» » » » Станислав Виткевич - Дюбал Вахазар и другие неэвклидовы драмы


Авторские права

Станислав Виткевич - Дюбал Вахазар и другие неэвклидовы драмы

Здесь можно скачать бесплатно "Станислав Виткевич - Дюбал Вахазар и другие неэвклидовы драмы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Драматургия, издательство ГИТИС, ВАХАЗАР, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Станислав Виткевич - Дюбал Вахазар и другие неэвклидовы драмы
Рейтинг:
Название:
Дюбал Вахазар и другие неэвклидовы драмы
Издательство:
ГИТИС, ВАХАЗАР
Год:
1999
ISBN:
5—7196—0279—8, 5—88190—016—2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дюбал Вахазар и другие неэвклидовы драмы"

Описание и краткое содержание "Дюбал Вахазар и другие неэвклидовы драмы" читать бесплатно онлайн.



Книга содержит избранные пьесы Станислава Игнация Виткевича (1885—1939) — классика польской литературы, реформатора театра, создателя концепции «чистой формы», одного из наиболее глубоких и загадочных художников XX века. Тексты, большинство из которых впервые публикуются на русском языке, вошли в золотой фонд мирового театрального гротеска.






Gyubal Wahazar, czyli Na przełęczach Bezsensu. Nieeuklidesowy dramat w czterech aktach.

1921. Опубликована в 1962. Поставлена в 1966.

В 1990 поставлена в томском Театре куклы и актера «Скоморох» (в переводе Е. Гесен).

Тадеуш Лянгер (1877—1940) — художник, фотограф, близкий друг Виткевича. Соавтор его сохранившейся во фрагментах пьесы «Новая гомеопатия зла» (1918), пародийный газеты «Лакмусовая бумажка» (1921), сооснователь Товарищества Независимого театра. Под именем Лямбдона Тыгера выведен в пьесе Виткевича «Ужасный воспитатель». Известны пять фотопортретов Виткевича работы Лянгера.

Ян Жизновский (1889—1924) — романист, критик, художник. Приятель Виткевича; участвовал в выставках формистов. Вел отделы искусства в ряде журналов. Жизновского, больного раком, застрелила, по его просьбе, невеста.

Carioxitates Rypmanni (лат.) — рыпманово воспаление щитовидной железы; медицинский псевдотермин, придуманный автором.

 

Водяная Курочка. Сферическая трагедия в трёх действиях.

Kurka Wodna. Tragedia sferyczna w trzech aktach.

1921. Поставлена в 1922. Опубликована в 1962.

На экземпляре перевода на французский имеется посвящение: «Dédiée à M. l’abbé Henryk Kazimierowicz». Хенрик Казимерович (1896—1942) — священник, друг Виткевича и почитатель его творчества. Имея полный комплект пьес Виткевича, ставил их в приходах Западной Белоруссии силами «научных кружков католической интеллигенции».

 

Каракатица, или Гирканическое мировоззрение. Пьеса в одном действии.

Mątwa, czyli Hyrkaniczny światopogląd. Sztuka w jednym akcie.

1922. Опубликована в 1923 в журнале «Звротница», № 5. Поставлена в 1933.

Пюрблагизм (от фр. pure — чистый, blague — вздор, враки) — обобщенное название, применявшееся Виткевичем к псевдоноваторству в искусстве. Основы пюрблагизма изложены им в пародийном «Манифесте (фест-мани)», вошедшем в «однодневку» «Лакмусовая бумажка».

Зофья Желенская (1886—1956) — жена Тадеуша Боя-Желенского (1874—1941), литератора и врача. Бой, автор сатирических стихов, переводчик французской литературы (стотомная «Библиотека Боя»), театральный критик, с энтузиазмом писал о «необычайно оригинальной» драматургии Виткевича, но его теории оценивал скептически. Виткевич приятельствовал с Боем, хотя резко полемизировал с ним по вопросам культуры. Бой и его жена не раз поддерживали Виткевича в трудных жизненных ситуациях. Виткевич посвятил им пьесу «Тумор Мозгович», а Зофье, кроме того трактат «Понятия и утверждения, имплицированные понятием Бытие».

Хвистек, Леон (1884—1944) — логик, математик, философ, художник. Теоретик формизма, автор концепции «множественности действительностей в искусстве». С детства был одним из ближайших друзей Виткевича; в романе «622 падения Бунго» выведен под криптонимом «барон Бруммель де Буффадеро-Блеф». Видя в доценте «Хвеоне» — рационалисте и стороннике гносеологического релятивизма — своего антагониста, Виткевич резко полемизировал с ним, в частности, в статье «Леон Хвистек — Демон Интеллекта». Саркастичный, но мягкий Хвистек, как правило, не отвечал на колкости Виткевича, доброжелательно отзываясь о его творчестве. Тем не менее их отношения кончились разрывом.

 

Безумный Локомотив. Пьеса без «морали» в двух действиях с эпилогом.

Szalona Lokomotywa. Sztuka bez tezy w dwóch aktach z epilogiem.

1923. Оригинал утрачен. В 1962 опубликован текст обратного перевода К. Пузыны на польский язык с двух переводов, в том числе авторского, на французский; этот текст воспроизводится во всех последующих польских изданиях. Пьеса поставлена в 1965.

Р.-Л. С. — Роберт-Льюис Стивенсон; в его романе «Остров сокровищ» «цитируемая» реплика отсутствует.

Ирена Янковская. Сведений об адресате посвящения не обнаружено.

 

Янулька, дочь Физдейко. Трагедия в четырёх действиях.

Janulka, córka Fizdejki. Tragedia w czterech aktach.

1923. Опубликована в 1962. Поставлена в 1974.

