» » » » Мэхелия Айзекс - Взять реванш


Авторские права

Мэхелия Айзекс - Взять реванш

Здесь можно скачать бесплатно "Мэхелия Айзекс - Взять реванш" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэхелия Айзекс - Взять реванш
Рейтинг:
Название:
Взять реванш
Издательство:
Панорама
Год:
2000
ISBN:
5-7024-1047-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Взять реванш"

Описание и краткое содержание "Взять реванш" читать бесплатно онлайн.



Случайная встреча при странных обстоятельствах, казалось, не предвещала ничего хорошего. Наследник многомиллионного состояния, владелец процветающей фирмы – и наивная девушка, только-только вступающая в жизнь. Разные взгляды, разные возможности, разные миры. Что может соединить этих двоих, когда даже близкие люди чинят им препятствия? Пылкая страсть, горькие обиды и разочарования, торжество любви – обо всем этом вы прочтете в увлекательной книге Мэхелии Айзекс.






Хелен вошла в комнату и закрыла за собой дверь. Камилла, сцепив руки на груди, остановилась посреди комнаты.

– Боюсь, у меня плохие новости, – промолвила Хелен. На какое-то мгновение Камилла испугалась, что с Хью случилось что-то ужасное. Она почувствовала, что ей не хватает воздуха. Однако услышанное огорошило ее сильнее испуга. – Должна вам сообщить, – добавила та, – что Хью пришлось вернуться в Лондон.

– В Лондон?!

Камилла часто заморгала. Хелен наблюдала за ней, склонив голову.

– Да, произошло нечто из ряда вон выходящее. У Линды, той девушки, на которой Хью собирался жениться, серьезные неприятности. Разумеется, как только он услышал об этом, то собрался и уехал.

Камиллой владели самые противоречивые чувства: отчаяние, недоумение, возмущение. Как он мог – что бы там ни произошло – уехать вот так, оставив ее одну? Как он мог поступить с ней так?

– Понимаю, для вас это, наверное, шок, – сказала Хелен.

Камилла поняла, что ей следует скрывать свои эмоции. Они не должны видеть ее униженной. Ей нужно сделать вид, что это всего лишь мелкое неудобство для нее.

– Какая досада! – промолвила она.

– Да уж. – Однако Хелен Стентон было не так-то просто обвести вокруг пальца. – Он причинил вам боль? Так я и знала.

– Нет-нет! – воскликнула Камилла чересчур поспешно. Она не хотела, чтобы ей сочувствовали. – Наши отношения никогда не были серьезными, миссис Стентон. Если Хью представил их вам в таком свете, он несколько преувеличил.

– Да нет, он ничего не сказал. Однако, я полагаю, у вас был повод убедиться, что мой сын может быть совершенно бездушным.

Камилле было трудно судить об этом.

– Согласна, – сказала она и тут же пожалела об этом.

– Как бы там ни было, я только хотела предупредить вас, – поколебавшись, продолжала Хелен. – Естественно, вы можете остаться здесь на уик-энд, если, конечно, этого хотите.

Так вот оно что, с горечью подумала Камилла. Никто – и прежде всего мать Хью – не желает ее видеть. В конце концов, это семейное торжество, и после отъезда Хью у нее нет повода задерживаться.

– Благодарю вас за приглашение, – сказала Камилла, ловя на себе настороженный взгляд Хелен. Какое-то мгновение ее так и подмывало сказать, что она остается. Но она этого не сделала. – Однако я должна ехать.

Облегчение, которое испытала при этих словах Хелен, было едва ли не осязаемым.

– Только вам придется дождаться утра. Я договорюсь с Костанди, чтобы он вас отвез. Девять тридцать утра вас устроит? Или чуть позже?

– Девять тридцать в самый раз, – сказала Камилла.

Хелен просияла.

– Отлично. Я попрошу уточнить расписание лондонских рейсов. Уверена, с этим проблем не будет.

– Хорошо.

Камилла, театрально улыбаясь, ждала, когда же та уйдет. Чего она ждет? Ведь она уже сказала ей все, что хотела. Но Хелен почему-то медлила.

– Да… – наконец пробормотала она. – Насчет ужина.

Камилла внутренне напряглась.

– Да?

– Я… то есть мы… поймем, если вы захотите поужинать у себя.

Именно это и рассчитывала сделать Камилла, однако, услышав такое предложение из уст матери Хью, изменила решение.

– Ну почему же, – сказала она, прекрасно представляя себе, что подумают члены семьи Хью, если она не объявится на ужине: несчастная глупышка, теперь, когда Хью бросил ее, ей даже стыдно показаться на глаза. – Если не возражаете, я присоединюсь к вам. Сегодня прекрасный вечер. Жаль проводить его в доме.

И вот Камилла оказалась сидящей на балюстраде террасы и взирающей подернутыми пеленой слез глазами на полную луну. Ей потребовалось все ее мужество, чтобы выйти на террасу раньше всех остальных и сделать вид, будто она имеет полное право находиться здесь. Разумеется, с некоторыми из гостей она успела познакомиться еще днем, и по крайней мере один из них, Алекс, приходившийся Хью кузеном, не скрывал, что не прочь занять место своего родственника. Однако, не видя среди гостей человека, который пригласил ее приехать сюда, она посреди этого великолепия чувствовала себя инородным телом, а потому сразу после ужина пошла прогуляться.

