» » » » Лора Роулэнд - Надушенный рукав


Авторские права

Лора Роулэнд - Надушенный рукав

Здесь можно скачать бесплатно "Лора Роулэнд - Надушенный рукав" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторический детектив, издательство АСТ, АСТ Москва, ВКТ, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лора Роулэнд - Надушенный рукав
Рейтинг:
Название:
Надушенный рукав
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, ВКТ
Год:
2008
ISBN:
978-5-17-045330-6, 978-5-9713-7732-0, 978-5-226-00304-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Надушенный рукав"

Описание и краткое содержание "Надушенный рукав" читать бесплатно онлайн.



Сано Исиро не привыкать распутывать загадочные преступления. Но на этот раз ему придется действительно нелегко. За тем, как он расследует таинственное убийство высокопоставленного советника Макино, следит не только его враг, канцлер Янагисава, но и давний соперник канцлера - двоюродный брат сегуна, господин Мацудайра. Канцлер имеет все основания подозревать в преступлении Мацудайру - и наоборот. Однако Сано уверен: мотивы преступления следует искать в запутанной жизни убитого, где схлестнулись интересы аристократки-супруги, юной наложницы и молодого красавца самурая, имевших причины избавиться от жертвы...






Она повела Рэйко из святилища. В полутемном проходе снаружи стоял молодой самурай, он поклонился Гозэти, потом вытянулся во весь свой невысокий рост. У него было простое, умное лицо человека с хорошим характером. Телохранитель смотрел на Гозэти с подобострастным обожанием. Рэйко тут же поняла, отчего Гозэти доверила ему шпионить за Даемоном. Он явно был влюблен в хозяйку и сделал бы для нее все, что угодно.

— Хатиро-сан, это госпожа Рэйко. Скажи нам, следил ли ты за Даемоном, как я тебя просила? — обратилась к нему Гозэти.

Молодой человек замешкался, полицуегоскользнулатень тревоги.

— Да… я следил за ним. Но боюсь, вас расстроит то, что я увидел.

— Ничего, — вздохнула она покорно. — Я должна знать.

Хатиро кивнул и начал рассказ:

— Той ночью Даемон уехал из поместья после часа кабана. Казалось, он очень спешит. Мне пришлось постараться, чтобы не упустить его, но я держался далеко позади, и он меня не заметил.

Рэйко представила всадника, следующего за другим по освещенным факелами проходам эдоского замка.

— Он выехал в город, — продолжал Хатиро. — Долго кружил, оглядываясь через плечо, словно хотел убедиться, что за ним нет слежки. Наконец добрался до Символа Ослепления. Я узнал место, потому что…

Телохранитель неловко замолчал, вспыхивая. Рэйко поняла, что он сопровождал туда Гозэти на встречи с Даемоном.

— Даемон оставил лошадь в переулке, потом зашел в здание, — сказал Хатиро. — Я не решился идти за ним, потому что он мог меня увидеть, и стал наблюдать из чайной напротив.

— Вы видели, как он встретился с женщиной? — спросила Рэйко.

— Нет, — ответил Хатиро. — Я выпил и подождал немного. Потом увидел самурая на лошади, который мчался галопом по улице. Он пролетел мимо так быстро, что я его не разглядел. Я подумал, что это Даемон. Только следующим утром я узнал, что он не вышел из того дома живым. Я прикинул, что он выскользнул в боковую дверь, сел на лошадь и отправился обратно в эдоский замок. Я бы бросился за ним, но тут из здания появилась женщина.

Хатиро сощурился, глядя в пустоту, будто пытался разглядеть незнакомку.

— На ней были темный плащ и шаль, скрывавшая лицо. Она заторопилась к паланкину, что стоял на улице. Залезла внутрь, и ее понесли прочь. Интуиция подсказывала мне, что Даемон приезжал к ней.

Рэйко заметила, как Гозэти болезненно сморщилась. Наверное, она до последнего верила, что предчувствия обманули ее и в жизни Даемона не было другой женщины. Но Рэйко надеялась, что незнакомка окажется ценным свидетелем.

— Я решил выяснить, кто она, — сказал Хатиро. — Вскочил в седло и поехал за ней.

— Куда ее понесли? — нетерпеливо спросила Рэйко.

— В эдоский замок. Стражники у ворот впустили ее внутрь. Я проследил за ней до поместья канцлера Янагисавы.

От изумления у Рэйко перехватило дыхание. Канцлер связан с убийством! Янагисава подослал женщину убить Даемона. Возможно, это и вовсе не женщина, а переодетый слуга канцлера. Наверное, Янагисава прознал, что Даемон встречается с Гозэти в Символе Ослепления, и увидел прекрасную возможность нанести удар по вражеской фракции.

— Как вы с Даемоном договаривались о встрече? — повернулась Рэйко к Гозэти.

— Узнав, что властитель Мацудайра занят и не пожелает проводить со мной ночь, я посылала Хатиро сунуть кусочек красной бумаги под дверь Даемона, — ответила Гозэти. Телохранитель повесил голову, стыдясь своей роли сводника. — Тем же вечером я приезжала в Символ Ослепления, Даемон появлялся следом за мной.

Янагисава, должно быть, выяснил их ритуал, догадалась Рэйко. Его шпион в доме Мацудайры подал Даемону сигнал встретиться с Гозэти вечером. Не подозревая, что Гозэти находится с властителем Мацудайрой, Даемон помчался в Символ Ослепления, предвкушая романтическое свидание, а там его уже ждал убийца Янагисавы.

— Вам удалось еще раз взглянуть на женщину? — спросила Рэйко Хатиро без особой надежды.

