распространяется и на все остальные сферы ее жизни. Да к тому же в свои двадцать семь, она все еще девственница.

Во всяком случае так было до тех пор, пока Лус не встретила Джуда.

Высокий, белокурый и невероятно соблазнительный, Джуд — один из самых опасных вампиров. И в ту минуту, когда он увидел Лус, он возжелал ее. Как правило, вампиры и оборотни не встречаются, но Джуд сделал Лус предложение, от которого она не смогла отказаться — обмен кровью, который поможет ей контролировать ее приступы паники и позволит жить ей так, как она всегда мечтала.

Лус в отчаянье. Она приняла предложения Джуда, но она не ожидала, что влюбится в этого соблазнительного вампира. И когда открываются собственные темные тайны вампира, девушка начинает сомневаться, стоило ли ей заключать сделку с дьяволом…






Джуд. Когда я про себя произнесла это имя, все что случилось, пронеслось в моей голове. Нападение, не случившееся сексуальное насилие и безжалостные действия вампира. Паника начала возвращаться, но я глубоко вздохнула и удержалась. Я не могу постоянно делать это, не при таких напряженных моментах, но сейчас смогла. Закрывая глаза, я начала отсчет от одного до ста при этом, концентрируясь только на числах, пока не перестала чувствовать себя неуравновешенной. Все. Все закончилось, сказала я себе. Дыши. Главное дыши.

Паника прошла, в это время дверь в ванную открылась, и вошел Джуд. Он был полуобнажен, надев только джинсы, которые имели несколько темно-красных пятен вокруг колен, которые засохли и стали почти коричневыми. Его белокурые волосы были зачесаны назад, а капли воды стекали на его широкие плечи и мускулистую грудь. Он напоминал фантазию прямо из Playgirl, и при других обстоятельствах мой рот наполнился бы слюной, но перед моими глазами стояли высыхающие пятна крови на его джинсах.

— Я надеюсь, ты не возражаешь. Мою рубашку и жакет, надо было постирать, прежде чем я их одену, — он пододвинул маленькое кресло к кровати, — все хорошо?

— Я…не знаю, — я смотрела на него не определенно, — я не понимаю…точно незнаю, как теперь к тебе относиться.

— Надеюсь, так же, как и прежде.

Он сидел на кресле, скрестив лодыжки, как будто мы разговаривали о погоде.

— Но… — я встряхнула головой, пробуя привести мысли в порядок, — но ты его убил.

— Я не жалею об этом, — его тон был спокоен, — жаль, что ты видела это, тем не менее, — добавил он, — наверно, я должен был вывести его оттуда, но когда я увидел, что он прикоснулся к тебе… — его глаза снова вспыхнули красным, он помотал головой и к ним вернулся нормальный цвет, — так или иначе, я сожалею, что тебя это так расстроило.

— Но не жалеешь, что сделал это? — категорично спросила я.

Он пожал плечами, его широкие обнаженные плечи двигались изящно.

— Почему я должен жалеть?

— Мой брат говорил мне о тебе, — сказала я, и натянула плед до подбородка, — он сказал, что вы безжалостны и, что даже другие вампиры боятся вас.

Он выгнул свою белокурую бровь.

— Лус, все вампиры безжалостны. Есть другая причина, почему мой вид избегает меня.

— Почему же? — спросила я, даже не уверенная, что хочу знать.

Он пожал плечами снова.

— Это не важно. У меня есть…особенность. Кое-что, что можно сравнить с вашим статусом.

Судя по всему, он не хотел больше говорить об этом, и я подумала, что не имею право его обвинять. Мне бы не хотелось объяснять кому-то мою неспособность изменяться под луной. Я вспомнила еще кое-что.

— Диего — мой брат — он сказал, что вы сняли шкуру с человека, который был жив. Это ведь не так? — я действительно, действительно не хотела, чтобы это оказалось правдой.

Лицо Джуда внезапно потемнело.

— У меня всегда есть причины на то, что я делаю.

— Так это был ты?

Я не могла в это поверить, даже после того, как видела, каким он может быть. Я видела зло в нем и прежде, но оно проскальзывало, но теперь, я все видела открыто. Убийство нападавшего было моментальным, но сдирать кожу с живого человека… это мог сделать только сильный и холоднокровный. Это сделал монстр.

— Да, я это сделал, но я не буду обсуждать это с тобой.

Я закрыла глаза, не желая слушать его признания.

— Ты не похож на кого-то, кто мог сделать такое или ты не делал…раньше.

Джуд был тих, и я поняла, что он не хочет со мной говорить об этом.

— Ладно, кто были те мужчины? Что им было нужно? — спросила я, меняя тему разговора, потому что больше не могла думать об этом, — их кто-то нанял, по-моему? Их наняли, чтобы привести меня?

Джуд покачал головой и задумчиво посмотрел на меня. Я глубоко вздохнула: — Я думаю, что кто бы их ни нанял, он вернется.

— Почему, ты так думаешь?

— Поскольку… — я прикусила губу и посмотрела вниз, — когда они говорили обо мне, то сказали кое-что малоизвестное…в общем, что я девственница. Только другой оборотень может знать об этом.

Джуд нахмурился.

— Как они могли узнать?

— Химическое изменение оборотней, которое происходит в аромате, когда женщина в первый раз занимается сексом. Это из-за…спермы мужчины, когда он…

— Когда он входит в нее? — закончил за меня Джуд.