Она гадала, что делает Хью в данный момент и что за чрезвычайные обстоятельства заставили его столь внезапно уехать. Может быть, барон д'Эрель попал в аварию? Или Линда просто разорвала помолвку? Как бы там ни было, но семья Хью до сих пор видит в ней его невесту. Так зачем же он уехал? Камилла презрительно фыркнула. Было ли это для него просто игрой или он хотел заставить Линду ревновать?

Камилла тряхнула головой, отгоняя тягостные мысли, и обратила внимание на окружающий ее живописный пейзаж. Вечер был прекрасный. Томная луна, фосфоресцируя на спокойной водной глади, придавала морю загадочное очарование. Из дома доносились услаждавшие слух звуки фольклорной музыки, а с моря тянуло ночной прохладой. Такие ночи словно созданы для любви, а вместо этого…

– Мисс Гордон, вам здесь, кажется, не очень-то нравится? – услышала она чей-то скрипучий, с сильным акцентом, голос.

Камилла вздрогнула и обернулась. Она была уверена, что все остались на террасе, репетируя греческие танцы, поскольку на следующий вечер на виллу был приглашен фольклорный ансамбль. Она увидела тлеющий уголек сигары. Привыкнув к темноте, она поняла, что перед ней не кто иной, как сам Андреас Деметриос, дед Хью. Он сидел на пляже в плетеном кресле и наблюдал за ней.

Они уже встречались. Хелен познакомила их, если только беглое сухое представление можно было назвать знакомством. Для Хелен это была всего лишь обременительная повинность, и она сделала все от нее зависящее, чтобы Камилла не оставалась подле ее отца дольше, чем того требовали приличия. Хелен тут же отвела Камиллу в сторону под тем предлогом, будто хочет представить ее еще кому-то из гостей. Камилла решила, что он уже забыл о ее существовании. Но, видимо, ошиблась.

– Простите, – сказала она и направилась было в противоположную сторону. – Я не хотела вам мешать.

– Вы мне вовсе не мешаете. – Старик нахмурился и указал на стоявшее рядом с ним свободное кресло. – Присаживайтесь, составьте мне компанию.

Камилла колебалась.

– Это очень любезно с вашей стороны, но я… в самом деле собиралась уходить.

– Вот как? – что-то в интонации его голоса живо напомнило ей Хью. – Прежде чем я заговорил с вами, вы не производили впечатления женщины, которая куда-то собирается уходить. Возможно, вы выглядели немного печальной, только и всего.

Камилла вздохнула.

– Просто нам нечего сказать друг другу, мистер Деметриос. И потом, мне надо собираться: я завтра уезжаю.

– Да-да, Хелен мне сказала… Значит, вы решили?

– Да, – кивнула Камилла.

– А мой внук знает о вашем решении?

– Наверное, – ответила Камилла. – Да и какое это теперь имеет значение? Его здесь нет, и мне не следовало приезжать сюда.

– Зачем же вы приехали?

Он задумчиво воззрился на кончик своей сигары. Камилла должна была ожидать подобного вопроса, и все же он застал ее врасплох. И еще у нее было такое ощущение, что он заранее знает ответ.

– Хью пригласил меня, – сказала она. – Мне жаль, если вы решили, что я проникла сюда обманным путем. Я ничего не знала о вашем внуке, до тех пор пока не попала к вам на виллу.

Старик прищурился, но Камилла не могла определить, что это: недоверие или просто ему в глаза попал дым от сигареты.

– Что вы хотите сказать? – спросил Андреас. – Чего вы не знали?

– Ах, право… – Камилле не очень хотелось вдаваться в подробности, словно она была заранее вполне уверена, что он не поверит ни единому ее слову. – Просто я совершила ошибку. – Она рассеянно пожала плечами. – И кстати, мне здесь нравится…

Видимо, его не удовлетворил ее ответ.

– Вы не знали, что Хью мой внук? – настаивал он.

– Нет, не знала, – вздохнув, ответила Камилла.

– Вы знали его имя?

– Да, знала. Стентон.

– Знали, что он владелец компании?

– Я не знала, что она принадлежит ему. Впрочем, мне было кое-что известно о «Си-эйч».

Деметриос не сводил с нее пристального взгляда.

– Вы сказали это с некоторым чувством. Вам приходилось иметь с ними дело? И таким образом вы познакомились с моим внуком?

– Нет. – Камилла покачала головой. – Нет.

– Так расскажите мне. – Он снова указал на свободное кресло. – И сядьте наконец.

Камилла покорно опустилась в кресло, как-то опасливо отодвинув его на почтительное расстояние от кресла, в котором сидел старик.

– Ну вот и славно, – сказал тот. – Теперь мне не придется задирать голову. И потом, в моем возрасте приятно находиться в обществе красивой женщины.

Камилла насторожилась. Ей не следовало говорить всего этого. В конце концов, это не составляет никакой тайны. Хелен, должно быть, и так все известно.

– Ну, расскажите мне, как вы познакомились с моим внуком, – не унимался Деметриос.

– Это долгая история. – Камилла отвела взгляд.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Взять реванш"

Книги похожие на "Взять реванш" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэхелия Айзекс

Мэхелия Айзекс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэхелия Айзекс - Взять реванш"

Отзывы читателей о книге "Взять реванш", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.