— Да, — кивнул Хатиро. — Когда ее паланкин занесли в поместье канцлера Янагисавы, стражники слишком медленно закрывали ворота. Я успел заглянуть внутрь. Во дворе горели факелы. Из паланкина выпрыгнула маленькая девочка. За ней вышла женщина. Больше я ничего не видел, потому что ворота закрыли. Зато услышал, как женщина позвала девочку: «Кикуко, подожди меня», — а девочка откликнулась: «Быстрей, мама».

Рэйко обмерла. Сердце забилось как сумасшедшее. В поместье канцлера Янагисавы жила только одна маленькая девочка по имени Кикуко. И только одну женщину она называла мамой.

Вскоре после приезда Даемона из Символа Ослепления выходила госпожа Янагисава.

— Милосердные боги… — прошептала Рэйко, хватаясь стену, чтобы не упасть.

— Что такое? Кто эта женщина? — вскрикнула Гозэти жадным любопытством и страхом одновременно. — Я вижу вы ее признали! Я думала, что не хочу знать, но теперь я должна увидеть ее и понять, отчего Даемон предпочел ее мне. Прошу вас, скажите — кто она?

— Я не могу, — сказала Рэйко; внутренний голос велел держать язык за зубами, пока она не решит, что делать дальше. К счастью, ни Гозэти, ни Хатиро ничего не заподозрили. Госпожа Янагисава редко появлялась в обществе, и немногие знали, что у канцлера есть дочь, которой он стыдился. -могу вас заверить, что у этой женщины не было романа с Даемоном. Она приходила в Символ Ослепления не для того, бы заниматься с ним любовью.

Другого объяснения быть не могло: госпожа Янаги приходила убить Даемона по приказу канцлера. У нее не было любовника, с которым бы она встречалась втайне ото всех. Для нее не существовало других мужчин, кроме мужа. И она готова на все, лишь бы угодить канцлеру.

Рэйко содрогнулась от ужаса. Госпожа Янагисава oказа-лась еще более безумной, хитрой и отчаявшейся, чем думала Рэйко. Шантаж — не самое худшее из того, что она недавно натворила. Она зарезала Даемона, избавив мужа от конкурента, ослабив фракцию Мацудайры и расчистив путь для сына канцлера, который мог теперь унаследовать власть Токугавы и стать следующим сегуном.

Гозэти, Хатиро и все остальное померкло для Рэйко, ошеломленной поступком госпожи Янагисавы. Она едва слышала молитвенное пение и удары гонгов. Но даже в омерзении от злодеяния, свершенного госпожой Янагисавой, Рэйко понимала, что удача повернулась к ней лицом. От восторга у Рэйко закружилась голова: госпожа Янагисава, сама того не ведая, открылась для ответного удара.

— Спасибо за помощь, — поблагодарила Рэйко Гозэти и Хатиро. — Простите, но мне надо идти.

Рэйко поспешила прочь из храма, оставив молодых людей недоуменно смотреть ей вслед. Паланкин и свита ждали ее среди толпы во дворе. Прыгая в паланкин, Рэйко приказала носильщикам:

— В эдоский замок.

Наконец-то она разберется с госпожой Янагисавой.



33

В поместье главного старейшины Макино Хирата привел Окицу в часовню, где их ждали Сано, Агэмаки и сторожевые псы.

— Она пряталась на угольном складе, — сообщил Хирата.

Прошло два часа с тех пор, как Сано послал сыщиков за Окицу. Они доложили, что наложница исчезла, вероятно, потому, что узнала о приезде сёсакан-сама и в панике бежала. Хирата швырнул Окицу к Сано, и тот заметил, что лицо и одежда наложницы черны от угольной пыли. Перепуганный взгляд Окицу наткнулся на Агэмаки, вдова сидела там же, где Сано вытянул из нее признание об истинном ходе событий в ночь убийства главного старейшины Макино. Девочка просияла. Агэмаки успокоилась, но выглядела хрупкой и уязвимой, как осколок льда возле пламени. Окицу подбежала к ней и рухнула рядом на колени.

— Я так рада, что ты здесь! — провыла Окицу, схватив Агэмаки за руку. — Ты ведь защитишь меня, правда?

Агэмаки отбросила наложницу. Стряхнула с рукава угольную пыль от рук Окицу. Девочка со страхом и непониманием воззрилась на нее, потом на остальных.

— Каждый раз, когда я говорил с тобой об убийстве главного старейшины Макино, ты лгала, — начал Сано. — Даю тебе последний шанс рассказать правду.

— Но я… я уже рассказала, — выдохнула Окицу. — Я была с Кохэйдзи той ночью… мы не видели Макино.

У нее наморщился лоб, глаза забегали — Окицу пыталась вспомнить все, что наговорила.

— Я видела Даемона в кабинете.

— Врешь! — ядовито обличила Агэмаки. — Ты с Кохэйдзи играла в сексуальные игры с моим мужем. Я слышала. И видела. И рассказала им.

Она кивнула на Сано, Хирату и сторожевых псов.

Окицу повернулась к Агэмаки. На ее лице отразилось смятение, потом обида.

— Рассказала? Но как ты могла?! Я думала, ты моя подруга.

— Нет! — прорычала Агэмаки. — Только дура вроде тебя способна поверить, что я могу дружить с женщиной, укравшей у меня мужа. — Окицу отшатнулась, словно ее ударили, Агэмаки продолжила: — Ну, теперь твое веселье закончилось. Эти люди знают, что Кохэйдзи наняли убить Макино. Они думают, ты ему помогала. Жду не дождусь, когда палач снесет тебе голову. Я буду смеяться в твой смертный час, грязная маленькая шлюха!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Надушенный рукав"

Книги похожие на "Надушенный рукав" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лора Роулэнд

Лора Роулэнд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лора Роулэнд - Надушенный рукав"

Отзывы читателей о книге "Надушенный рукав", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.