В названии содержится парафраз заглавия повести Ф. Бернатовича (1786—1836) «Поята, дочь Лездейко», где описаны жизненные перипетии последнего верховного жреца языческой Литвы.

«Их бороды дли́нны...» — шутливо искаженные строки из баллады А. Мицкевича «Возвращение отца».

Корбова — титульный герой трагедии Виткевича «Мачей Корбова и Беллатрикс» (1918), властный человек «неопределенного возраста», который «пережил всё». Протеичный персонаж, под разными именами возникающий в последующих виткевичевских драмах.

 

Сапожники. Научная пьеса с «куплетами» в трёх действиях.

Szewcy. Naukowa sztuka ze «śpiewkami» w trzech aktach.

1927—1934. Опубликована в 1948. Поставлена в 1957. Поставлена и в России (московский театр «У Никитских ворот», 1990). Публикуемый перевод, послуживший основой постановки, содержит стихотворные фрагменты в вольном переложении В. Бурякова (с.295, 296, 318, 326, 336, 340-341 настоящего издания).

Стефан Шуман (1889—1972) — врач, психолог, философ. Профессор Ягеллонского университета, автор, в частности, трудов о восприятии искусства, творческой психологии, воздействии галлюциногенов на психику. Близкий друг Виткевича, неутомимый пропагандист его творчества, написавший о нем ряд статей.

товарищ Абрамовский. Фамилия намекает на реальную фигуру: Эдвард Юзеф Абрамовский (1868—1918) — социопсихолог и общественный деятель; сторонник анархизма и «нравственной революции». К закопанскому кружку единомышленников Абрамовского был близок отец Виткевича.

Загорская, Стефания (1889—1961) — писательница, историк искусств. Читала воскресные публичные лекции в варшавском Свободном польском университете. Полемизировала с Виткевичем на эстетические темы, но защищала его от недобросовестных нападок. После смерти Виткевича опубликовала обширный очерк его творчества.

маркиза де Бринвийер — Мария Магдалина Д’Обрэ (1630—1676) — знаменитая отравительница. Сожжена на костре.

пани Монсёркова — нарицательное обозначение невежественной мещанки, претендующей на образованность.

Корнелиус, Ганс (1863—1947) — немецкий философ, стремившийся в «гносеологическом эмпиризме» соединить позитивизм с неокантианством. Виткевич, с юности хранивший пиетет к работам Корнелиуса, в 30-е годы вел с ним оживленную переписку. В 1937 Корнелиус посетил Виткевича в Закопане.

Кароль Шимановский (1882—1937) — композитор и пианист. С ранней юности был дружен с Виткевичем; посвятил ему свою I сонату c-moll, намеревался писать музыку к пьесе «Сумасшедший и монахиня». Виткевич посвятил Шимановскому драму «Новое Освобождение». ...похороненный недавно на Вавеле, а не на Скалке... Черный юмор; в годы создания пьесы Шимановский был жив-здоров. Вавель — замок в Кракове, место погребения королей. Скалка — монастырь, там же мемориальное кладбище деятелей культуры.

Сквара, Казимеж — модельер, держал в 20-е — 30-е годы магазин одежды в центре Варшавы.

«девка босая» — знак-отсылка к третьему акту драмы С. Выспянского «Освобождение»: ее ключами обездоленные отомкнут врата свободы.

«О французы, не угас он...» — травестия «Варшавянки» К. Делавиня, ставшей в переводе на польский патриотическим гимном повстанцев 1831 года.

Эмиль Брайтер (1886—1943) — адвокат, критик, суровый оппонент Виткевича. Отдавая должное его «театральному инстинкту», теорию считал «намеренно запутанной». Виткевич, в свою очередь, уличал Брайтера в невежестве. Их связывала дружба, но острая полемика привела в конечном счете к разрыву отношений.

«О, гряди же, юный век...» — строка их стихотворения «Русалки» поэта-романтика Ю. Б. Залевского.

«И не понять, что будет завтра...» — строка из «Вакхической песни» Лоренцо Медичи (общеизвестен перевод Е. Солоновича: «В день грядущий веры нет...»).

Слонимский, Антоний (1895—1976) — поэт, участник литературной группы «Скамандр» (куда входили также Ю. Тувим, Я. Ивашкевич, Я. Лехонь). Под псевдонимом «И. Поляткевич-Блеф» поместил написанное совместно с Ю. Тувимом стихотворение «Хипон» в газете Виткевича «Лакмусовая бумажка». Завзятый оппонент Виткевича в дискуссии о сущности и смысле искусства: высокомерно критиковал его творчество и теории с либерально-прагматистских позиций; тот жестко возражал. В конце концов Виткевич, некогда друживший со Слонимским, прекратил отношения с ним.

Лехонь, Ян (1899—1956) — поэт. Жестко, негативистски полемизировал с Виткевичем-художником и драматургом; рецензируя роман «Ненасытимость», характеризовал его как «отталкивающий», столь же хлестко отзывался о драмах.

не обслюнявьте мне собачьими слезами... — аллюзия на стихотворение С. Выспянского: «Пускай никто из вас не плачет / над гробом, — лишь моя жена. / Не жду я ваших слез собачьих, / мне жалость ваша не нужна» (перевод В. Левика).

Тувим-то покойник... О Ю. Тувиме, добром знакомом Виткевича, говорится — в духе черного юмора — как об умершем.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дюбал Вахазар и другие неэвклидовы драмы"

Книги похожие на "Дюбал Вахазар и другие неэвклидовы драмы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Станислав Виткевич

Станислав Виткевич - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Станислав Виткевич - Дюбал Вахазар и другие неэвклидовы драмы"

Отзывы читателей о книге "Дюбал Вахазар и другие неэвклидовы драмы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.