» » » » Альфред Ван Вогт - Дубликаторы


Авторские права

Альфред Ван Вогт - Дубликаторы

Здесь можно скачать бесплатно "Альфред Ван Вогт - Дубликаторы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Эксмо : Домино, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Альфред Ван Вогт - Дубликаторы
Рейтинг:
Название:
Дубликаторы
Издательство:
Эксмо : Домино
Год:
2006
ISBN:
5-699-09007-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дубликаторы"

Описание и краткое содержание "Дубликаторы" читать бесплатно онлайн.



Бывший солдат Стив Мэтлин, не раздумывая, убил инопланетное чудовище. Так он начал заведомо проигрышный бой Земли с инопланетянами. И никто другой, кроме Мэтлина, не может закончить атомную битву. Теперь вся надежда генералов, Америки, человечества — на невероятно «подозрительного и раздражительного, погрязшего во мраке невежества», агрессивного морпеха США.






— Ладно, я вижу, что мне не следует здесь оставаться. Пойдем, Кора.

Миссис Грей сухо сказала:

— Кора и мальчик могут остаться.

Мэтлина уже не удивляла их глупость.

— Я приеду за тобой утром, — пожав плечами, сказал он жене.

Кора ничего не ответила.

Грей проводил Мэтлина до машины. Вернувшись в дом, Грей покачал головой:

— Надо отдать должное твоему мужу: он не скрывает своего отношения к происходящему.

— Он делает это слишком часто, — холодно ответила Кора. — Вы только представьте себе, — добавила она со слезами в голосе, — он бросил людей на милость чудовищ!

— Мэтлин сказал, что они заманили его на остров.

— Никто не может никуда заманить Стива. Он сам туда отправился.

— Он сказал, что генералы вновь умудрились сделать из него рядового и послать на передовую. А поскольку это не его война…

— Но если это не его война, то чья? Ведь первый выстрел сделал он.

— Так или иначе, но теперь генералы оказались в первых рядах, а Стиву на все наплевать. Это я могу вам гарантировать.

— Удивительное дело, — сказала Кора. — Он всегда считал, что Вторая мировая война была заговором, направленным на то, чтобы отнять у него время. Он живет в собственном мире. И ничто не может поколебать его устои — вы сами видели.

Мэтлин вернулся на ферму и переночевал на заднем сиденье своей машины.

Когда на следующее утро он подъехал к ферме Грея, тот вышел ему навстречу.

— Знаешь, Стив, — с усмешкой сказал Грей, — похоже, что теперь это твоя война.

Мэтлин посмотрел в лицо соседа, но его слова показались ему бессмысленными. Поэтому он ничего не ответил, вышел из машины и зашагал к дому.

Женщины смотрели телевизор. Мэтлин даже не взглянул на экран.

— Ты готова, Кора? — спросил он.

Обе женщины повернулись и как-то странно посмотрели на него. Наконец миссис Грей, слегка задыхаясь от волнения, спросила:

— Вижу, ты отнесся к происходящему довольно спокойно.

— К чему я отнесся спокойно?

Миссис Грей беспомощно посмотрела на Кору.

— Я не могу ему сказать, — едва слышно прошептала она.

Мэтлин вопросительно взглянул на жену.

— Ты все равно узнаешь. Существо вернулось на остров и нашло там мистера Грэхема и двух его спутников. И поговорило с ними при помощи какого-то механического устройства, которое переводило его речь. Оно сказало, что собирается покинуть Землю, но сначала намерено кое-что сделать. Оно сказало… оно сказало…

— Ради бога, Кора, пойдем быстрее, — нетерпеливо проговорил Мэтлин, — Расскажешь по дороге.

— Оно сказало, что сначала хочет тебя убить, — пробормотала Кора.

На это Мэтлин не нашел что ответить. Прошло довольно много времени, прежде чем он сказал:

— Меня! — А потом недоверчиво добавил: — Просто смешно! Я не имею никакого отношения к происходящему.

— А оно сказало, что ты единственный человек на Земле, который имеет к нему отношение.

Мэтлин был ошеломлен. Он даже не мог говорить, не мог отрицать, что слова жены произвели на него сильное впечатление.

Однако в голове промелькнула мысль: «Но то, первое существо направлялось ко мне. Откуда я знал, какие у него намерения?»

Между тем Кора с горечью продолжала:

— Оно сказало, что ни на одной планете никто не начинал стрелять без предупреждения, не задавая вопросов.

Мэтлин беспомощно посмотрел на нее. Он чувствовал себя разбитым, побежденным. Его жизнь была в опасности. И все же он не верил своим ушам.

«Я хочу только одного: чтобы меня оставили в покое!» — подумал он.

И вдруг Мэтлин вздрогнул, сообразив, что всю свою жизнь ошибался. Он считал, что все происходящее в других местах не имеет к нему никакого отношения.

Он так долго придерживался этой точки зрения, так легко впадал в ярость, что остальные лишь переглядывались, замолкали и отворачивались. А в дальнейшем старались с ним не заговаривать на подобные темы.

«Проклятье, — думал он, — им лучше помалкивать, — И презрительно: — Пусть думают все, что угодно».

А теперь он оказался единственным человеком, которого хочет убить пришелец с другой планеты…

Он вновь обратил внимание на улыбку Дэна Грея. Тот беспомощно развел руками.

