» » » » Андрей Буревой - Пустоши демонов


Авторские права

Андрей Буревой - Пустоши демонов

Здесь можно купить и скачать "Андрей Буревой - Пустоши демонов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент «Альфа-книга»c8ed49d1-8e0b-102d-9ca8-0899e9c51d44, год 2010. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрей Буревой - Пустоши демонов
Рейтинг:
Название:
Пустоши демонов
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2010
ISBN:
978-5-9922-0408-7
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пустоши демонов"

Описание и краткое содержание "Пустоши демонов" читать бесплатно онлайн.



Пустоши… Когда-то плодороднейшие земли с множеством городов и весей, с дворцами знати и замками магов, а ныне каменистые пустоши, где нет места никому, кроме ужасных демонов. И охотников. Лишь они готовы рискнуть и отправиться в столь опасное место, где не только монстры, но и оставшиеся от войн магов смертоносные ловушки поджидают смельчаков. Но никакие опасности неспособны остановить людей, мечтающих завладеть сокровищами, оставшимися с прежних времен. Ведь плата за риск так велика…






Подергав перстень, девушка с отчаянием сказала:

– Что же делать? Я не могу его снять.

– Приложи руку к дереву, – сказал я.

– Зачем? – удивилась Дария, но не задумалась о смысле фразы и выполнила мое указание.

– Палец отрубим, – сказал я и потянулся к рукояти меча.

– Дарт! – взвизгнула девушка и, отдернув руку, отскочила от меня подальше.

Расхохотавшись, я сел на землю.

– Дарт, ты пошутил? – неуверенно улыбнулась девушка.

– Дария, ну сама подумай, кто тебе будет палец отрубать из-за какого-то перстенька, – проговорил я сквозь смех.

– Злой ты, – укорила меня Дария и, ударив кулачком в плечо, уселась рядом. – Я так испугалась.

– Да ладно тебе, – сказал я. – Подумаешь, перстенек не снимается, оставишь себе. Тем более он тебе нравится.

– Он дорого стоит, – сказала девушка. – И нашел его ты, значит, это твоя добыча.

– Недорого, – возразил я. – От силы двадцать золотых.

– Недорого? – возмутилась Дария. – Да это уйма денег.

– Считай его своей долей, – сказал я. – Это же ты предложила сходить сюда за дровами.

– Не слишком ли большая у меня доля будет? – спросила девушка. – Я и одному золотому была бы рада.

– Нормальная доля, – ответил я. – Если тебя что-то смущает, можешь потом своей добычей со мной поделиться. А перстенек оставь себе, он тебе очень идет.

– Спасибо, Дарт, – сказала Дария и, склонившись ко мне, быстро поцеловала.

Не дав девушке отодвинуться, я обнял ее и продолжил поцелуй. Дария в первый момент дернулась, попыталась вырваться, но сразу успокоилась. Насладившись долгим поцелуем, я отпустил девушку.

– Если целовать, так по-настоящему, – шепнул я.

Открыв глаза, Дария смущенно сказала:

– Ты не охотник, а коварный обольститель, Дарт.

– Тебе не понравилось?

– Понравилось, – призналась девушка. – Но я хочу замуж, а не в любовницы.

– Пойдем, – поднялся я. – Вон, Гилим чего-то руками машет.

– Пойдем, – согласилась Дария и поднялась с земли.

– Надо ветки забрать, – сказал я.

– Дарт, только никому ни слова про то, что было, – попросила девушка, собирая ветки.

– Не беспокойся, я не болтун, – заверил я.

Подобрав сухие ветки, мы оттащили их к берегу. Радостный Гилим, увидев нас, сразу же похвалился своей добычей – здоровенной рыбиной. Пусть весила рыбина не сто килограмм, как он поймал в прошлый раз, но на пять тянула точно. Пока мы раскладывали костер, чтоб зажарить рыбу, подошли и остальные охотники.

– О, Гилим, у тебя тоже добыча есть? – сказал радостный Улис. – И у нас охота была удачной.

Бросив у костра утку, охотник уселся на землю.

– Значит, те, кто отдыхал, будут нам ужин готовить, – сказал Вард.

– Точно, – поддержал его Улис. – Наломать веток – невеликий труд.

– Подумаешь, утку добыли, – сказала Дария. – Мы охотники за сокровищами, а не за дичью.

– Точно, – поддержал я и уселся на камень. – Утку добыть нетрудно. Небось их там столько было, что хоть в чистое небо стреляй, и все равно не промажешь.

– Мы в пустоши не за утками шли, – добавила девушка, усаживаясь возле меня.

– Ты смотри, как они тут спелись, пока нас не было, – восхитился Улис.

– Охотники за сокровищами, – усмехнулся Вард. – Где же ваши сокровища?

Девушка словно невзначай вытянула руку и стала любоваться перстнем.

– Откуда? – разинул рот Улис. – Здесь же нет строений Древних.

– Зато дров полно, – с ехидством сказала девушка.

– Смотрите, какие монеты отличные. – Я вытащил монеты из кармана и показал охотникам. – Больше золотых империалов раза в три.

– Н-да, – сказал Вард. – Действительно охотники за сокровищами.

– За одну такую монету пять империалов дают, – сказал Стэн. – Неплохая добыча.

– Где вы это добыли? – спросил озадаченный Вард.

– Вон, дерево видите? – показал я. – За дровами туда пошли, а на ветках в птичьем гнезде все это обнаружилось.

– Удачно за дровами сходили, – хохотнул Стэн.

– Эх, найти бы то место, откуда птица золото таскала, – сказал Улис.

– Ничего, скоро доберемся до сокровищ, – утешил его Карой. – В нескольких целых домах ценностей точно будет множество.