Я кивнула, покраснев. Несмотря на то, что произошло при нашей прошлой встрече, я все еще смущалась, говоря о сексе. Это наверно сделали со мной двадцать семь лет девственности.

— Так, кто-то знает, что ты девственница, потому что знают твой аромат?

— Да, они наняли двух парней, чтобы привести меня, но почему?

Он помрачнел.

— Я не знаю, но собираюсь это выяснить. Я не хочу, чтобы ты об этом беспокоилась. Все будет в порядке.

— Как ты собираешься заботиться обо мне? — потребовала я, — выслеживая и убивая?

— Да, если потребуется.

— Джуд… — я покачала головой. Бесполезно. Он сделает все по-своему, и мне не хотелось думать, как именно.

— Как ты оказался здесь? — спросила я, — то есть, ты…ты не следил за мной?

Он рассмеялся.

— Ты, кажется, думаешь, что у меня полно свободного времени, чтобы заниматься тем, чем хочу. У меня есть бизнес, чтобы тратить время, но сегодня я хотел увидеть тебя, чтобы услышать хорошие новости. Как прошло?

Я знала, что он хочет сменить тему, а так же, что должна сдерживать свои опасения и тревоги и не идти у него на поводу, но, так или иначе, не могла сделать всего этого.

— Я уверена, что сдала, — я села прямо на кровати, позволяя пледу немного сползти, — сначала я почувствовала, что могу запаниковать, но сделала все, так как ты сказал, и вспомнила вкус твоей крови. Это сработало.

— Я очень рад за тебя. Я был немного обеспокоен, что действие крови начнет проходить раньше, если ты начнешь сильно волноваться. Фактически, хотел позвонить вчера вечером и предложить встретится.

— Я была занята зубрежкой, — сказала я, стараясь не думать, о том, что произошло после обмена крови. Мне бы не удалось достаточно выучить, если бы он пришел.

Джуд кивнул.

— Так я и подумал. Так что решил не мешать тебе.

— Хорошо…я рада, что сегодня вы оказались здесь, — чувствуя себя жутко неблагодарной, после того, как я обвиняла его и допрашивала.

— Ты спас меня. Они хотели…они собирались…

Снова стало трудно дышать, я смотрела на свои сжатые руки и глубоко дышала.

— Я знаю, что они хотели сделать.

Джуд мгновенно оказался возле меня на кровати, я даже не заметила, как он очутился здесь. Оборотни быстры, но вампиры могут двигаться со скоростью света.

— Джуд…

Мне было страшно смотреть на него, но он провел по кончикам моих волос и не пробовал до меня дотронуться.

— Никто не возьмет тебя против твоего желания. Я обещаю тебе, Лус.

— Даже ты?

— Даже я, — его большой палец приблизился к обожженной щеке, я вздрогнула, — ты должна позволить мне помочь.

Я положила руку на своё лицо.

— Я собиралась посмотреть в зеркало, когда ты вышел из ванной. Все так плохо?

— Я видел и хуже, но выглядит болезненно.

Я встала с кровати и подошла к зеркалу, которое висело выше туалетного столика. Ожог смотрелся не просто болезненно, а уродливо. Моя правая щека была покрыта четкими перекрещивающимися красными линиями, было ощущение, будто я побывала в вафельнице.

Я прикусила нижнюю губу, пытаясь не заплакать.

— Дерьмо. Будет шрам.

Оборотень может залечить многие раны, но не нанесенные серебром.

— Ничего страшного.

Джуд внезапно оказался позади меня. В зеркале мы выгляди как день и ночь с моими большими черными глазами и облаком вьющихся темных волос и его длинными белокурыми волосами и задумчивыми глазами.

— В каком смысле? — я смотрела снова на мою щеку, — ты не можешь излечить серебреные ожоги? По крайней мере, оборотень не может, незнаю, как вампиры.

— Моя кровь может исцелить любую травму, даже серебреные ожоги.

Я посмотрела на шкаф, прослеживая глазами контуры коробочки с ювелирными украшениями и расчески.

— Я незнаю, Джуд. Я помню, что у нас сделка, но… но я не знаю, мне трудно взять у тебя кровь снова или дать тебе свою.

Он был тих в течение минуты.

— Я сожалею, что ты так считаешь.

— Это просто… — подняв взгляд, я встретила его глаза в зеркале, — это такой… интимный опыт и…я не думаю, что ты тот человек, о котором я думала, когда соглашалась.

— Разве я отрицал свою природу? Я говорил, что совершенен? — его тон был нежен, но глаза потемнели.

— Нет, никогда, — сказала я, — но ты…был таким понимающий, таким нежным. Ну, когда ты дотрагивался до меня. И я подумала…

— Ты думала, что руки, которые до тебя дотрагивались, никогда не смогут причинить боль, — он повернул меня так, чтобы я смотрела на него, кончики его пальцев тянулись к моей необожженной щеке, — я — существо насилия, Лус, это и означает быть вампиром, но это не значит, что во мне нет мягкости.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сделка с дьяволом"

Книги похожие на "Сделка с дьяволом" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эвангелина Андерсон

Эвангелина Андерсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эвангелина Андерсон - Сделка с дьяволом"

Отзывы читателей о книге "Сделка с дьяволом", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.