— Ничего не могу поделать, Стив. Веришь ты мне или нет, но я отношусь к тебе с симпатией. Мне даже кажется, что я тебя понимаю. Но — прости меня, Кора — во всей этой истории есть некая высшая справедливость. Я не могу представить себе человека, который бы так напрашивался на неприятности.

Мэтлин развернулся на каблуках и вышел из комнаты. Он услышал за своей спиной легкие шаги Коры.

— Подожди минутку, Стив, — сказала она. — У меня кое-что есть для тебя.

Мэтлин обернулся. Они остались вдвоем в коридоре. Он заметил, как она стаскивает с пальца обручальное кольцо.

— Вот, — сказала она, — мне следовало сделать это девятнадцать лет назад, но помешал наш первый ребенок.

Она раскрыла его ладонь, положила на нее кольцо и вновь сжала его пальцы.

— Ты остаешься один, Стив. После того как в течение двадцати лет ты вел себя как самый самовлюбленный и эгоистичный человек на свете, тебе придется взглянуть правде в лицо одному, как и должно быть.

Мэтлин хмуро посмотрел на кольцо.

— Ба! — ответил он, — Когда ты смотришь на меня, то видишь человеческую расу такой, какая она на самом деле. Просто я никогда не притворяюсь.

Он еще раз повернулся на каблуках и решительно вышел из дома.

Здесь его поджидала машина, в которой сидел Джон Грэхем. Он вылез из нее и подошел к Мэтлину, собравшемуся сесть в собственный фургон.

— Я хотел встретиться с вами, — сказал Грэхем.

— Не тяните резину! — ответил Мэтлин.

— У меня для вас три послания.

— Черт подери!

— Естественно, правительство США никому не позволит убивать своего гражданина, — заявил Грэхем. — Поэтому, — продолжал он, — все вооруженные силы страны встанут между Стивом Мэтлином и инопланетянином.

Мэтлин посмотрел на него с откровенной враждебностью.

— Он может дублировать все, что у вас есть, — холодно проговорил он. — Так что это пустые слова.

Грэхем совершенно спокойно ответил, что способность существа дублировать ружье и грузовик, а потом и вертолет не прошла мимо внимания военных.

Мэтлин коротко и зло рассмеялся, показывая, что генералы не сумеют воспользоваться подобной информацией.

— Ладно, ладно, — проворчал он. — Ну, а каково второе послание?

— Оно носит личный характер, — сказал Грэхем.

Он сделал шаг, и в следующее мгновение его кулак пришел в соприкосновение с челюстью Мэтлина. Мэтлина отбросило на машину, он осел на землю да так и остался сидеть, потирая челюсть.

— Что ж, — спокойно сказал Стив Мэтлин, — поскольку все говорят, что я напрашиваюсь на неприятности, не стану спорить. Ну а последнее послание?

Грэхем, ожидавший, что ему придется драться, отступил на шаг. Его настроение изменилось, и он удивленно покачал головой.

— Стив, ты меня поражаешь. Пожалуй, я тебя уважаю.

Мэтлин ничего не ответил. Он продолжал сидеть на земле, упираясь локтями в колени.

— Генералы пришли к выводу, что у инопланетянина есть еще одна причина тебя убить. Быть может, тебе что-то известно. — Его серые глаза внимательно наблюдали за Мэтлином. — Ты ничего не скрыл от нас?

Мэтлин покачал головой, но в его глазах проснулся интерес. Он медленно поднялся на ноги и принялся стряхивать с себя пыль. На его лице появилось задумчивое выражение.

— Была выдвинута гипотеза, — не унимался Грэхем, — что его способность к дублированию основана на свойстве восприятия, которым люди не обладают.

— Ах вот вы о чем! — воскликнул Мэтлин, — Как почтовые голуби, или улетающие на юг птицы, или лосось, возвращающийся в маленькую заводь, где он появился на свет?

— Идея состоит в том, что ты владеешь какой-то обратной связью и существо старается убить тебя прежде, чем ты успеешь поделиться своей способностью с кем-нибудь другим.

Мэтлин покачал головой:

— Они спятили. Я ничего не знаю.

Некоторое время Грэхем наблюдал за ним. Потом удовлетворенно вздохнул и сказал:

— В любом случае, военные считают, что нельзя рисковать, когда речь идет о существе, угрожающем смертью американскому гражданину. Поэтому, чтобы решить вопрос раз и навсегда, они собираются сбросить на него атомную бомбу.

Мэтлин почему-то очень сильно встревожился.

— Подождите минутку, — с сомнением сказал он. — А что, если он дублирует бомбу? Тогда он будет обладать всем, что есть у нас, в то время как мы не имеем полного представления о его возможностях.

— Перестань, Стив, — терпеливо сказал Грэхем. — Бомба будет небольшой — как раз такого размера, чтобы распылить корабль. Я весьма сожалею, что принято именно такое решение, но не сомневаюсь в конечном исходе. После того как бомба будет сброшена, он не сможет ее продублировать, к тому же его самого уже не будет на свете.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дубликаторы"

Книги похожие на "Дубликаторы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Альфред Ван Вогт

Альфред Ван Вогт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Альфред Ван Вогт - Дубликаторы"

Отзывы читателей о книге "Дубликаторы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.