Поболтав немного, мы зажарили рыбину и утку. Отдохнули на берегу остаток дня и ночь. А с утра подкрепились еще двумя пойманными Гилимом рыбинами и спустили лодки на воду. Почти до вечера мы плыли по течению. За день так и не добрались до долины, остановились на ночевку. Выбравшись на берег, мы поднялись на возвышенность.

– Так вот же она, долина! – выкрикнул Улис. – Совсем чуть-чуть не доплыли.

– Так и есть, – сказал Гилим. – С воды не разглядеть было.

– Удачно вышло, – сказал Карой. – Здесь место безопасное, можно будет заночевать спокойно, без демонов. А завтра с утра к долине переправимся.

– Да, удачно, – согласился Гилим. – Целый день у нас будет, чтоб три мили зарослей преодолеть и до строений добраться. Хоть ночью через заросли лезть не придется.

– Как раз к твоему дню рождения добычи наберем, – сказал Стэн Улису.

– И правда, – сказал Улис. – Обожаю дорогие подарки.

Поднялись мы затемно, немного взбудораженные близостью цели, быстро проглотили завтрак и на рассвете отплыли. Когда солнце целиком вылезло на небосвод, мы уже вглядывались в примыкающие к воде заросли. Спустившись по правому рукаву реки миль на десять, причалили.

– Вроде здесь, – с сомнением сказал Гилим.

– Да, где-то здесь, – согласился Карой и распорядился: – Вард и Дарт идут на берег и ищут старый канал, а мы ждем здесь.

– Демоны рядом, – сказал я.

– На амулет можешь не рассчитывать, – сказал Карой. – В долине столько разных тварей, что он постоянно на них реагирует.

Выбравшись на берег, я активировал защитный амулет и пошел вслед за Вардом. Охотник достал короткий меч и принялся обрубать мешающие ветки. Отойдя от берега ярдов пятьдесят, Вард свернул направо. Мы прошли с полмили вдоль реки и наткнулись на выложенный большими каменными плитами канал. Счистив листья с крайней плиты, охотник обнаружил выбитую в камне цифру восемь.

– Он, – сказал Вард. – Тот самый канал, что нам нужен.

– Тяжело будет пробраться, – сказал я, разглядывая нависшие над каналом ветви деревьев.

– Легче, чем через болота, – сказал Вард. – Это возле реки еще сухо, а на милю вглубь долины зайдешь, и начнется топь.

– Понятно, – сказал я. – А я было обрадовался, думал, пересохли болота.

– Давай, Дарт, двигай к остальным, – сказал Вард. – Я пробьюсь к берегу, и вы причалите возле канала.

Повернувшись в сторону реки, охотник начал пробираться сквозь заросли. Быстро добравшись по проделанной Вардом тропе до лодок, я объяснил остальным ситуацию. Сплавившись ниже по течению, мы пристали к берегу, возле отдыхающего у воды Варда.

– За дело, – сказал Карой, выбравшись из лодки. – До вечера надо добраться до строений.

Разобрав вещи, мы перетащили лодки в канал. Теперь первой плыла другая лодка, и мне оставалось лишь наблюдать, как охотники пробивают нам дорогу. Шириной канал был в шесть ярдов; нависающие над ним ветви в некоторых местах образовывали плотный заслон, который приходилось прорубать. Коряги, попадавшиеся в канале, тоже изрядно докучали; хорошо еще, что металлические лодки повредить было невозможно. Деревянные мы бы мигом разбили. А с упавшими стволами сколько было мороки…

Когда охотники на первой лодке устали, вперед выдвинулись мы. Карой расчищал нам путь, а Гилим греб. Продвинувшись на три сотни ярдов, снова сменились. Так понемногу мы пробирались по каналу. Я хотел было тоже поучаствовать в расчистке пути, но Карой не согласился, сказал, что моя задача охранять отряд от демонов.

Когда мы преодолели больше мили, заросли поредели. Больше стало встречаться одиночных деревьев, затянутых лианами так, что стволы казались коконами исполинских гусениц. Путь стал полегче, и дальше мы продвигались гораздо быстрей. Правда, приходилось выбираться на берег и перетаскивать лодки через упавшие в канал деревья. Прорубиться через такую преграду не представлялось возможным. Пожалуй, часов восемь у нас ушло на то, чтобы проплыть по каналу три мили.

– Все, – сказал Карой, когда канал разделился на три русла. – Отсюда пешком пойдем.

Вытащив лодки, мы отнесли их подальше от канала, и перевернув кверху дном, оставили дожидаться нас. Вырубили тонкие жерди, и, прощупывая дорогу, пошли за Гилимом. Несмотря на то, что вокруг было полно заболоченных участков, продвигались мы довольно быстро. Гилим неплохо справлялся с поиском пути. Лишь дважды нам пришлось вернуться немного назад, когда мы уперлись в непроходимые болота.

Изрядно вымазавшись, мы прошли с милю, как вдруг Гилим резко остановился.

– Добрались, – выдохнул охотник.

Подняв взгляд, я увидел за деревьями огромное болото, заросшее ряской.

– Вперед, – скомандовал Карой.

С каждым шагом земля становилась все суше, и вскоре можно было не проверять путь перед собой. Выбравшись на край болота, мы остановились. Скорее грязное озеро, а не болото, подобно гигантской стеклянной чаше, врытой в землю и наполненной водой, с торчащими из земли краями, предстало перед нами. Присев на корточки, я дотронулся до выступающей кромки.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пустоши демонов"

Книги похожие на "Пустоши демонов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Буревой

Андрей Буревой - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Буревой - Пустоши демонов"

Отзывы читателей о книге "Пустоши демонов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.